Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belanghebbenden zoals regionale » (Néerlandais → Allemand) :

- alle partijen en belanghebbenden (zoals nationale/regionale parlementen, regionale en/of lokale autoriteiten, sociale partners en maatschappelijke organisaties, en zeker niet in de laatste plaats de Europese burgers) oproepen bij te dragen aan de uitvoering van de strategie, en als partners samen te werken door actie te ondernemen op gebieden die onder hun verantwoordelijkheid vallen.

- alle Parteien und Beteiligten (z. B. nationale/regionale Parlamente, regionale und/oder kommunale Gebietskörperschaften, Sozialpartner, Zivilgesellschaft und nicht zuletzt die Unionsbürger) auffordert, zur Umsetzung der Strategie beizutragen und partnerschaftlich zusammenzuarbeiten, indem sie Maßnahmen in ihrem Verantwortungsbereich ergreifen.


De strategieën voor "slimme specialisatie" worden ontwikkeld door nationale of regionale managementautoriteiten en belanghebbenden zoals universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs, het bedrijfsleven en de sociale partners bij een ondernemingsgezind ontdekkingsproces te betrekken.

Die Strategien der intelligenten Spezialisierung werden unter Einbindung nationaler oder regionaler Verwaltungsbehörden und Stakeholder wie Universitäten und anderer Hochschuleinrichtungen, der Industrie und Sozialpartner in einen unternehmerischen Entdeckungsprozess entwickelt.


De strategieën voor "slimme specialisatie" worden ontwikkeld door nationale of regionale managementautoriteiten en belanghebbenden zoals universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs, het bedrijfsleven en de sociale partners bij een ondernemingsgezind ontdekkingsproces te betrekken.

Die Strategien der intelligenten Spezialisierung werden unter Einbindung nationaler oder regionaler Verwaltungsbehörden und Stakeholder wie Universitäten und anderer Hochschuleinrichtungen, der Industrie und Sozialpartner in einen unternehmerischen Entdeckungsprozess entwickelt.


de begunstigde landen ertoe bewegen zich duurzaam bij het WHV aan te sluiten door een rol te geven aan relevante nationale en regionale belanghebbenden, zoals daar zijn nationale parlementen, bevoegde regionale organisaties en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, die er voor de lange termijn belang bij hebben erop toe te zien dat het WHV daadwerkelijk wordt uitgevoerd.

Förderung einer dauerhaften Einhaltung des Vertrags über den Waffenhandel durch die begünstigten Länder, indem maßgebliche nationale und regionale Interessenträger wie beispielsweise die nationalen Parlamente, zuständige regionale Organisationen und Vertreter der Zivilgesellschaft, die ein langfristiges Interesse an einer Überwachung der wirksamen Durchführung des Vertrags haben, einbezogen werden.


Ook benadrukt de Raad dat er een toereikende coördinatie moet worden opgezet met de VN, de Wereldbank, de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, belangrijke bilaterale donors en andere belanghebbenden zoals regionale actoren, in het bijzonder via een overkoepelend, door het land geleid bestuurs­mechanisme dat ook een forum biedt voor een beleidsdialoog, donorcoördinatie en overleg met het Haïtiaanse maatschappelijk middenveld.

Er betont darüber hinaus, dass für eine geeignete Koordinierung mit den Vereinten Nationen, der Weltbank, der Interamerika­nischen Entwicklungsbank, zentralen bilateralen Gebern und sonstigen Akteuren, ein­schließlich regionaler Akteure, gesorgt werden muss, und zwar insbesondere durch einen übergeordneten landesgeführten Steuerungsmechanismus, der auch ein Forum für einen politischen Dialog, für die Geberkoordinierung und für die Konsultation der Zivilgesell­schaft Haitis bietet.


"klassieke" evaluaties per land, te beginnen met de lidstaten die al een aantal jaren niet meer zijn geëvalueerd en waarvoor een evaluatie van alle delen van het Schengenacquis vereist is; aanvullende thematische en/of regionale evaluaties waarbij een of meer lidstaten of regio's betrokken zijn, op basis van risicoanalyses (die worden verstrekt door belanghebbenden zoals FRONTEX, EUROPOL, de lidstaten en de Commissie).

durch "klassische" Bewertungen einzelner Länder, wobei zunächst diejenigen Mitgliedstaaten einer Bewertung unterzogen werden, bei denen dies seit einer Reihe von Jahren nicht der Fall war und bei denen eine Bewertung aller Teile des Schengen-Besitzstands erforderlich ist; durch zusätzliche thematische und/oder regionale Bewertungen eines Mitgliedstaats oder einer Region bzw. mehrerer Mitgliedstaaten oder Regionen auf der Grundlage von Risikoanalysen (die von relevanten Akteuren wie Frontex, Europol, den Mitgliedstaaten und der Kommission bereitgestellt werden).


het helpen evalueren van toelatingsprocedures of programma's en activiteiten bedoeld in lid 2, door middel van ondersteuning van representatieve enquêtes bij onderdanen van derde landen die aan een programma hebben deelgenomen, en/of bij belanghebbenden, zoals ondernemingen, niet-gouvernementele organisaties en regionale of plaatselijke overheden.

