Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Informatie van belanghebbenden
Omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer
Omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

Traduction de «belanghebbenden tegemoet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector

Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen


informatie van belanghebbenden

Information der Zielgruppen


aan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan

den Beteiligten zur Ausfuehrung der Entscheidungen eine angemessene Frist gewaehren


de uitkomsten van de onderzoekingen worden ter beschikking gesteld van alle belanghebbenden

die Ergebnisse der Forschung sind allen Beteiligten zugaenglich zu machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
beschrijft de algemene opvattingen en beginselen van de organisatie op het gebied van veiligheid, teneinde zoveel mogelijk tegemoet te komen aan de behoeften van relevante belanghebbenden (hierna „het beleid” genoemd).

legt die insgesamt angewandten Philosophien und Grundsätze der Organisation in Bezug auf die Sicherheit so dar, dass die Erfordernisse der betreffenden Beteiligten so weit wie möglich erfüllt werden (Sicherheitspolitik).


44. beveelt met klem aan dat de huidige discussies tussen Europese en nationale beleidsmakers en regelgevers, de industrie, kmo's en commerciële operatoren moeten worden opengesteld en dat het openbare debat moet worden opgestart met de betrokkenheid van burgers en andere relevante belanghebbenden, zoals ngo's (met inbegrip van burgerrechtenorganisaties) en rechtshandhavingsinstanties, om kennis te nemen van en tegemoet te komen aan de bezorgdheid over de bescherming van de grondrechten en de verantwoordelijkheden en uitdagingen voor ...[+++]

44. empfiehlt nachdrücklich, dass die derzeitige Debatte zwischen der EU und den nationalen politischen Entscheidungsträgern und Regulierungsstellen, der Industrie, KMU und gewerblichen Akteuren erweitert und eine öffentliche Diskussion unter Beteiligung der Bürger und weiterer einschlägiger Interessenträger wie nichtstaatlichen Organisationen (einschließlich Bürgerrechtsorganisationen) und Strafverfolgungsbehörden eingeleitet wird, um auf die Bedenken im Zusammenhang mit dem Schutz der Grundrechte, die Verantwortung der unterschiedlichen Akteure bei der Wahrung dieser Rechte und dem Schutz der Sicherheit der Bürger beim Einsatz von RPAS ...[+++]


2. is van mening dat het Forum voor internetbeheer daadwerkelijk een waardevol platform is voor een internationale dialoog over internetkwesties en dus moet blijven bestaan; wijst erop dat het wisselend mandaat van vijf jaar een belemmering vormt voor planning en investeringen op de lange termijn; is van mening dat er een stabiel platform moet komen om wereldwijde participatie te vergemakkelijken en te vergroten; is van mening dat planning op de langere termijn noodzakelijk is om geloofwaardig te zijn en tegemoet te komen aan de behoeften van een gemeenschap met meerdere belanghebbenden ...[+++]

2. ist der Überzeugung, dass das „Internet Governance Forum“ in der Tat eine wertvolle Plattform für einen internationalen Dialog über Themen in Verbindung mit dem Internet ist und daher fortgeführt werden sollte; weist darauf hin, dass das immer wieder erneuerte fünfjährige Mandat die langfristige Planung und langfristige Investitionen behindert; ist der Überzeugung, dass eine stabile Plattform geschaffen werden muss, um die weltweite Beteiligung zu erleichtern und zu verbessern; ist der Ansicht, dass eine langfristigere Planung erforderlich ist, um für Glaubwürdigkeit zu sorgen und die Bedürfnisse der verschiedenen Interessenträger zu erfüllen;


In 2012 werd het governancekader van de IPSAS geëvalueerd om tegemoet te komen aan een aantal zorgpunten van belanghebbenden.

