Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbenden uit een bijdrage te leveren en tracht ze " (Nederlands → Duits) :

Dat is de reden waarom de Commissie de evaluatie van het TEN-V-beleid op gang brengt met een groenboek waarin zij haar standpunten samenvat en belanghebbenden uitnodigt een bijdrage te leveren, alvorens eventueel wetgevende en andere voorstellen te doen.

Daher leitet die Kommission den Prozess der Überprüfung der TEN-V-Strategie mit einem Grünbuch ein, das die derzeitigen Überlegungen zusammenfasst und zu Beiträgen auffordert, bevor mögliche legislative oder andere Vorschläge vorgelegt werden.


Het mechanisme voor civiele bescherming is een manier om ze te combineren zodra de noodzaak zich voordoet en is een manier om de bezinning op en het streven naar methoden waarop ze een optimale bijdrage kunnen leveren om het hoofd te bieden aan de uitdaging die de terroristische bedreiging inhoudt, te stimuleren.

Das Verfahren für Zusammenarbeit im Katastrophenschutz ermöglicht es, dass sie im Bedarfsfall zusammentreffen, und regt sie dazu an, darüber nachzudenken, wie sie am besten einen Beitrag leisten können angesichts der Herausforderung durch die terroristische Bedrohung.


· een operationeel actieplan voorbereiden om de strategie voor de hervorming van het gerecht toe te passen, met duidelijke termijnen en met eigen verantwoordelijkheid voor zowel het ministerie van Justitie als de Hoge Raad voor de Magistratuur, en na alle belanghebbenden in de gelegenheid te hebben gesteld hun bijdrage te leveren; zorgen ...[+++]

· Ausstattung der Justiz mit leistungsfähigeren Instrumenten zur Information über die Arbeit des Justizsystems (wie Statistik-Tools, Fallabwicklung, Umfragen unter Nutzern und Personal), um den Entscheidungsprozess auf eine sachlich fundiertere Grundlage zu stellen und Fortschritte besser nachweisen zu können.


Op welke manier tracht de Commissie een constructieve dialoog tussen hen te bevorderen, zodat zij beiden hun bijdrage kunnen leveren aan de bescherming van de financiële belangen en de optimalisering van het functioneren en de doeltreffendheid van het OLAF?

Wie gedenkt die Kommission, einen konstruktiven Dialog zwischen dem Amt und dem Ausschuss auf den Weg zu bringen, sodass beide ihre Aufgaben im Zusammenhang mit dem Schutz der finanziellen Interessen der Union wahrnehmen und die Funktionsweise und die Wirksamkeit des OLAF optimiert werden können?


Op welke manier tracht zij een constructieve dialoog tussen hen te bevorderen, zodat zij beiden hun bijdrage kunnen leveren aan de bescherming van de financiële belangen van de Unie en de optimalisering van het functioneren en de doeltreffendheid van het OLAF?

Wie gedenkt sie, einen konstruktiven Dialog zwischen dem Amt und dem Ausschuss auf den Weg zu bringen, sodass beide ihre Aufgaben im Zusammenhang mit dem Schutz der finanziellen Interessen der Union wahrnehmen und die Funktionsweise und die Wirksamkeit des OLAF optimiert werden können?


G. overwegende dat Corina Creţu, commissaris voor regionaal beleid, op 19 november 2014 heeft aangegeven dat ze verwacht dat het cohesiebeleid een aanzienlijke bijdrage zal leveren aan het investeringspakket ter waarde van 300 miljard dat werd aangekondigd door voorzitter Juncker, hoewel ze tijdens haar hoorzitting in oktober niet kon uitleggen hoe ze van plan was de enorme vertraging bij de betalingen op het vlak van het cohesiebe ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Corina Creţu, Kommissionsmitglied für Regionalpolitik, am 19. November 2014 erklärte, dass sie von der Kohäsionspolitik erwarte, einen wichtigen Beitrag zu dem von Präsident Jean-Claude Juncker angekündigten Investitionspaket in Höhe von 300 Mrd. EUR zu leisten, in ihrer Anhörung im Oktober aber nicht darlegte, wie sie die erheblichen Zahlungsrückstände im Bereich der Kohäsionspolitik in Angriff nehmen will;


In deze mededeling stelt de Europese Commissie actielijnen op voor de reactie van de Europese Unie (EU) op ontbossing, nodigt ze belanghebbenden uit een bijdrage te leveren en tracht ze eerste acties in gang te zetten waarmee de fundamenten worden geschapen voor een wereldwijde reactie op ontbossing.

In dieser Mitteilung legt die Europäischen Kommission Aufgabenbereiche für die Reaktion der Europäischen Union (EU) auf die Entwaldung fest, motiviert alle Interessenträger, einen Beitrag zu leisten, und gibt Impulse für eine Reihe erster Maßnahmen, die die Grundlage für eine globale Reaktion auf die Entwaldungsproblematik bilden.


De overeenstemming die de lidstaten recentelijk hebben bereikt over een EU-actieplan voor obesitas bij kinderen 2014-2020 van 24 februari 2014 , dat naar verwachting een bijdrage zal leveren aan de bevordering van gezonde voeding en lichaamsbeweging en de huidige obesitastendensen zal ombuigen door gecoördineerde vrijwillige maatregelen van de lidstaten en de belanghebbenden.

die jüngst erzielte Einigung der Mitgliedstaaten über den EU-Aktionsplan zu Adipositas im Kindesalter 2014-2020 vom 24. Februar 2014, der dazu beitragen soll, gesunde Ernährung und körperliche Bewegung zu fördern und dem derzeitigen Trend zur Adipositas durch koordinierte freiwillige Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Interessenträger entgegenzuwirken.


120. spreekt de verwachting uit dat de secretaris-generaal alle nodige maatregelen neemt om de vacatures van posten tot een minimum te beperken – en er met name voor te zorgen dat ze niet langer dan drie maanden duren – en daardoor een belangrijke bijdrage te leveren aan de dienstverlening aan de leden, doordat het personeel in staat wordt gesteld werk van de verwachte kwaliteit te leveren ...[+++]

120. erwartet, dass der Generalsekretär alle erforderlichen Maßnahmen ergreift, um den Zeitraum, in dem eine Stelle unbesetzt bleibt, auf ein striktes Minimum – höchstens drei Monate – zu beschränken, und damit wesentlich dazu beiträgt, die Dienstleistungen für die Mitglieder zu verbessern, indem es dem Personal ermöglicht wird, im Rahmen seiner Arbeit die erwartete Qualität zu liefern;


115. spreekt de verwachting uit dat de secretaris-generaal alle nodige maatregelen neemt om de vacatures van posten tot een minimum te beperken – en er met name voor te zorgen dat ze niet langer dan drie maanden duren – en daardoor een belangrijke bijdrage te leveren aan de dienstverlening aan de leden, doordat het personeel in staat wordt gesteld werk van de verwachte kwaliteit te leveren ...[+++]

115. erwartet, dass der Generalsekretär alle erforderlichen Maßnahmen ergreift, um den Zeitraum, in dem eine Stelle unbesetzt bleibt, auf ein striktes Minimum – höchstens drei Monate – zu beschränken, und damit sinnvoll dazu beiträgt, die Dienstleistungen für die Mitglieder zu verbessern, indem es dem Personal ermöglicht wird, im Rahmen seiner Arbeit die erwartete Qualität zu liefern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden uit een bijdrage te leveren en tracht ze' ->

Date index: 2022-03-29
w