Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende economische groei
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Houdbare economische groei
Houdbare ontwikkeling van de schuld
Houdbare trend van de schuldquote
Kartonverpakking voor lang houdbare melk
Significant

Traduction de «belangrijk houdbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houdbare ontwikkeling van de schuld | houdbare trend van de schuldquote

auf Dauer tragbarer Schuldentrend | Tragfähigkeit des Schuldentrends










kartonverpakking voor lang houdbare melk

Karton für haltbar gemachte Milch


aanhoudende economische groei | houdbare economische groei

nachhaltiges Wachstum


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren


onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector

mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om beter houdbare en adequatere pensioenen te verkrijgen, is het belangrijk dat werknemers, en vooral de jongere, meer tijd besteden aan banen met lonen en arbeidsuren die hun in de toekomst pensioenrechten verschaffen.

Für nachhaltigere und angemessenere Pensionen und Renten ist es wichtig, dass Arbeitskräfte – und sehr häufige sind es die jüngeren – mehr Zeit in bezahlten Beschäftigungsverhältnissen arbeiten mit Arbeitsstunden, die ihnen zukünftige Pensions- bzw. Rentenansprüche sichern.


Voorts moeten de socialebeschermingsstelsels veerkrachtiger en efficiënter worden, en is het belangrijk houdbare stelsels voor toereikende pensioenen en gezondheidszorg en langdurige zorg uit te bouwen.

Zudem müssen die Widerstandsfähigkeit und die Wirksamkeit der Sozialschutzsysteme verbessert werden, und der Aufbau tragfähiger Systeme für Renten, Gesund­heit und Langzeitpflege ist ebenfalls wichtig.


72. is ingenomen met het Witboek van de Commissie betreffende pensioenen, is evenwel bezorgd over een aantal van de initiatieven die erin worden voorgesteld en die mogelijk de groei zouden kunnen belemmeren en zouden kunnen indruisen tegen de doelstelling van de Commissie om te voorzien in houdbare en toereikende pensioenen, waar bedrijfspensioenen een belangrijk onderdeel van vormen;

72. begrüßt das Weißbuch der Kommission zu den Renten; ist angesichts einer Reihe der dort vorgeschlagenen Maßnahmen beunruhigt, die sich negativ auf das Wachstum und das Ziel der Kommission auswirken könnten, die Rentenzahlungen nachhaltig auf einem ausreichenden Niveau sicherzustellen, wobei hier die betriebliche Altersversorgung eine wichtige Rolle spielt;


45. beschouwt een nieuwe groei- en werkgelegenheidsstrategie als een belangrijke bijdrage tot houdbare overheidsfinanciën in de Europese Unie; is van mening dat de Europese Unie haar economie en met name haar industriebasis moet moderniseren; roept op tot een reallocatie van de financiering in de EU en in de begrotingen van de lidstaten, naar meer investeringen voor onderzoek en innovatie; wijst erop dat de nieuwe Europa 2020-strategie bindende instrumenten nodig heeft om te slagen;

45. betrachtet eine neue Strategie für Wachstum und Beschäftigung als zentralen Faktor für tragfähige öffentliche Finanzen in der Europäischen Union; ist der Auffassung, dass die Europäische Union eine Modernisierung ihrer Wirtschaft und insbesondere ihrer industriellen Basis benötigt; fordert eine Neuverteilung von Mitteln im Gemeinschaftshaushalt sowie in den Haushalten der Mitgliedstaaten zugunsten größerer Investitionen in Forschung und Innovation; weist darauf hin, dass die neue Europa 2020-Strategie verbindliche Rechtsinstrumente benötigt, um zu einem Erfolg zu werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. benadrukt dat de Commissie bij het evalueren van de stabiliteits- en convergentieprogramma's van de lidstaten in belangrijke mate rekening moet houden met de conclusies van haar mededeling „Houdbare overheidsfinanciën op lange termijn voor een economie in herstel” (COM(2009)0545);

24. betont, dass die Kommission bei der Bewertung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme der Mitgliedstaaten den Schlussfolgerungen ihrer Mitteilung zum Thema „Langfristig tragfähige öffentliche Finanzen für eine sich erholende Volkswirtschaft“ (KOM(2009)0545) beträchtliches Gewicht einräumen sollte;


Belangrijke flankerende beleidsmaatregelen ten behoeve van de budgettaire exit zullen steviger nationale begrotingskaders omvatten om de geloofwaardigheid van de consolidatiestrategieën kracht bij te zetten, alsmede maatregelen ter ondersteuning van houdbare begrotingen op lange termijn, zoals benadrukt in het SGP.

Zu den wichtigsten Begleitmaßnahmen des fiskalpolitischen Ausstiegs gehören – wie im Stabilitäts- und Wachstumspakt hervorgehoben wird – die Verstärkung der nationalen Haushaltsrahmen zur Verbesserung der Glaubwürdigkeit der Konsolidierungsstrategien und Maßnahmen zur Unterstützung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Haus­halte.


Belangrijke wetgeving over de houdbare financiering van de publieke omroep en de onafhankelijke mediacommissie is van de agenda van de assemblee genomen omdat zij niet beantwoordde aan de EU-normen en evenmin de onafhankelijkheid van de commissie en publieke omroep kon garanderen.

Wichtige Gesetze über die Sicherung einer tragfähigen Finanzierung der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalt und über den unabhängigen Medienausschuss wurden von der Tagesordnung des Parlaments gestrichen, da sie weder EU-Standards entsprechen noch die Unabhängigkeit des Ausschusses und der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalt gewährleisten.


Europa zou de momenteel vrij gunstige economische vooruitzichten moeten aangrijpen om voort te bouwen op de lopende hervormingen en zich te richten op gebieden waar de vooruitgang gering blijft, zoals versterking van de concurrentiepositie, verbetering van de prikkels in uitkeringsstelsels en verlenging van het beroepsleven, een belangrijk element in de verwezenlijking van een houdbare begrotingssituatie.

Europa sollte die derzeit relativ günstigen Wirtschaftsperspektiven dazu nutzen, um auf den bereits eingeleiteten Reformen aufzubauen und sich den Bereichen zuzuwenden, in denen nach wie vor nur begrenzte Fortschritte zu verzeichnen sind, wie etwa Förderung des Wettbewerbs, verbesserte Anreize für die Leistungssysteme und Verlängerung der Lebensarbeitszeit, was entscheidend zur Förderung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen beiträgt.


De ministers wezen op een aantal belangrijke politieke prioriteiten voor de GREB's, met als overkoepelende doelstellingen de bevordering van de groei en de werkgelegenheid en het zorgen voor houdbare overheidsfinanciën in de gehele EU-economie.

Die Minister hoben einige zentrale politische Prioritäten für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik hervor, wobei die übergreifenden Ziele darin bestehen, dem Wachstum und der Beschäftigung Auftrieb zu geben und die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen in der gesamten EU-Wirtschaft sicherzustellen.


Belangrijke hervormingen als belastingverlagingen en uitgavenverhogingen moeten op houdbare basis worden gefinancierd en dus niet alleen vertrouwend op de automatische baten van de economische groei;

Die Finanzierung größerer Reformen wie Steuersenkungen und Ausgabenerhöhungen muss tragfähig sein, und man darf sich nicht einfach auf das Wirtschaftswachstum verlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk houdbare' ->

Date index: 2024-09-16
w