Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Anestheticum
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Middel
Middel dat adrenaline bevat
Middel in feite
Middel in rechte
Middel van nietigheid
Pijnverdovend middel
Significant

Traduction de «belangrijk middel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
middel | middel in rechte

Klagegrund | rechtlicher Klagegrund










Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


anestheticum | pijnverdovend middel

anästhetisch | betäubend






adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieuwe en innovatieve technologieën zijn een belangrijk middel om te komen tot de kennissamenleving die de EU middels de strategie van Lissabon voor ogen staat.

Neue und innovative Technologien sind förderlich bei der Umstellung auf das Modell einer wissensbasierten Gesellschaft, für das sich die EU in der Lissabonner Strategie entschieden hat.


Onderwijs is een gemeenschappelijk goed en moet een belangrijk middel blijven om het algemeen belang te dienen, en wel door via investeringen de particuliere en publieke kosten van tekortschietend onderwijs op tal van terreinen — zoals bestrijding van geweld, verbetering van de volksgezondheid door middel van sport en bevordering van het welzijn van de bevolking, voorlichting over klimaatverandering en waarborging van maatschappelijke rust in steeds diversere samenlevingen — terug te dringen.

Vor diesem Hintergrund möchte der EWSA darauf hinweisen, dass Bildung ein Gut ist, das allen gehört, und ein wesentliches Instrument zur Förderung des Gemeinwohls bleiben sollte, indem Investitionen gezielt eingesetzt werden, um die privaten und öffentlichen Kosten mangelnder Bildung in vielen Bereichen zu senken, etwa Gewaltprävention, Verbesserung der Gesundheit durch Sport und Förderung des Wohlbefindens, Sensibilisierung für den Klimawandel und Gewährleistung des sozialen Friedens in zunehmend auseinanderdriftenden Gesellschaften.


Dit is met name belangrijk in het licht van de Kyoto-verbintenis om de CO2-emssissies te verminderen. Een verbetering van de energie-efficiëntie voor de EU zal een belangrijk middel zijn om de relevante EU-doelstelling op economisch verantwoorde wijze te behalen.

Dies trifft insbesondere vor dem Hintergrund der Vereinbarung von Kyoto zur Verringerung der CO2-Emissionen zu, wobei die Verbesserung der Energieeffizienz eine Schlüsselrolle spielen wird, um das Kyoto-Ziel der EU wirtschaftlich zu erreichen.


De afgelopen twee decennia zijn stages voor jongeren een belangrijk middel voor toetreding tot de arbeidsmarkt geworden.

In den letzten 20 Jahren wurden Praktika für junge Menschen zu einer wichtigen Einstiegsmöglichkeit in den Arbeitsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het omkeren van de trend van afnemende productiviteitsgroei is een belangrijke uitdaging die de Unie het hoofd moet bieden om haar concurrentievermogen te handhaven, maar het is ook een belangrijk middel om de groei te doen toenemen.

Den Trend des sinkenden Produktivitätswachstums umzukehren ist nicht nur eine große Herausforderung für die Union unter Wettbewerbsaspekten, sondern gleichzeitig auch ein wirksames Mittel, das Wachstum insgesamt zu steigern.


Alle lidstaten benadrukken dat bevordering van arbeidsparticipatie een belangrijke manier is om sociale integratie te bevorderen, daar dit een belangrijk middel is om zich van een toereikend inkomen te verzekeren (zowel nu als bij pensionering) en om participatie in de samenleving te bevorderen.

Alle Mitgliedstaaten heben die große Rolle hervor, die die Teilnahme am Erwerbsleben bei der Förderung der sozialen Eingliederung spielt, ist sie doch ein wichtiges Mittel, um ein ausreichende Einkommen (während des Erwerbslebens und danach) sicherzustellen und die Teilnahme am gesellschaftlichen Leben zu erleichtern.


Ook is de EU van mening dat de instelling van een vredes- en verzoeningscommissie een belangrijk middel is om de rust op Oost-Timor te helpen herstellen.

Die EU ist zudem der Meinung, daß die Einsetzung einer Friedens- und Aussöhnungskommission ein wichtiges Instrument zur Beruhigung der Lage in Osttimor wäre.


In het verslag, dat in mei werd voltooid, erkent de Groep op hoog niveau dat openbaar/particuliere partnerschappen een belangrijk middel vormen voor de ontwikkeling van de Trans-Europese vervoernetwerken; tevens deed de Groep een reeks aanbevelingen over de wijze waarop deze netwerken kunnen worden gerealiseerd.

In ihrem im Mai dieses Jahres vorgelegten Bericht bezeichnete die hochrangige Gruppe öffentlich-private Partnerschaften als ein wichtiges Instrument für den Auf- und Ausbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes und gab eine Reihe von Empfehlungen zur praktischen Umsetzung des ÖPP-Konzepts.


De Gezamenlijke Raad drong er bij het Gemengd Comité voor samenwerking op aan om met spoed, als belangrijk middel ter bevordering van meer onderlinge kennis en begrip de voorstellen om een samenwerking tot stand te brengen tussen mediawerkers van pers, radio en televisie van de twee regio's, ten uitvoer te leggen.

Der Gemeinsame Rat forderte den Gemischten Kooperationsausschuß auf, als ein wichtiges Mittel für die Förderung gegenseitiger Kenntnis und gegenseitigen Verständnisses die Vorschläge für die Einführung einer Zusammenarbeit zwischen den Medien-Fachkreisen der beiden Regionen in den Bereichen Presse, Rundfunk und Fernsehen rasch in die Praxis umzusetzen.


Vervolging van schendingen van het internationaal humanitair recht is een belangrijk middel om te bevorderen dat de verdragen worden nageleefd.

Die Verfolgung von Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht ist ein wichtiges Mittel, um auf die Einhaltung der Konventionen hinzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk middel' ->

Date index: 2021-07-18
w