Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Mutualiteit
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling fonds
Onderlinge zorgverzekering
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Significant
Sociaal ziekenfonds
Synaptisch
Ziekenfonds

Vertaling van "belangrijk en onderling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise


synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptisch | eine Kontaktstelle zw. Nervenzellen betreffend










sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit [ Hilfskasse | soziale Zusatzversicherung | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitkomst van de openbare raadpleging van 2014 over de Europa 2020-strategie laat duidelijk zien dat de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid, armoede, sociale uitsluiting en onderwijs van de strategie nog steeds uiterst relevant zijn, dat zij alle even belangrijk en onderling afhankelijk zijn en dat zij elkaar wederzijds versterken.

Das Ergebnis der im Jahr 2014 durchgeführten öffentlichen Konsultation zur Strategie Europa 2020 hat deutlich gezeigt, dass die Zielsetzungen der Strategie in den Bereichen Beschäftigung, Armut, soziale Ausgrenzung und Bildung nach wie vor von hoher Relevanz und gleichermaßen wichtig sind, voneinander abhängen und einander gegenseitig verstärken.


De uitkomst van de openbare raadpleging van 2014 over de Europa 2020-strategie laat duidelijk zien dat de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid, armoede, sociale uitsluiting en onderwijs van de strategie nog steeds uiterst relevant zijn, dat zij alle even belangrijk en onderling afhankelijk zijn en dat zij elkaar wederzijds versterken.

Das Ergebnis der im Jahr 2014 durchgeführten öffentlichen Konsultation zur Strategie Europa 2020 hat deutlich gezeigt, dass die Zielsetzungen der Strategie in den Bereichen Beschäftigung, Armut, soziale Ausgrenzung und Bildung nach wie vor von hoher Relevanz und gleichermaßen wichtig sind, voneinander abhängen und einander gegenseitig verstärken.


64. erkent het grote potentieel van onderbenutte hernieuwbare energiebronnen in de macroregio; dringt erop aan de beschikbare hernieuwbare energiebronnen, zoals zonne- en windenergie, getijdenenergie (indien technisch haalbaar) en golfslagenergie, te benutten in de energieproductiemix; wijst op de duurzaamheid en het concurrentievermogen van mogelijke waterkrachtcentrales in alle deelnemende landen; roept de deelnemende landen op bij te dragen aan de totstandbrenging van een goed functionerende en onderling verbonden gas- en elektriciteitsmarkt in de macroregio die gelijke toegang tot goedkope en betaalbare energie garandeert; onderstreep ...[+++]

64. weist auf das große Potenzial der erneuerbaren Energiequellen in der Makroregion hin, das nur unzureichend genutzt wird; fordert im Rahmen des Stromerzeugungsmix die Erschließung der verfügbaren erneuerbaren Energiequellen wie Sonnen- und Windenergie sowie (sofern technisch durchführbar) Gezeiten- und Wellenenergie; betont, dass Wasserkraftwerke in allen teilnehmenden Ländern nachhaltig und wettbewerbsfähig sein könnten; fordert die teilnehmenden Staaten auf, zur Errichtung eines gut funktionierenden Gas- und Strommarktverbunds in der Makroregion beizutragen, durch den der gleichen Zugang zu preisgünstiger und erschwinglicher Ener ...[+++]


66. erkent het grote potentieel van onderbenutte hernieuwbare energiebronnen in de macroregio; dringt erop aan de beschikbare hernieuwbare energiebronnen, zoals zonne- en windenergie, getijdenenergie (indien technisch haalbaar) en golfslagenergie, te benutten in de energieproductiemix; wijst op de duurzaamheid en het concurrentievermogen van mogelijke waterkrachtcentrales in alle deelnemende landen; roept de deelnemende landen op bij te dragen aan de totstandbrenging van een goed functionerende en onderling verbonden gas- en elektriciteitsmarkt in de macroregio die gelijke toegang tot goedkope en betaalbare energie garandeert; onderstreep ...[+++]

66. weist auf das große Potenzial der erneuerbaren Energiequellen in der Makroregion hin, das nur unzureichend genutzt wird; fordert im Rahmen des Stromerzeugungsmix die Erschließung der verfügbaren erneuerbaren Energiequellen wie Sonnen- und Windenergie sowie (sofern technisch durchführbar) Gezeiten- und Wellenenergie; betont, dass Wasserkraftwerke in allen teilnehmenden Ländern nachhaltig und wettbewerbsfähig sein könnten; fordert die teilnehmenden Staaten auf, zur Errichtung eines gut funktionierenden Gas- und Strommarktverbunds in der Makroregion beizutragen, durch den der gleichen Zugang zu preisgünstiger und erschwinglicher Ener ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarin wordt in vijf onderling samenhangende beleidsdimensies uiteengezet welke doelstellingen een Energie-unie heeft, en welke stappen de Commissie-Juncker zal zetten om die te verwezenlijken, zoals onder meer nieuwe wetgeving om de elektriciteitsmarkt te hertekenen en opnieuw in te richten, te zorgen voor meer transparantie bij gascontracten, de regionale samenwerking goed tot ontwikkeling brengen als belangrijke stap op weg naar een geïntegreerde markt, met een sterker gereguleerd kader, nieuwe wetgeving om de gas- en elektriciteit ...[+++]