Beitrag zur Bewertung der Aufnahmeverfahren oder der in Absatz 2 genannten Programme und Maßnahmen durch Unterstützung repräsentativer Umfragen unter Drittstaatsangehörigen, die an entsprechenden Programmen oder Maßnahmen teilgenommen haben, und/oder unter relevanten Akteuren, wie Unternehmen, Nichtregierungsorganisationen und regionale oder lokale Behörden.


(3) In haar mededeling van 21 februari 2002 legt de Commissie de nadruk op de actieprioriteiten voor de overgang naar IPv6 en beklemtoont zij de noodzaak van een gecoördineerde inspanning van alle belanghebbenden, zoals de economische en industriële sectoren die waarschijnlijk de invloed van IPv6 zullen voelen, met inbegrip van consumentenorganisaties, onderzoeksinstellingen, onafhankelijke gegevensbeschermingsinstanties, alsook vertegenwoordigers van nationale of regionale IPv6-raden en de kandidaat-lidstaten.

Die Kommission hat sich in ihrer Mitteilung vom 21. Februar 2002 auf die vorrangigen Maßnahmen beim Übergang zu IPv6 konzentriert und betont, dass eine konzertierte Anstrengung aller Beteiligten erforderlich ist; dies umfasst z.B. die Wirtschafts- und Industriesektoren, auf die sich IPv6 auswirken könnte, einschließlich Verbraucherorganisationen, Forschungseinrichtungen, unabhängige Datenschutzorganisationen sowie Vertreter nationaler bzw. regionaler IPv6-Räte und die Bewerberländer -


dat de uitvoering van het actieplan inzake e-overheid-i2010 dient te berusten op een aantal basisbeginselen zoals duurzaamheid, interoperabiliteit, inclusiviteit, doorzichtigheid, wederzijdse erkenning van factoren van doorslaggevend belang, gegevensbescherming, veiligheid gebaseerd op technologieën en beleidsstrategieën ter versterking van de persoonlijke levenssfeer en multiplatformdiensten; de noodzaak om bij het ontwerpen en tot stand brengen van e-overheid en de daarmee samenhangende beleidsaanpak te komen tot een cultuur van actieve samenwerking en coördinatie tussen alle belanghebbenden ...[+++]

die Notwendigkeit, die Umsetzung des eGovernment-Aktionsplans im Rahmen der i2010-Initiative auf Grundprinzipien zu stützen, wie z.B. Nachhaltigkeit, Interoperabilität, Integration, Transparenz, gegenseitige Anerkennung der Grundvoraussetzungen, Datenschutz, Sicherheit durch den Einsatz von Technologien und Maßnahmen zum besseren Schutz der Privatsphäre und Erbringung plattformübergreifender Dienste; die Notwendigkeit einer aktiven Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen allen Akteuren bei der Konzipierung und Bereitstellung elektronischer Behördendienste und kohärenter politischer Konzepte; die Bedeutung und das Potenzial von "Pilotmodellen" für die regionale Zusammena ...[+++]


nationaal beleid te blijven ontwikkelen voor het stimuleren van de binnenvaart, rekening houdend met het Europees actieprogramma, en de regionale en lokale overheden en de havenautoriteiten aan te sporen op hun niveau hetzelfde te doen; ernaar te streven toereikende financiële middelen en stimulansen te bieden voor de gerichte uitvoering van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder middels kosteneffectieve nationale regelingen voor steun aan de binnenvaart; promotiecentra voor de binnenvaart te openen en te zorgen voor goede politieke, praktische en financiële steun vanuit de overheden en de binnenvaartsector om de ondersteuningsd ...[+++]

die nationalen Maßnahmen zur Förderung der Binnenschifffahrt unter Berücksichtigung des Europäischen Aktionsprogramms weiterzuentwickeln und regionalen, örtlichen und Hafenbehörden sowie dem Wirtschaftszweig nahe zu legen, dies ebenfalls zu tun; darauf hinzuwirken, dass ausreichende Finanzmittel und finanzielle Anreize für die zielgerichtete Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verfügung stehen, insbesondere im Wege kostenwirksamer nationaler Systeme für die Unterstützung der Binnenschifffahrt; Förderzentren für die Binnenschifffahrt einzurichten und angemessene politische, praktische und finanzielle Unterstützung vonseiten d ...[+++]


w