Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbenden en deskundigen voorgesteld tijdens " (Nederlands → Duits) :

Andere categorieën, met name de categorieën die betrekking hebben op transparantie, zijn door belanghebbenden en deskundigen voorgesteld tijdens de informele discussies die ik in juli vorig jaar met hen heb gevoerd.

Andere, insbesondere im Zusammenhang mit der Transparenz, wurden von Akteuren und Fachleuten aufgeworfen, mit denen ich im Juli des vergangenen Jahres informelle Gespräche geführt habe.


3. steunt de waardevolle werkzaamheden van het Platform van deskundigen inzake contractuele praktijken in B2B-relaties van het Forum op hoog niveau voor een beter functionerende voedselketen, vooral waar het erom gaat om op grond van gegevens en concrete voorbeelden te omschrijven, te registreren en te beoordelen wat ondubbelzinnig als een oneerlijke handelspraktijk moet worden beschouwd; vraagt om de resolute ondersteuning van initiatieven voor een dialoog tussen de partijen over deze kwestie; verheugt zich over het feit dat de belanghebbenden overeenst ...[+++]

3. unterstützt die gute Arbeit der Sachverständigen des Hochrangigen Forums über B2B-Vertragspraktiken zur Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette, vor allem zur Definition, Auflistung und Bewertung von offenkundig unlauteren Geschäftspraktiken auf der Basis von Daten und konkreten Beispielen; fordert, dass Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Parteien in diesem Bereich nachdrücklich unterstützt werden; begrüßt den Umstand, dass die Interessenträger Grundsätze zur Steuerung bewährter Verfahren vereinbart haben, die dem Hochrangigen Forum am 29. November 2011 vorgelegt wurden, und fordert nachdrüc ...[+++]


Tijdens de Groene week hoop ik dat de honderden deskundigen en belanghebbenden die hier verzameld zijn, zullen meehelpen aan de ontwikkeling van zowel bestaande beleidslijnen als nieuwe ideeën, zodat deze kostbare hulpbron voor iedereen behouden blijft".

Ich hoffe, dass die Hunderte Fachleute und Interessenvertreter, die sich hier zur Grünen Woche versammelt haben, dazu beitragen werden, bestehende Strategien auszubauen, aber auch neue Ideen zu entwickeln, so dass diese wertvolle Ressource für uns alle erhalten bleibt.“


24. onderstreept de belangrijke rol van de „deskundigen nieuwe benadering”, die moeten nagaan of geharmoniseerde normen in overeenstemming zijn met de desbetreffende EU-wetgeving; wijst erop dat deze deskundigen momenteel worden geselecteerd door en werkzaam zijn binnen de ENO's, hetgeen een aanzienlijke administratieve last voor deze organisaties betekent en soms aanleiding is voor bezorgdheid onder de belanghebbenden over de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van het proces; verzoekt daarom de Commissie te onderzoeken of herzien ...[+++]

24. unterstreicht die wichtige Rolle der „Berater für das Neue Konzept“ bei der Überprüfung, dass die harmonisierten Normen im Einklang mit den entsprechenden Rechtsvorschriften der EU stehen; macht darauf aufmerksam, dass solche Berater gegenwärtig von den ESO ausgewählt werden und in ihnen tätig sind, was diesen Organisationen eine beträchtliche administrative Belastung auferlegt und bisweilen unter den Akteuren Besorgnis über die Unparteiischkeit und Unabhängigkeit des Prozesses auslöst; fordert die Kommission deshalb auf, die Notwendigkeit einer Überprüfung der bestehenden ...[+++]


24. onderstreept de belangrijke rol van de „deskundigen nieuwe benadering”, die moeten nagaan of geharmoniseerde normen in overeenstemming zijn met de desbetreffende EU-wetgeving; wijst erop dat deze deskundigen momenteel worden geselecteerd door en werkzaam zijn binnen de ENO's, hetgeen een aanzienlijke administratieve last voor deze organisaties betekent en soms aanleiding is voor bezorgdheid onder de belanghebbenden over de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van het proces; verzoekt daarom de Commissie te onderzoeken of herzien ...[+++]

