Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Compromis
Compromis van Luxemburg
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Onderhandelen over een compromis
Significant

Traduction de «belangrijk compromis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung




maatschappelijk aanvaardbaar compromis

sozialverträglicher Ausgleich


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het “compromis van Ioannina” blijft in de eerste plaats dan ook een politiek compromis waaruit de wil van de Raad blijkt om over belangrijke onderwerpen tot een akkoord te komen dat door zoveel mogelijk lidstaten gedragen wordt.

Die Fristen, die durch das Unionsrecht vorgeschrieben sind, dürfen nicht überschritten werden. Der „Kompromiss von Ioannina“ ist vor allem ein politischer Kompromiss, in dem der Wille des Rates deutlich wird, in wichtigen Fragen eine Lösung zu finden, die für möglichst viele Mitgliedstaaten zufriedenstellend ist.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil op de allereerste plaats de heer Schwab feliciteren met zijn volharding in de onderhandelingen, die geleid heeft tot dit belangrijke compromis, en ik wil ook eenieder complimenteren die met hem heeft samengewerkt aan dit verslag.

– (PT) Herr Präsident, ich möchte zunächst Herrn Schwab für die Beharrlichkeit danken, die er in den Verhandlungen an den Tag gelegt hat, die uns zu diesem wichtigen Kompromiss geführt haben, und ich möchte auch all jenen meinen Tribut zollen, die an seiner Seite an diesem Bericht gearbeitet haben.


Dat is een belangrijke stap en een belangrijk compromis.

Das ist ein wichtiger Erfolg und ein wichtiger Kompromiss.


De Commissie juridische zaken, die overeenkomstig de procedure voor nauwere samenwerking werd verzocht een advies op te stellen over de jurisdictie, toepasselijk recht en handhaving van rechterlijke beslissingen met betrekking tot onderhoudsverplichtingen, heeft een belangrijke rol gespeeld bij de opstelling van de tekst, waarbij een belangrijk compromis werd bereikt tussen de belangrijkste fracties, waarvoor ik mevrouw Wallis publiekelijk wil danken.

Der Rechtsausschuss, der aufgefordert wurde, eine Stellungnahme im Rahmen des Verfahrens der verstärkten Zusammenarbeit im Bereich Rechtsprechung, anwendbares Recht und Urteilsvollstreckung in Bezug auf Unterhaltspflichten abzugeben, hat eine gewichtige Rolle bei der Ausarbeitung des Textes gespielt und eine wichtige Einigung zwischen den größten politischen Fraktion erzielt, für die ich Frau Wallis öffentlich meinen Dank ausspreche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben vanochtend ook de kans gekregen om een belangrijk document te ondertekenen. U hebt met een zeer duidelijke meerderheid een belangrijk compromis aangenomen, en ik geloof ook dat de redevoering van commissaris Ferrero-Waldner van zojuist aanleiding geeft tot een fundamenteel optimistische zienswijze.

Sie haben mit einer sehr deutlichen Mehrheit einen wichtigen Kompromiss angenommen, und ich glaube auch, dass die Rede der Kommissarin von soeben Anlass zu einer optimistischen Grundstimmung gibt.


Natuurlijk, het is een compromis, maar het is een belangrijk compromis en wel om twee redenen: gelijke betaling voor gelijke werkzaamheden – en dat betekent een gelijke, eerlijke behandeling voor al onze collega’s.

Es handelt sich zweifelsohne um einen Kompromiss, der aber aus zwei Gründen wichtig ist: Es geht um gleiches Geld für gleiche Arbeit – und gleich heißt auch gleich – und um eine gerechte Behandlung aller unserer Kolleginnen und Kollegen.


De Raad heeft geconstateerd dat het Comité van Permanente Vertegenwoordigers belangrijke vooruitgang heeft geboekt op basis van een door het Voorzitterschap opgesteld compromis en heeft het CPV opgedragen de besprekingen voort te zetten zodat de richtlijn zo spoedig mogelijk kan worden aangenomen.

Er stellte fest, daß der Ausschuß der Ständigen Vertreter auf der Grundlage eines Kompromißvorschlags des Vorsitzes beträchtliche Fortschritte erzielt hat, und beauftragte den AStV, die Beratungen fortzusetzen, damit die Richtlinie so bald wie möglich angenommen werden kann.


Het voorzitterschap is ervan overtuigd dat in het kader van een algemeen compromis alle elementen aan de orde moeten komen en dat iedereen in belangrijke mate zal moeten bijdragen om een voor alle partijen aanvaardbare oplossing te vinden.

Der Vorsitz ist überzeugt, daß im Rahmen eines Gesamtkompromisses alle Elemente zur Diskussion gestellt werden müssen und jeder zu einer einvernehmlichen Lösung wesentlich beitragen muß.


De Raad heeft de kwestie meerdere malen besproken, maar alleen op technisch gebied is vooruitgang geboekt (RAAD INTERNE MARKT); - daarentegen is met betrekking tot het Gemeenschapsmerk een belangrijk obstakel, de werktalen, bijna uit de weg geruimd. Alleen de Duitse afvaardiging houdt het compromis nog steeds tegen (RAAD INTERNE MARKT).

Wiederholte Diskussionen im Rat haben lediglich in redaktioneller Hinsicht zu Erfolgen geführt (Rat "Binnenmarkt") - bei der Einführung der Gemeinschaftsmarke sind dagegen wesentliche Fortschritte in einer Frage erzielt worden, die die Arbeiten bisher aufgehalten hatte, d.h. die Frage der Arbeitsprachen; nur die deutsche Delegation verhindert weiterhin das Zustandekommen eines Kompromisses (RAT "BINNENMARKT"). Die Entscheidung über den Sitz des Europäischen Markenamts fiel am 29.10.1993 im Europäischen Rat in Brüssel, der diesen Sitz Spanien zusprach.


Het voorzitterschap verzoekt de Raad zich over de bestanddelen van dit compromis uit te spreken en zijn aandacht daarbij in het bijzonder te doen uitgaan naar de volgende punten, die door het voorzitterschap als de meest belangrijke aangemerkt zijn:

Der Vorsitz ersucht den Rat, zu diesem Kompromisstext Stellung zu nehmen, wobei besonders auf folgende Punkte hingewiesen wird, die nach Auffassung des Vorsitzes am wichtigsten sind:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk compromis' ->

Date index: 2021-04-17
w