Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk dat we gedurende deze maanden allemaal bewijzen " (Nederlands → Duits) :

Mijns inziens is het belangrijk dat we gedurende deze maanden allemaal bewijzen hoe belangrijk onze instellingen zijn voor het welzijn, de welvaart en de solidariteit van onze burgers.

Meines Erachtens ist es sehr wichtig, dass wir alle im Verlauf dieser Monate zeigen, wie relevant alle unsere Institutionen für das Wohlergehen, den Wohlstand und die Solidarität unserer Bürger sind.


Een belangrijk aspect is het recht van werkzoekenden die werk in een andere lidstaat zoeken om hun aanspraak op werkloosheidsuitkeringen gedurende meer dan drie maanden te behouden.

Ein wesentlicher Aspekt ist das Recht von Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat Arbeit suchen, ihre Ansprüche auf Arbeitslosenleistungen für länger als drei Monate zu behalten.


17. is bezorgd dat de Autoriteit de "zeer belangrijke" aanbeveling van de dienst Interne Audit gedurende 12 maanden heeft vertraagd, waarin de Autoriteit werd opgeroepen de contractverlengingsprocessen vast te leggen en te zorgen voor transparante besluitvorming; roept de Autoriteit daarom op tot het verschaffen van uitleg aan ...[+++]

17. erklärt sich darüber besorgt, dass die Behörde die Ausführung der von der Dienststelle für interne Prüfung als „sehr wichtig“ eingestuften Empfehlung, Verfahren für Vertragsverlängerungen festzulegen und für die Transparenz der Entscheidungen zu sorgen, um mehr als 12 Monate verzögert hat; fordert die Behörde deshalb auf, der Entlastungsbehörde die Gründe dieser Verzögerung zu erläutern und zügig gegen diesen Mangel vorzugehen;


16. is bezorgd dat de Autoriteit de „zeer belangrijke” aanbeveling van de dienst Interne Audit gedurende 12 maanden heeft vertraagd, waarin de Autoriteit werd opgeroepen de contractverlengingsprocessen vast te leggen en te zorgen voor transparante besluitvorming; roept de Autoriteit daarom op tot het verschaffen van uitleg aan ...[+++]

16. erklärt sich darüber besorgt, dass die Behörde die Ausführung der von der Dienststelle für interne Prüfung als „sehr wichtig“ eingestuften Empfehlung, Verfahren für Vertragsverlängerungen festzulegen und für die Transparenz der Entscheidungen zu sorgen, um mehr als 12 Monate verzögert hat; fordert die Behörde deshalb auf, der Entlastungsbehörde die Gründe dieser Verzögerung zu erläutern und zügig gegen diesen Mangel vorzugehen;


F. overwegende dat het opruimen van de puinhopen een belangrijke uitdaging voor de wederopbouw van het land blijft – minder dan 5% van de ruïnes is weggeruimd – en dat met het huidige tempo 6 jaar nodig zullen zijn om 20 miljoen m puin weg te ruimen, en overwegende dat 180 vrachtwagens nodig zouden zijn die gedurende 18 maanden 24 uur op 24 uur zouden moeten worden ingezet om het puin weg te werken,

F. in der Erwägung, dass die Beseitigung der Trümmer eine der größten Herausforderungen für den Wiederaufbau des Landes darstellt – weniger als fünf Prozent der Trümmer wurden bisher beseitigt –, dass, falls in der derzeitigen Geschwindigkeit weitergearbeitet wird, sechs Jahre notwendig sein werden, um 20 Millionen Kubikmeter Trümmer zu beseitigen und dass 180 Lkws, die 18 Monate lang rund um die Uhr im Einsatz sein müssten, notwendig ...[+++]


Het ontbreken gedurende zes maanden van een Commissie met echte bevoegdheden is niet voor herhaling vatbaar, met name in deze tijd van economische en financiële crisis, waarin belangrijke onderwerpen aan de orde zijn zoals de klimaatverandering, Kopenhagen enzovoort.

Das sechsmonatige Nichtvorhandensein einer Kommission, die mit wirklichen Machtbefugnissen ausgestattet ist, sollte sich in der Zukunft nicht wiederholen, insbesondere in diesen Zeiten der Wirtschafts- und Finanzkrise, in denen wir mit wichtigen Angelegenheiten, wie z.


Gedurende de afgelopen maanden hebben wij belangrijke beslissingen genomen om onze economische governance te versterken, om de groei te bevorderen en banen te creëren, en om te garanderen dat wij kunnen beschikken over veilige, continu geleverde, duurzame en betaalbare energie.

Wir haben in den vergangenen Monaten bedeutende Beschlüsse gefasst, die darauf abzielen, unsere wirtschaftspolitische Steuerung zu verstärken, Wachstum zu fördern und Arbeitsplätze zu schaffen sowie die Versorgung mit sicherer, zuverlässig verfügbarer, nachhaltiger und erschwinglicher Energie zu gewährleisten.


Deze aankondiging betekent dat het wetgevingsproces dat is neergelegd in de Overeenkomst betreffende de sociale politiek (gevoegd bij het Sociaal Protocol van het Verdrag betreffende de Europese Unie) gedurende maximaal negen maanden zal worden opgeschort om collectieve onderhandelingen over dit belangrijke onderwerp mogelijk te maken.

Die Ankündigung bedeutet, daß das Legislativverfahren nach dem Abkommen über die Sozialpolitik (im Anhang zum Protokoll über die Sozialpolitik des Vertrags über die Europäische Union) für eine Dauer von bis zu neun Monaten ausgesetzt wird, damit Kollektivverhandlungen in dieser wichtigen Angelegenheit ermöglicht werden.


Er wordt van uitgegaan dat grensoverschrijdende proefprojecten het programma een belangrijke impuls kunnen geven. Ook stelt het Comité voor, een actieprogramma met de naam "Arbeidsplaats Europa" in het leven te roepen. Doel hiervan is werkzoekende jongeren tijdens of na afloop van hun opleiding gedurende minimaal drie maanden stage te laten lopen bij bedrijven in de Europese Unie ...[+++]

Das vorgeschlagene europäische Programm für gemeinnützige Dienste und das Aktionsprogramm "Arbeitsplatz Europa" würden außerdem ein allgemeines flexibles System von offiziellen Diplomen erfordern, die unionsweit aner- kannt werden.


Het programma omvatte verschillende belangrijke maatregelen namelijk : de eenmaking van de wisselkoersen, de vermindering van het begrotingstekort van 28 % van het BNP in 1993 tot 4 % in 1994 (11 triljoen NKz), de beperking van de groei van de geldvoorraad tot 102,5 % gedurende de eerste twaalf maanden van het plan om het inflatiepercentage te doen dalen tot 260 % in 1994 en tot 100 % tussen maart 1994 en maart 1995, en een groei van het BNP met 2,5 % door hoofdzakelijk stijgingen van de olieprijzen ...[+++]

Das Programm enthält eine Reihe wichtiger Maßnahmen wie z.B. die Vereinheitlichung des Wechselkurses, die Reduzierung des Haushaltsdefizits von 28 % des BSP im Jahr 1993 auf 4 % des BSP im Jahr 1994 (11 Billionen NKz), Begrenzung der Geldumlaufsteigerung auf 102,5 % während der ersten 12 Monate des Wirtschaftsplans mit dem Ziel, von März 1994 bis März 1995 die Inflationsrate von 260 auf 100 % zu senken sowie eine Steigerung des BSP um 2,5 %, vor allem durch Ölpreiserhöhungen.


w