Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk de twee geldende verordeningen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is belangrijk de twee geldende verordeningen onder te brengen in één verordening teneinde de wetgeving te vereenvoudigen en een duidelijk beleid inzake gedistilleerde dranken te voeren.

Die beiden zurzeit geltenden Verordnungen müssen zu einer zusammengefasst werden, um die Vorschriften zu vereinfachen und eine klare Politik in Sachen alkoholische Getränke zu verfolgen.


Sindsdien hebben zich drie belangrijke ontwikkelingen voorgedaan: het verzoek van de top van de eurozone op 24 oktober 2014 aan de voorzitter van de Commissie om de werkzaamheden betreffende het verslag van vier voorzitters te hervatten, de publicatie door de Commissie van twee mededelingen, één over het "Evaluatie van de economische governance"-verslag over de toepassing van verordeningen van 28 november 2014 en één over "Het opti ...[+++]

Seither sind drei wichtige Entwicklungen eingetreten: das Ersuchen des Eurozonen-Gipfels vom 24. Oktober 2014 an den Präsidenten der Kommission, die Arbeit an den Berichten der vier Präsidenten wiederaufzunehmen und die Veröffentlichung von zwei Mitteilungen der Kommission, einer mit dem Titel „economic governance review, report on the application of regulation“ (Prüfung der wirtschaftspolitischen Steuerung, Bericht über die Anwendung der Verordnungen) vom 28. November 2014, und eine weitere zum Thema „making the best use of the fle ...[+++]


In dit opzicht denk ik dat er twee belangrijke punten zijn; namelijk, ten eerste, de verspreiding door de Europese Unie en de lidstaten van heldere en begrijpelijke informatie over thans geldende verordeningen en procedures.

In diesem Zusammenhang erscheinen mir zwei Aspekte bedeutend; als Erstes die Verbreitung klarer und verständlicher Informationen über die derzeit gültigen Regelungen und Verfahren durch die Europäische Union und die Mitgliedstaaten.


Aangezien de twee thans geldende verordeningen op 31 december 2010 zullen aflopen, is de Commissie in december 2008 begonnen met een herziening van de op horizontale samenwerkingsovereenkomsten toepasselijke regels. Zij organiseerde een brede raadpleging van de Europese ondernemingen en de mededingingsautoriteiten van de lidstaten.

Da die beiden derzeit geltenden Verordnungen am 31. Dezember 2010 außer Kraft treten, begann die Kommission im Dezember 2008, die Vorschriften für horizontale Vereinbarungen zu überarbeiten. In diese Arbeiten bezog sie sowohl die europäischen Unternehmen als auch die Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten umfassend mit ein.


De Commissie is in 2008 ook van plan uitvoeringsvoorschriften aan te nemen voor twee belangrijke, in 2007 goedgekeurde verordeningen van de Raad inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur en inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten, met inbegrip van aquacultuurproducten .

2008 hat die Kommission auch vor, Durchführungsbestimmungen für zwei im Jahr 2007 verabschiedete wichtige Verordnungen des Rates über die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur und über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen einschließlich Erzeugnissen der Aquakulturproduktion anzunehmen.


(4 bis) Hoewel de klimaatverandering en de vervuiling belangrijke veranderingen in het ecosysteem van de Oostzee hebben veroorzaakt, wordt de ernstigste bedreiging van de kabeljauwbestanden in de Oostzee gevormd door de illegale visserij, die weer te wijten is aan het gebrek aan controle op de visserijactiviteiten en de tegenzin om overtredingen van de geldende verordeningen te vervolgen.

(4b) Obwohl der Klimawandel und die Umweltverschmutzung das Ökosystem der Ostsee erheblich beeinträchtigt haben, stellen die in der Vergangenheit festgelegten übermäßigen Fischereiquoten und die illegale Fischerei die größten Gefahren für die nachhaltige Bewirtschaftung der Ostsee dar, wobei letztere darauf zurückzuführen ist, dass weder die Fischereitätigkeiten überwacht werden, noch Verstöße gegen die derzeit geltenden Verordnungen geahndet werden.


De tekst van de richtlijn verenigt in één enkel wetgevingskader een geheel van ingewikkelde en reeds geldende wetgevingsinstrumenten bestaande uit twee verordeningen en negen richtlijnen betreffende uiteenlopende categorieën begunstigden.

Der Richtlinienvorschlag vereint in einem einzigen Rechtsinstrument ein Bündel bereits geltender komplexer Rechtsvorschriften (zwei Verordnungen und neun Richtlinien, die verschiedene Personenkategorien betreffen).


De twee verslagen verschillen in één belangrijk opzicht : ingevolge de geldende handelswetgeving kunnen de VS naar aanleiding van het verslag unilaterale handelssancties opleggen op grond van de "Executive Order on identification of Trade Expansion Priorities" van President Clinton van maart 1994 waarmee opnieuw een "Super 301 procedure" werd ingevoerd.

Die beiden Berichte unterscheiden sich in einem wichtigen Punkt: Nach dem amerikanischen Handelsrecht könnten die Vereinigten Staaten aufgrund ihres Berichts einseitige Handelssanktionen verhängen, nachdem Präsident Clinton mit seiner Verordnung vom März 1994 (Executive Order on Identification of Trade Expansion Priorities) das Verfahren nach Abschnitt 301 des amerikanischen Handelsgesetzes wiedereingeführt hat.


De uitbreiding van de twee verordeningen tot studenten die zich tussen de lidstaten verplaatsen, is een belangrijke stap op weg naar de opneming van alle nog niet onder de verordening vallende verzekerde personen.

Die Ausdehnung der beiden Verordnungen auf Studierende, die von einem Mitgliedstaat in den anderen überwechseln, ist ein wichtiger Schritt in Richtung auf eine Einbeziehung aller bislang noch nicht erfaßten versicherten Personen.


- jonge exemplaren van kabeljauw en heek verder te beschermen, ingevolge het recente advies van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) over het stijgend gevaar van ineenstorting van kabeljauwbestanden en een belangrijk heekbestand. De beoogde maatregelen omvatten een uitbreiding van twee geografische gebieden waarin bepaalde soorten visserijactiviteiten niet mogen worden uitgeoefend om heek te beschermen en het voorste ...[+++]

den Schutz von Jungkabeljau und -seehecht weiter zu verstärken, nachdem im jüngsten Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) auf die zunehmende Gefahr des Zusammenbruchs von Kabeljaubeständen und eines größeren Seehechtbestands hingewiesen wird. Die vorgesehenen Maßnahmen umfassen die Erweiterung von zwei geografischen Gebieten, in denen bestimmte Fischereien zum Schutz von Seehecht untersagt sind, sowie den Vorschlag, in Kommissionsverordnungen detaillierte Vorschriften über lineare Abmessungen und Stellzeiten v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk de twee geldende verordeningen' ->

Date index: 2023-11-27
w