Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belanghebbenden zoals onder » (Néerlandais → Allemand) :

- alle partijen en belanghebbenden (zoals nationale/regionale parlementen, regionale en/of lokale autoriteiten, sociale partners en maatschappelijke organisaties, en zeker niet in de laatste plaats de Europese burgers) oproepen bij te dragen aan de uitvoering van de strategie, en als partners samen te werken door actie te ondernemen op gebieden die onder hun verantwoordelijkheid vallen.

- alle Parteien und Beteiligten (z. B. nationale/regionale Parlamente, regionale und/oder kommunale Gebietskörperschaften, Sozialpartner, Zivilgesellschaft und nicht zuletzt die Unionsbürger) auffordert, zur Umsetzung der Strategie beizutragen und partnerschaftlich zusammenzuarbeiten, indem sie Maßnahmen in ihrem Verantwortungsbereich ergreifen.


Tevens wordt in het witboek rekening gehouden met de reacties op het groenboek van de Commissie van juli 2005[4], drie verslagen van speciaal opgerichte groepen van deskundigen uit de sector en reacties van belanghebbenden[5], alsook met een reeks ad-hocinitiatieven, zoals onder meer twee workshops over het vereenvoudigd prospectus.

Es gründet sich auf die Antworten auf das Grünbuch der Kommission vom Juli 2005[4], auf drei Berichte, die speziell zu diesem Zweck eingesetzte Sachverständigengruppen der Branche ausgearbeitet haben, sowie auf die Antworten der Interessengruppen[5]; auf eine Reihe von Ad hoc-Initiativen, einschließlich zwei Workshops zum vereinfachten Prospekt.


het soort klanten en belanghebbenden waarop de functie van invloed is, zoals onder meer particuliere klanten, zakelijke klanten, interbancaire klanten, centrale clearinginstellingen en openbare instanties.

Art der Kunden und Interessenträger, die von der Funktion betroffen sind, wie zum Beispiel Privat- und Unternehmenskunden, Interbankenkunden, zentrale Clearingstellen und öffentlich-rechtliche Einrichtungen.


Het is belangrijk ervoor te zorgen dat de doelstellingen van Richtlijn 2009/65/EG in alle lidstaten op uniforme wijze worden verwezenlijkt ten einde de integriteit van de interne markt te bevorderen en rechtszekerheid te bieden aan haar deelnemers, zoals onder meer institutionele beleggers, bevoegde autoriteiten en andere belanghebbenden.

Es muss sichergestellt werden, dass die Ziele der Richtlinie 2009/65/EG in den Mitgliedstaaten einheitlich erreicht werden, um die Integrität des Binnenmarkts zu verbessern und Rechtssicherheit für die Marktteilnehmer, einschließlich der Kleinanleger und institutionellen Anleger, zuständigen Behörden und anderen Interessenträger, zu gewährleisten.


Voorts wil de rapporteur erop toezien dat de liberalisering in volledige overeenstemming met de belangrijkste internationale arbeids- en milieuverdragen verloopt, dat de uitvoering van deze verordening zo transparant mogelijk gebeurt en dat het Europees Parlement, alle belanghebbenden, zoals onder meer de bedrijfstak in kwestie, maatschappelijke organisaties, ngo's en vakbonden hierbij betrokken worden.

Der Berichterstatter möchte ferner überwachen, dass der Liberalisierungsprozess unter vollständiger Einhaltung der wesentlichen internationalen Arbeits- und Umweltübereinkommen erfolgt, dass die Durchführung dieser Verordnung so transparent wie möglich vonstatten geht und dass das Europäische Parlament, alle betroffenen Parteien, einschließlich des Wirtschaftszweiges, zivilgesellschaftlicher Organisationen, nichtstaatlicher Organisationen, der Gewerkschaften und sonstiger Beteiligter, einbezogen werden.


1. Er wordt een adviesgroep opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van geïnteresseerde belanghebbenden, zoals onder meer vertegenwoordigers van de houtverwerkende industrie, boseigenaren, de handel, niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en consumentenverenigingen, en voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie.

(1) Es wird eine Beratende Gruppe eingesetzt, die aus Vertretern der Interessenträger, wie beispielsweise Vertretern von Forstwirtschaft, Waldbesitzern, Wirtschaft, nichtstaatlichen Organisationen und Verbrauchergruppen, besteht und in der ein Vertreter der Kommission den Vorsitz führt.


1. Er wordt een adviesgroep opgericht, bestaand uit vertegenwoordigers van geïnteresseerde belanghebbenden, zoals onder meer vertegenwoordigers van de houtverwerkende industrie, boseigenaren, niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en consumentenverenigingen, en voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie.

(1) Es wird eine beratende Gruppe geschaffen, die aus Vertretern der Interessenträger, wie beispielsweise Vertretern der Forstwirtschaft, Waldbesitzern, nichtstaatlichen Organisationen und Verbrauchergruppen, besteht und unter dem Vorsitz eines Vertreters der Kommission zusammentritt.


1. Er wordt een adviesgroep opgericht, bestaand uit vertegenwoordigers van geïnteresseerde belanghebbenden, zoals onder meer vertegenwoordigers van de houtverwerkende industrie, boseigenaren, niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en consumentenverenigingen, en voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie.

(1) Es wird eine beratende Gruppe geschaffen, die aus Vertretern der Interessenträger, wie beispielsweise Vertretern der Forstwirtschaft, Waldbesitzern, nichtstaatlichen Organisationen und Verbrauchergruppen, besteht und unter dem Vorsitz eines Vertreters der Kommission zusammentritt.


1. Er wordt een adviesgroep opgericht, bestaand uit vertegenwoordigers van geïnteresseerde belanghebbenden, zoals onder meer vertegenwoordigers van de houtverwerkende industrie, boseigenaren, NGO’s en consumentenverenigingen, en voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie.

(1) Es wird eine Beratende Gruppe geschaffen, die aus Vertretern der Interessenträger, wie beispielsweise Vertretern der Forstwirtschaft, Waldbesitzern, nichtstaatlichen Organisationen und Verbrauchergruppen, besteht und unter dem Vorsitz eines Vertreters der Kommission zusammentritt.


Het Europees Parlement[8], het Comité van de Regio's[9], het Economisch en Sociaal Comité, de Raad van Europa[10] en belangrijke belanghebbenden, zoals UNICEF, de ombudsinstanties voor kinderen in de lidstaten en het maatschappelijk middenveld, hebben aan de voorbereiding van deze mededeling bijgedragen, onder meer via de activiteiten van het Europees Forum over de rechten van het kind[11].

Das Europäische Parlament[8], der Ausschuss der Regionen[9], der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Europarat[10] sowie weitere Akteure wie UNICEF, die Kinderbeauftragten der Mitgliedstaaten und die Zivilgesellschaft haben unter anderem durch ihre Arbeit im Europäischen Forum für die Rechte des Kindes[11] ihren Beitrag zu dieser Mitteilung geleistet.


w