Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belanghebbenden zoals instellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Binnen het kader worden lidstaten aangemoedigd om hun programma's voor leerlingenplaatsen op een partnerschapgerichte aanpak te stoelen, waarbij werkgevers, vakbonden en andere belangrijke belanghebbenden, zoals instellingen voor beroepsonderwijs en -opleiding, maar ook jongeren- en ouderorganisaties, worden betrokken.

Er ermutigt die Mitgliedstaaten, ihren Lehrlingsausbildungssystemen ein Partnerschaftskonzept zugrunde zu legen, das Arbeitgeber, Gewerkschaften und andere wichtige Interessenträger, beispielsweise Berufsbildungseinrichtungen und Jugend- und Elternvereinigungen, einbezieht.


Voor de verrichting van taken waarmee interactie met belangrijke belanghebbenden zoals instellingen van de Unie gemoeid is, moet het Agentschap met name de nodige praktische regelingen treffen om die operationele doeltreffendheid te vergroten.

Damit solche Aufgaben, zu denen eine Interaktion mit zentralen Interessenträgern wie den Organen und Einrichtungen der Union gehört, ausgeführt werden können, sollte die Agentur insbesondere alle erforderlichen praktischen Maßnahmen zur Verbesserung der operativen Effizienz ergreifen.


7. Het nationaal coördinatiebureau bevordert de samenwerking met belanghebbenden zoals de sociale partners, diensten voor loopbaanbegeleiding, instellingen voor beroepsopleiding en hoger onderwijs, kamers van koophandel, sociale diensten, organisaties die kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt vertegenwoordigen en organisaties die betrokken zijn bij programma's inzake leerling- en stageplaatsen.

(7) Das Nationale Koordinierungsbüro fördert die Zusammenarbeit mit Interessenträgern wie den Sozialpartnern, Berufsberatungsstellen, Bildungseinrichtungen für die Berufs- und Hochschulbildung, Handelskammern, Sozialdiensten, Organisationen, die auf dem Arbeitsmarkt benachteiligte Gruppen vertreten, und Einrichtungen, die in Ausbildungs- und Praktikumsprogramme eingebunden sind.


· strategische partnerschappen en kennisallianties, waardoor instellingen voor hoger onderwijs in staat worden gesteld van elkaar te leren bij de ontwikkeling van een kwaliteitscultuur en bij het versterken van de betrokkenheid van werkgevers en nieuwe groepen van belanghebbenden, zoals onderzoekers, werknemers, enz..

· strategische Partnerschaften und „Wissensallianzen“, die es Hochschuleinrichtungen ermöglichen, bei der Entwicklung einer Qualitätskultur und der Förderung der Beteiligung von Arbeitgebern und neuer Interessengruppen wie Wissenschaftler, Hochschulmitarbeiter usw. voneinander zu lernen.


Met name voor de verrichting van taken waarmee interactie met belangrijke belanghebbenden zoals instellingen van de Unie gemoeid is, moet het Agentschap de nodige praktische regelingen treffen om die operationele doeltreffendheid te vergroten.

Damit solche Aufgaben, zu denen eine Interaktion mit zentralen Interessenträgern wie den Organen und Einrichtungen der Union gehört, ausgeführt werden können, sollte die Agentur insbesondere alle erforderlichen praktischen Maßnahmen zur Verbesserung der operativen Effizienz ergreifen.


De strategieën voor "slimme specialisatie" worden ontwikkeld door nationale of regionale managementautoriteiten en belanghebbenden zoals universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs, het bedrijfsleven en de sociale partners bij een ondernemingsgezind ontdekkingsproces te betrekken.

Die Strategien der intelligenten Spezialisierung werden unter Einbindung nationaler oder regionaler Verwaltungsbehörden und Stakeholder wie Universitäten und anderer Hochschuleinrichtungen, der Industrie und Sozialpartner in einen unternehmerischen Entdeckungsprozess entwickelt.


Deze strategieën worden ontwikkeld door nationale of regionale beheersautoriteiten en belanghebbenden zoals universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs, het bedrijfsleven en de sociale partners bij een ondernemingsgezind ontdekkingsproces te betrekken.

Bei der Entwicklung dieser Strategien sind nationale oder regionale Verwaltungsbehörden und Stakeholder wie Universitäten und andere Hochschuleinrichtungen, die Industrie und Sozialpartner in einen unternehmerischen Entdeckungsprozess einzubinden.


14. benadrukt met klem dat burgers van de Europese Unie slechts ten volle aanspraak kunnen maken op hun EU-status wanneer zij en alle andere belanghebbenden zoals lidstaten, EU-instellingen enz., beseffen met welke rechten en plichten dit gepaard gaat; spreekt de hoop uit dat 2013 als Europees Jaar van de burger het algemeen bewustzijn omtrent het statuut van EU-burgers aanzienlijk zal bevorderen;

14. hebt nachdrücklich hervor, dass die Bürger der Europäischen Union nur dann umfassend Nutzen aus ihrem Status als Unionsbürger ziehen können, wenn sie und sämtliche Interessenträger, etwa die Mitgliedstaaten, die Organe der EU usw., für die damit verbundenen Rechte und Pflichten sensibilisiert sind; bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass mit dem Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 das allgemeine Bewusstsein für den Unionsbürgerstatus bedeutend erhöht wird;


5. is van mening dat de mededeling van de Commissie inzake de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen aanleiding zou moeten zijn voor beleidsbesprekingen tussen EU-instellingen en diverse belanghebbenden, zoals ngo's en andere partijen uit het maatschappelijke middenveld;

5. vertritt die Auffassung, dass die Mitteilung der Kommission zur Verhütung von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen Anlass für eine politische Debatte zwischen den EU-Organen und verschiedenen Interessengruppen, einschließlich nichtstaatlicher und weiterer Vertreter der Zivilgesellschaft, sein sollte;


De ingediende voorstellen zijn gebaseerd op een groot aantal bijdragen van Europese academici, particuliere en publieke belanghebbenden, internationale instellingen zoals de G20, de Financiële Stabiliteitsraad en het IMF, alsmede op de ervaringen die met de crisis zijn opgedaan.

Die vorgelegten Vorschläge stützen sich auf vielfältige Beiträge von Seiten akademischer Fachkreise sowie privater und öffentlicher Interessengruppen in Europa aber auch internationaler Institutionen wie den G20, dem Rat für Finanzstabilität und dem IWF sowie auf die aus der Krise gezogenen Lehren.


w