Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk deel afhankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies van een belangrijk deel van het geplaatst kapitaal

schwerer Verlust des gezeichneten Kapitals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijke spelers uit de openbare sector zijn de nationale ruimtevaartagentschappen, nationale onderzoekcentra, Europese organisaties als EUMETSAT, ESO, enz. aangezien de uitvoering van het programma voor een belangrijk deel afhankelijk is van de inspanningen van de particuliere sector, is ook deze sector een belangrijke gesprekspartner.

Zu den maßgeblichen öffentlichen Akteuren zählen nationale Raumfahrtbehörden und Forschungszentren sowie europäische Organisationen wie EUMETSAT, ESO u. a. Ein weiterer wichtiger Partner wird der Privatsektor sein, von dessen Anstrengungen die Verwirklichung des Programms zu großen Teilen abhängt.


Hoewel sommige particuliere toepassingen al succesvol zijn gebleken, zijn producten en diensten op basis van satelliettechnologie in het huidige ontwikkelingsstadium nog steeds voor een belangrijk deel afhankelijk van openbare afnemers op nationaal en lokaal niveau.

Obwohl sich einige private Anwendungen bereits als erfolgreich erwiesen haben, sind satellitengestützte Produkte und Dienstleistungen in dieser Entwicklungsphase immer noch in hohem Maße von öffentlichen Auftraggebern auf nationaler und lokaler Ebene abhängig.


Hoewel sommige particuliere toepassingen al succesvol zijn gebleken, zijn producten en diensten op basis van satelliettechnologie in het huidige ontwikkelingsstadium nog steeds voor een belangrijk deel afhankelijk van openbare afnemers op nationaal en lokaal niveau.

Obwohl sich einige private Anwendungen bereits als erfolgreich erwiesen haben, sind satellitengestützte Produkte und Dienstleistungen in dieser Entwicklungsphase immer noch in hohem Maße von öffentlichen Auftraggebern auf nationaler und lokaler Ebene abhängig.


Industrieën uit eender welke sector zijn voor hun overleven voor een belangrijk deel afhankelijk van het gegeven dat zij de exclusieve rechten op het gebruik van bepaalde knowhow genieten.

Die Branchen, egal, aus welchem Sektor, hängen sehr stark von Exklusivrechten ab, um spezielles Know-how nutzen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestrijding van de klimaatverandering is voor een belangrijk deel afhankelijk van de financiering en toegang tot verschillende middelen.

Ein wichtiges Gebiet bilden jedoch finanzielle Hilfen und der Zugang zu verschiedenen Ressourcen.


De veiligheid van voedingsmiddelen is voor een belangrijk deel afhankelijk van de verpakking. Verpakkingen beschermen voedingsmiddelen tegen de invloed van licht, lucht en micro-organismen.

Die Lebensmittelsicherheit ist in hohem Maße abhängig von der Verpackung, die nicht nur vor Licht, Mikroorganismen und Luft schützt, sondern auch dazu beiträgt, den Geschmack und die Frische des Lebensmittels zu erhalten.


De veiligheid van voedingsmiddelen is voor een belangrijk deel afhankelijk van de verpakking. Verpakkingen beschermen voedingsmiddelen tegen de invloed van licht, lucht en micro-organismen.

Die Lebensmittelsicherheit ist in hohem Maße abhängig von der Verpackung, die nicht nur vor Licht, Mikroorganismen und Luft schützt, sondern auch dazu beiträgt, den Geschmack und die Frische des Lebensmittels zu erhalten.


Zoals bekend is de sociale en economische cohesie in Portugal voor een belangrijk deel afhankelijk van de textiel- en kledingsector. Het land is dus heel gevoelig voor crises in deze sector en het verdwijnen van ondernemingen.

Portugal ist ja bekanntlich ein Land, in dem die Beschäftigungslage und der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt in hohem Maße vom Textil- und Bekleidungssektor abhängig sind.


Belangrijke spelers uit de openbare sector zijn de nationale ruimtevaartagentschappen, nationale onderzoekcentra, Europese organisaties als EUMETSAT, ESO, enz. aangezien de uitvoering van het programma voor een belangrijk deel afhankelijk is van de inspanningen van de particuliere sector, is ook deze sector een belangrijke gesprekspartner.

Zu den maßgeblichen öffentlichen Akteuren zählen nationale Raumfahrtbehörden und Forschungszentren sowie europäische Organisationen wie EUMETSAT, ESO u. a. Ein weiterer wichtiger Partner wird der Privatsektor sein, von dessen Anstrengungen die Verwirklichung des Programms zu großen Teilen abhängt.


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploiteerd dan de draagkracht van het milieu to ...[+++]

Zum einen lebt dort ein Großteil der europäischen Bevölkerung, zum anderen kommt ihnen als Lebensmittel- und Rohstofflieferant, als Ausgangs- bzw. Endpunkt lebenswichtiger Verkehrs- und Handelsverbindungen, als Standort wertvoller Habitate und bevorzugtes Freizeit- und Ferienziel immense Bedeutung zu[10]. Die Attraktivität der Küstengebiete ist jedoch mehr und mehr in Gefahr: Ihre natürlichen Ressourcen werden über die Grenzen der Umweltbelastbarkeit hinaus abgebaut; der Raum ist begrenzt, was zu Konflikten zwischen unterschiedlichen Nutzungsarten führt; Bevölkerungszahl und Beschäftigungsmöglichkeiten unterliegen erheblichen saisonalen Schwankungen und die Umweltqualität der natürlichen Ökosysteme, von ...[+++]




D'autres ont cherché : belangrijk deel afhankelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk deel afhankelijk' ->

Date index: 2024-11-11
w