Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer
Omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

Traduction de «belanghebbenden derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve worden de lidstaten uitgenodigd samen met de Commissie, de industrie en de overige belanghebbenden een actieve rol te spelen bij de tenuitvoerlegging van de voorgestelde activiteiten.

Daher sollten die Mitgliedstaaten - zusammen mit der Kommission, der Industrie und anderen Interessensvertretern - eine aktive Rolle bei der Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen spielen.


Deze belanghebbenden zouden derhalve bijvoorbeeld EU-koepelorganisaties met leden in een aantal lidstaten zijn.

In den Blick genommen würden beispielsweise EU-Dachorganisationen mit Mitgliedern in mehreren Mitgliedstaaten.


Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.

Daraus ist ersichtlich, dass tatsächlich ein erhebliches Maß an Reformarbeit geleistet wurde. Auch die Neufassung der Haushaltsordnung, die nach einem sehr intensiven Verfahren vom Rat einstimmig beschlossen wurde, konnte einschließlich der notwendigen Prüfungen und Diskussionen mit den betroffenen Parteien in sehr kurzer Zeit bewerkstelligt worden.


Het is in het belang van de transparantie en de rechtszekerheid dienstig publieke informatie te verstrekken over de besluiten van de Commissie, terwijl terzelfder tijd het beginsel behouden dient te blijven dat besluiten in staatssteunzaken tot de betrokken lidstaat worden gericht. Het is derhalve passend om alle besluiten die de belangen van de belanghebbenden zouden kunnen raken, integraal of in de vorm van een samenvatting te publiceren of om van niet of niet integraal gepubliceerde besluiten exemplaren voor de belanghebbenden besc ...[+++]

Im Interesse der Transparenz und Rechtssicherheit sollten die Beschlüsse der Kommission der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden; gleichzeitig gilt weiterhin der Grundsatz, dass Beschlüsse über staatliche Beihilfen an den betreffenden Mitgliedstaat gerichtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie hoopt derhalve via een gestructureerde dialoog met belanghebbenden in 2013 tot een oplossing te komen voor vraagstukken in verband met auteursrechten, een gebied waarop snel vooruitgang moet worden geboekt.

Die Kommission strebt daher im Wege eines strukturierten Dialogs mit den Interessengruppen im Jahr 2013 eine Lösung für mit dem Urheberrecht verwandte Themen an, bei denen rasch Fortschritte erzielt werden müssen.


Een dergelijke indicatie vergemakkelijkt namelijk de standpuntbepaling van de partijen in het hoofdgeding en de andere belanghebbenden die in de procedure betrokken zijn, en draagt derhalve bij tot een snel verloop van de procedure.

Dies erleichtert nämlich die Stellungnahme der Parteien des Ausgangsrechtsstreits und der sonstigen Verfahrensbeteiligten und trägt damit zur Verfahrensbeschleunigung bei.


9. ONDER ERKENNING van de bijdrage die de ervaring, opgedaan tijdens de uitvoering van de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied, tot nu toe heeft geleverd aan de verwezenlijking van gemeenschappelijke EU-doelstellingen en bij het aanpakken van de gezamenlijke uitdagingen voor de macroregio, STELT de Raad VAST dat de strategie efficiënter en resultaatgerichter moet worden met het oog op de nadere verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie, en BEKRACHTIGT hij daarom de onderstaande aanbevelingen, die voortvloeien uit het verslag van de Commissie over de uitvoering van de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied en uit het overleg met de belanghebbenden ...[+++]

9. BESTÄTIGT – IN ANERKENNUNG des bisherigen Beitrags des Durchführungsprozes­ses der EU-Strategie für den Ostseeraum im Hinblick auf die Verwirklichung gemeinsamer Ziele der EU sowie auf die Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen der Makro­region – die Notwendigkeit, die Strategie wirksamer und ergebnisorientierter zu gestalten, um eine weitere Verwirklichung ihrer Ziele zu ermöglichen, und BILLIGT daher die nach­stehenden Empfehlungen, die aus dem Bericht der Kommission über die Durchführung der EU-Strategie für den Ostseeraum sowie aus Konsultationen mit einschlägigen Akteuren hervorgegangen sind.


Hoewel zich toch bepaalde problemen voordoen (bijv. bedreiging voor de interne markt, mogelijke verwarring bij de consument, overlappende regelingen) trachten de belanghebbenden die zelf op te lossen; de Commissie is derhalve van mening dat momenteel geen regelgevende initiatieven nodig zijn.

Da die Beteiligten geeignete Schritte unter­nehmen, um vorhandene Probleme (z. B. Beeinträchtigung des Binnenmarkts, mögliche Irreführung der Verbraucher, Doppelregelungen) zu beheben, sieht die Kommission hier derzeit keine Notwendigkeit für EU-Rechtsvorschriften.


4. IS derhalve INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om een doelgericht Europees Forum voor bedrijfsgerelateerde diensten in te stellen met als doel het doeltreffend consulteren van belanghebbenden en andere deskundigen bij het opstellen van een actieplan voor bedrijfsgerelateerde diensten;

BEGRÜSST daher die Absicht der Kommission, ein zielgerichtetes Europäisches Forum für unternehmensbezogene Dienstleistungen einzurichten, damit im Hinblick auf die Ausarbeitung eines Aktionsplans für unternehmensbezogene Dienstleistungen eine wirksame Anhörung der Interessengruppen und anderen Experten erfolgen kann;


11. IS DERHALVE INGENOMEN MET de benadering die de Commissie volgt om de moeilijkheden te overwinnen die inherent zijn aan onderzoekopleiding en mobiliteit en loopbaanontwikkeling van onderzoekers, in samenwerking, op vrijwillige basis, met lidstaten en andere belanghebbenden in zowel de openbare als de particuliere sector.

BEGRÜSST DAHER den Ansatz der Kommission, bei dem die Schwierigkeiten, die mit der Ausbildung, der Mobilität und der Karriereentwicklung im Forschungsbereich einhergehen, durch eine freiwillige Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und anderen Beteiligten, sowohl aus dem öffentlichen als auch aus dem privaten Sektor, überwunden werden sollen.




D'autres ont cherché : deze     omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer     belanghebbenden derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden derhalve' ->

Date index: 2021-06-10
w