24. unterstreicht die wichtige Rolle der „Berater für das Neue Konzept“ bei der Überprüfung, dass die harmonisierten Normen im Einklang mit den entsprechenden Rechtsvorschriften der EU stehen; macht darauf aufmerksam, dass solche Berater gegenwärtig von den ESO ausgewählt werden und in ihnen tätig sind, was diesen Organisationen eine beträchtliche administrative Belastung auferlegt und bisweilen unter den Akteuren Besorgnis über die Unparteiischkeit und Unabhängigkeit des Prozesses auslöst; fordert die Kommission deshalb auf, die Notwendigkeit einer Überprüfung der bestehenden ...[+++]


24. onderstreept de belangrijke rol van de "deskundigen nieuwe benadering", die moeten nagaan of geharmoniseerde normen in overeenstemming zijn met de desbetreffende EU-wetgeving; wijst erop dat deze deskundigen momenteel worden geselecteerd door en werkzaam zijn binnen de ENO's, hetgeen een aanzienlijke administratieve last voor deze organisaties betekent en soms aanleiding is voor bezorgdheid onder de belanghebbenden over de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van het proces; verzoekt daarom de Commissie te onderzoeken of herzien ...[+++]

24. unterstreicht die wichtige Rolle der „Berater für das Neue Konzept“ bei der Überprüfung, dass die harmonisierten Normen im Einklang mit den entsprechenden Rechtsvorschriften der EU stehen; macht darauf aufmerksam, dass solche Berater gegenwärtig von den ESO ausgewählt werden und in ihnen tätig sind, was diesen Organisationen eine beträchtliche administrative Belastung auferlegt und bisweilen unter den Akteuren Besorgnis über die Unparteiischkeit und Unabhängigkeit des Prozesses auslöst; fordert die Kommission deshalb auf, die Notwendigkeit einer Überprüfung der bestehenden ...[+++]


Tijdens de voor oktober 2006 geplande slotconferentie zullen de belangrijkste resultaten van de workshops en de on-line raadpleging aan een publiek van deskundigen en beleidmakers worden voorgesteld.

Auf einer für Oktober 2006 geplanten Abschlusskonferenz werden Experten und Entscheidungsträgern die Hauptergebnisse der Workshops und der Online-Konsultation vorgestellt werden.


Daarnaast zal zij technische werkgroepen instellen om de voorgestelde maatregelen, hun haalbaarheid en de manier waarop zij bijdragen aan de verbetering van het stadsmilieu gedetailleerder te onderzoeken. De werkgroepen zullen bestaan uit een reeks belanghebbenden en deskundigen, waaronder vertegenwoordigers van de lidstaten, de toetredende landen en kandidaat-lidstaten, regio's, steden, ondernemingen, NGO's en wetenschappers.

In diese Arbeitsgruppen wird ein breites Spektrum von Betroffenen und Sachverständigen, einschließlich Vertretern der Mitgliedstaaten, der Beitritts- und Kandidatenländer, von Regionen, Städten, Unternehmen und nichtstaatlichen Organisationen sowie Akademikern einbezogen.


Bovendien is op de bijeenkomst van deskundigen van de lidstaten tijdens het "Atlantic Biogeographic Seminar" te Kilkee (Ierland) in september 1999 gebleken dat de lijst van door het Verenigd Koninkrijk voorgestelde gebieden voor bijna de helft van de krachtens de Habitatrichtlijn te beschermen items (habitattypes en soorten) niet adequaat is.

Ferner zeigte sich auf dem Treffen der Sachverständigen der Mitgliedstaaten auf dem Seminar über die biogeographische Region des Atlantiks in Kilkee (Irland) im September 1999, daß die vom Vereinigten Königreich vorgeschlagene Liste für fast die Hälfte der von der Richtlinie anvisierten Schutzziele (Habitatstypen und Arten) ungenügend war.


Tijdens het overleg betreffende de ontwerp-tekst heeft het Europees Parlement, evenals andere belanghebbenden, voorgesteld om de werkingssfeer van de richtlijn uit te breiden tot de levering van kabeltelevisiediensten door telecommunicatie-exploitanten.

Im Zuge der Konsultationen zum Richtlinienentwurf haben das Europäische Parlament und andere Beteiligte vorgeschlagen, den Anwendungsbereich der Richtlinie auf die Bereitstellung von Kabelfernsehdiensten durch Fernmeldegesellschaften auszudehnen.


w