Darin sind – in fünf miteinander verknüpften politischen Aspekten - die Ziele der Energieunion umrissen sowie die einzelnen Schritte der Juncker-Kommission dargelegt, mit denen diese Ziele verwirklicht werden sollen. Dies beinhaltet u. a. neue Rechtsvorschriften zur Umgestaltung und Reformierung des Strommarkts, die Schaffung von mehr Transparenz bei Gaslieferverträgen, den deutlichen Ausbau der regionalen Zusammenarbeit als wichtigen Schritt auf dem Weg zu einem integrierten Markt, mit einem stärker regulierten Regelungsrahmen, neue Rechtsvorschriften zur Sicherstellung der Lieferung von Strom und Gas, mehr EU-Mittel zur Förderung von E ...[+++]


De deelnemers lieten blijken deze belangrijke dialoog, onderling en met de Europese instellingen, te willen voortzetten.

Sie bekundeten ihre Bereitschaft und ihren Willen, diesen so wichtigen Dialog sowohl untereinander als auch mit den Organen der Europäischen Union fortzusetzen.


7. De EU is bereid financiële steun te verlenen aan AMISOM binnen het kader van een onderling afgestemde en wereldwijde internationale inspanning, en zij benadrukt hoe belangrijk een niemand uitsluitende politieke dialoog en een echte verzoening zijn als basis voor stabiliteit, en welke belangrijke rol de VN speelt bij het faciliteren van een stabilisatie op langere termijn van Somalië.

7. Die EU ist bereit, die AMISOM im Rahmen einer konzertierten, globalen Anstrengung der internationalen Gemeinschaft finanziell zu unterstützen, und betont in diesem Zusammen-hang, wie wichtig ein alle Seiten einschließender politischer Dialog und eine echte Aussöhnung als Grundlage für Stabilität sind und welch wichtige Rolle den VN bei der Verwirklichung einer längerfristigen Stabilisierung Somalias zukommt.


Aangezien de landen van Midden- en Oost-Europa in het verleden een belangrijk herkomstgebied en een belangrijke doorvoerzone voor de wapenhandel waren en in deze landen aanzienlijke capaciteit voor de productie van handwapens en ook van zwaardere wapens bestond, moet deze landen binnen en buiten de EU voldoende assistentie worden geboden. Zij beschikken immers niet over de middelen om de Gedragscode volledig uit te voeren en hun praktijken aan de normen die de lidstaten onderling hebben vastgesteld, aan te passen.

Da die Länder in Mittel- und Osteuropa in der Vergangenheit ein wichtiger Ausgangspunkt und Umschlagplatz für den Waffenhandel waren und über erhebliche Kapazitäten für die Produktion leichter und schwererer Waffen verfügen, müssen diese Länder innerhalb und außerhalb der EU, die nicht die Möglichkeit haben, den Verhaltenskodex vollständig umzusetzen und ihre Praktiken an die zwischen den alten Mitgliedstaaten vereinbarten Normen anzupassen, ausreichende Unterstützung erhalten.


De door de ontwikkelingsbureaus en centra voor bedrijfscommunicatie gebruikte informatiesystemen moeten onderling volledig verenigbaar zijn. Dit is met name voor de centra voor bedrijfscommunicatie belangrijk aangezien deze systemen in de toekomst ook zullen worden gekoppeld aan bestaande netwerken in de gehele EU, zoals het BC-net.

Die von den Entwicklungsagenturen und Geschäftskommunikationszentren benutzten Informationssysteme sollten miteinander völlig kompatibel sein. Dies ist besonders wichtig für die Geschäftskommunikationszentren, da sie künftig auch mit EU-weiten bestehenden Netzen, wie dem Geschäftskooperationsnetz, verbunden werden sollen.


Een dergelijk beleid zou aanzienlijke positieve uitwerkingen kunnen hebben daar de structuren van de aanmoedigingsmaatregelen momenteel zowel binnen de Lid-Staten als tussen de Lid-Staten onderling verschillen. 5. DE STEUN VAN DE GEMEENSCHAP Hoewel de belangrijkste instrumenten onder de bevoegdheid van de Lid- Staten vallen, komt aan de Gemeenschap een belangrijke rol toe als katalysator, coördinatiecentrum en steunverlener, waarbij een beroep wordt gedaan op de communautaire beleidslijnen.

Dies könnte von großem Nutzen sein angesichts der unterschiedlichen, Anreize bietenden Strukturen, die es derzeit in den Mitgliedstaaten gibt. 5. Unterstützung durch die Gemeinschaft Obwohl die politischen Instrumente im wesentlichen bei den und innerhalb der Mitgliedstaaten liegen, hat die Gemeinschschaft doch eine wesentliche Rolle als Katalysator zu spielen, als Koordinationsforum und durch politische Ansätze auf Gemeinschaftsebene auch als Förderer.


w