Im Laufe des Jahres 2012 wurde der Führungsrahmen der IPSAS im Hinblick auf Fragestellungen überprüft, die für Interessenträger von Belang sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat EU-vennootschapsvormen die de bestaande vormen uit nationale regelgeving aanvullen een aanzienlijk potentieel hebben en verder moeten worden ontwikkeld en bevorderd; dringt er, om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van kmo's, bij de Commissie op aan verdere inspanningen te leveren om het statuut van de Europese besloten vennootschap (EBV) goed te keuren, waarbij ten volle rekening kan worden gehouden met de belangen van alle belanghebbenden, teneinde de impasse in de Raad te doorbreken;

2. ist der Auffassung, dass die EU-Gesellschaftsformen, die die bestehenden, nach nationalem Recht zur Verfügung stehenden Formen ergänzen, ein beträchtliches Potenzial bieten und weiterentwickelt und gefördert werden sollten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, weitere Anstrengungen im Hinblick auf die Annahme des Statuts der europäischen Privatgesellschaft zu unternehmen, durch das die Interessen aller Beteiligten in vollem Umfang berücksichtigt werden könnten, um die Blockade im Rat zu überwinden, wodurch den besonderen Bedürfnissen von KMU gedient wäre;


2. is van mening dat EU-vennootschapsvormen die de bestaande vormen uit nationale regelgeving aanvullen een aanzienlijk potentieel hebben en verder moeten worden ontwikkeld en bevorderd; dringt er, om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van kmo's, bij de Commissie op aan verdere inspanningen te leveren om het statuut van de Europese besloten vennootschap (EBV) goed te keuren, waarbij ten volle rekening kan worden gehouden met de belangen van alle belanghebbenden, teneinde de impasse in de Raad te doorbreken;

2. ist der Auffassung, dass die EU-Gesellschaftsformen, die die bestehenden, nach nationalem Recht zur Verfügung stehenden Formen ergänzen, ein beträchtliches Potenzial bieten und weiterentwickelt und gefördert werden sollten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, weitere Anstrengungen im Hinblick auf die Annahme des Statuts der europäischen Privatgesellschaft zu unternehmen, durch das die Interessen aller Beteiligten in vollem Umfang berücksichtigt werden könnten, um die Blockade im Rat zu überwinden, wodurch den besonderen Bedürfnissen von KMU gedient wäre;


Om aan de verschillende behoeften van de belanghebbenden tegemoet te komen moeten we verschillende instrumenten met elkaar combineren.

Wir müssen unterschiedliche Instrumente kombinieren, um den unterschiedlichen Bedürfnissen der jeweiligen Beteiligten entgegen zu kommen.


Door de aandacht toe te spitsen op onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten die gericht zijn op de uiteindelijke uitrol en door de belanghebbenden daar actief bij te betrekken, komt de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR optimaal tegemoet aan de behoeften van de luchtruimgebruikers en dienstverleners.

Durch die Bündelung und einführungsorientierte Ausrichtung der Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen unter Einbeziehung der Akteure entspricht das GUS optimal den Bedürfnissen der Luftraumnutzer und Dienstleister.


De Commissie zal erop blijven toezien dat de richtlijn wordt toegepast, met alle belanghebbenden samenwerken om nationale verschillen verder te reduceren en onderzoeken of er behoefte is aan sectorspecifieke wetgeving om de gegevensbeschermingsbeginselen op nieuwe technologieën toe te passen en tegemoet te komen aan vragen in verband met de openbare veiligheid.

Die Kommission wird die Durchführung der Richtlinie weiter beobachten, mit allen Beteiligten zusammenarbeiten, um die länderspezifischen Unterschiede noch weiter zu verringern, und prüfen, inwieweit durch bereichsspezifische Vorschriften dafür gesorgt werden muss, dass die Grundsätze des Datenschutzes auf neue Technologien Anwendung finden und dem öffentlichen Bedürfnis nach Sicherheit Rechnung getragen wird.


Een meer strategische oriëntatie is vereist, met name wat de raadpleging van belanghebbenden (andere dan nationale overheidsdiensten) betreft, teneinde aan nieuwe behoeften tegemoet te komen.

Damit neuen Erfordernissen entsprochen werden kann, ist eine stärkere strategische Ausrichtung erforderlich. Dies gilt vor allem für die Befragung der beteiligten Parteien (ausgenommen die nationalen Verwaltungen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden tegemoet' ->

Date index: 2023-08-07
w