Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk en actueel verslag heeft " (Nederlands → Duits) :

– (LT) Mijn gelukwensen aan de rapporteur, de heer von Wogau, die een zeer belangrijk en actueel verslag heeft opgesteld.

– (LT) Ich gratuliere dem Berichterstatter, Herrn von Wogau, der einen sehr wichtigen und aktuellen Bericht erarbeitet hat.


− (IT) Ik feliciteer collega Bendtsen met dit belangrijk en actueel verslag over energie-efficiëntie.

– (IT) Ich möchte Herrn Bendtsen zu seinem wichtigen und aktuellen Bericht über Energieeffizienz gratulieren.


Op basis van dit verslag heeft het Comité voor sociale bescherming vijf belangrijke beleidsboodschappen voor bekrachtiging aan de Raad voorgelegd en daarbij benadrukt dat de begrotingsconsolidatiemaatregelen moeten voorzien in de sociale behoeften van de verschillende generaties en ervoor moeten zorgen dat sociale bescherming als buffer tegen de ongelijke gevolgen van de crisis kan blijven fungeren en economische schokken kan opvangen.

Der Ausschuss für Sozialschutz hat auf der Grundlage dieses Berichts fünf Kernbotschaften über politische Maßnahmen ausgearbeitet, die dem Rat zur Billigung vorgelegt werden; dabei wird betont, dass im Zuge der Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung die sozialen Bedürfnisse aller Generationen berücksichtigt werden müssen und die Fähigkeit der sozialen Sicherungssysteme erhalten werden muss, etwaige ungleiche Auswirkungen der Krisen abzufedern und wirtschaftlichen Schocks standzuhalten.


– (SK) In de eerste plaats wil ik mijn grote waardering uitspreken voor het werk van de rapporteur, mevrouw Roithová, die ons een uiterst coherent en actueel verslag heeft voorgelegd over consumentenvertrouwen in een digitale omgeving.

– (SK) Zunächst einmal möchte ich der Berichterstatterin, Frau Roithová, für die geleistete Arbeit danken, denn sie hat uns einen sehr geschlossenen und zeitgemäßen Bericht über das Vertrauen der Verbraucher in das digitale Umfeld vorgelegt.


– (SK) In de eerste plaats wil ik mijn grote waardering uitspreken voor het werk van de rapporteur, mevrouw Roithová, die ons een uiterst coherent en actueel verslag heeft voorgelegd over consumentenvertrouwen in een digitale omgeving.

– (SK) Zunächst einmal möchte ich der Berichterstatterin, Frau Roithová, für die geleistete Arbeit danken, denn sie hat uns einen sehr geschlossenen und zeitgemäßen Bericht über das Vertrauen der Verbraucher in das digitale Umfeld vorgelegt.


"De EU heeft beloofd dat zij zich voor de grondrechten zal inzetten en dit verslag is een belangrijke mijlpaal.

„Dieser Bericht ist ein wichtiger Meilenstein dafür, dass die EU ihrem Engagement für Grundrechte nachkommt.


Bij de presentatie van het verslag zei EU-commissaris voor regionaal beleid Johannes Hahn: "Dit verslag laat zien hoe het cohesiebeleid een belangrijk effect heeft gehad op de Europese economie door het verkleinen van de economische verschillen en het bevorderen van de milieu- en de sociale ontwikkeling.

Bei der Vorstellung des Berichts erklärte Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik: „Dieser Bericht veranschaulicht, wie sich die Kohäsionspolitik durch die Verringerung wirtschaftlicher Ungleichheiten und die Förderung der ökologischen und sozialen Entwicklung erheblich auf die europäische Wirtschaft ausgewirkt hat.


Daarom ben ik verheugd dat de Commissie over deze belangrijke kwestie een verslag heeft ingediend en de groep op hoog niveau heeft ingezet, die zich bezighoudt met een eengemaakt Europees luchtruim.

Ich begrüße daher, daß die Kommission zu diesen wichtigen Themen einen Bericht vorgelegt hat und auch die high level group eingesetzt wurde, die sich mit den Problemen und der Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums beschäftigt.


Evenals in voorgaande jaren heeft het verslag betrekking op alle facetten van het mededingingsbeleid : - concentraties, - steunmaatregelen van de Staten (artikelen 92 tot en met 94), - de vrijmaking van de gereglementeerde sectoren (bij voorbeeld telecommunicatie, luchtvervoer), - de internationale aspecten, - overeenkomsten en andere afspraken tussen ondernemingen die de mededinging belemmeren (artikel 85), en - misbruik van machtsposities (artikel 86). Dit in brede kring verspreide verslag van 380 bladzijden bie ...[+++]

Jahresbericht über die Wettbewerbspolitik veröffentlicht. Wie in den Vorjahren deckt der Bericht sämtliche Aspekte der Wettbewerbspolitik ab: - Zusammenschlüsse, - staatliche Beihilfen (Artikel 92 bis 94), - Liberalisierung der reglementierten Sektoren (z. B. Telekommunikation, Luftverkehr), - internationale Aspekte, - Kartelle und andere wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen zwischen Unternehmen (Artikel 85), - Mißbräuche beherrschender Stellungen (Artikel 86).


In het halfjaarlijkse verslag over de uitvoering van het actieplan voor terrorismebestrijding (14734/1/05) dat de coördinator voor terrorismebestrijding, Gijs de Vries, heeft gepresenteerd, wordt de goede voortgang die de afgelopen zes maanden is geboekt kort toegelicht; het verslag bevat met name een actualisering van alle belangrijke dossiers die door d ...[+++]

Der von dem Koordinator für die Terrorismusbekämpfung Gijs de Vries vorgelegte Halbjahresbericht über die Durchführung des Aktionsplans zur Bekämpfung des Terrorismus (14734/1/05) enthält einen Überblick über die erheblichen Fortschritte, die in den letzten Monaten erzielt wurden, und insbesondere eine Aktualisierung der wichtigsten Dossiers, auf die der Rat (Justiz und Inneres) im Anschluss an die Bombenanschläge von London hingewiesen hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk en actueel verslag heeft' ->

Date index: 2023-07-02
w