Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
SUO
Schengen Uitvoerend Comité
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-Akkoord
Schengenovereenkomst
Schengenuitvoeringsovereenkomst
Significant
UC
Uitvoerend Comité
Uitvoerend Comité Schengen
Uitvoerend Comité van Schengen

Vertaling van "belangrijk schengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)


Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]

Schengener Durchführungsübereinkommen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | SDÜ [Abbr.]


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist


Uitvoerend Comité Schengen | Uitvoerend Comité van Schengen | UC [Abbr.]

Exekutivausschuss | Schengener Exekutivausschuß


Uitvoerend Comité | Schengen Uitvoerend Comité

Schengen-Exekutivausschuss


Schengen-Akkoord

Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[35] De kandidaat-landen hebben al belangrijke financiële steun ontvangen in het kader van de voorbereiding op de toetreding en in het bijzonder voor de toepassing van het Schengen-acquis op het gebied van de buitengrenzen.

[35] So haben die beitrittswilligen Länder im Rahmen der Vorbereitung auf den Beitritt bereits umfangreiche finanzielle Beiträge erhalten, um u.a. den Schengen-Besitzstand im Bereich der Außengrenzen anzuwenden.


Voorts zal er, ondanks belangrijke verbeteringen in het beheer van de buitengrenzen, meer tijd nodig zijn om een aantal actiepunten uit het stappenplan "Terug naar Schengen" uit te voeren en de verwachte resultaten te behalen.

Trotz der wichtigen Fortschritte beim Schutz der Außengrenzen erfordern einige der im Fahrplan „Zurück zu Schengen“ genannten Maßnahmen außerdem mehr Zeit, bis sie umfassend umgesetzt und die erwarteten Ergebnisse geliefert werden können.


Ik heb benadrukt hoe belangrijk Schengen is, dat het een geschenk is voor de Europese Unie en dat we Schengen moeten versterken en niet verzwakken.

Ich habe betont, wie wichtig Schengen ist, was für ein Geschenk es für die Europäische Union ist, und dass wir Schengen stärken und nicht schwächen müssen.


5. acht Schengen te belangrijk om hieraan beperkingen te stellen en vindt dat een terugkeer van de grenscontroles alleen in uitzonderlijke gevallen mag plaatsvinden en uitsluitend als laatste redmiddel gedurende een beperkte tijd, nadat alle ander eventuele oplossingen zijn uitgeput; is van mening dat over een dergelijke herinvoering een besluit moet worden genomen op EU-niveau, en niet door de lidstaten afzonderlijk;

5. betrachtet das Schengen-System als zu wichtig, um es zu beschränken, und ist der Ansicht, dass jede Wiederherstellung von Grenzkontrollen tatsächlich eine Ausnahme darstellen und nur als letztes Mittel für eine begrenzte Dauer Anwendung finden sollte, nachdem alle anderen möglichen Abhilfen ausgeschöpft worden sind; eine solche Wiederherstellung sollte auf EU‑Ebene und nicht durch einzelne Mitgliedstaaten entschieden werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch moeten wij ook erkennen dat er reeds bepaalde elementen van solidariteit aanwezig waren: denk bijvoorbeeld aan de Schengen-middelen, ofwel de “Schengen-faciliteit”, voor nieuw lidstaten, of denk aan Frontex. De commissaris heeft een lijst van belangrijke middelen opgesteld die de lidstaten vrijwillig en uit solidariteit hebben bijgedragen aan het agentschap.

Wir müssen jedoch bereit sein zu erkennen, dass gewisse Elemente der Solidarität schon heute existieren: Wir hatten die Schengen-Mittel, bzw. die „Schengen-Fazilität“, für neue Mitgliedstaaten, wir haben Frontex, und Kommissar Barrot hat einige wichtige Leistungen genannt, die die Mitgliedstaaten der Agentur freiwillig im Namen der Solidarität zur Verfügung gestellt haben.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik wil om te beginnen de heer Coelho bedanken voor zijn verslag. Daarin wordt heel duidelijk aangegeven wat de belangrijkste uitdagingen zijn bij deze tweede generatie van het Schengen-systeem, ofwel SIS II. Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om hem persoonlijk te feliciteren met zijn initiatief om op 6 oktober voor de Commissie openbare vrijheden een hoorzitting over dit onderwerp te organiseren. Hij heeft dat gedaan omdat hij het heel belangrijk vindt dat de burger ...[+++]

Zunächst möchte ich dem Abgeordneten Herrn Coelho für seinen Bericht danken, der die grundlegenden Herausforderungen der zweiten Generation des Schengener Informationssystems – bekannt als SIS II – klar benennt. Ich beglückwünsche ihn auch persönlich zur Initiative zur Anhörung, die er zu dieser Frage im Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten am 6. Oktober angeregt hat, denn diese Anhörung entspricht unmittelbar seinem Anliegen, den Bürgern ausführliche und eindeutige Erklärungen über den Nutzen der Arbeit am Schengener Informationssystem zu geben, und die Kommission schließt sich dem ohne Wenn ...[+++]


13. De draagwijdte van dit beginsel is verduidelijkt in twee belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen[9], die betrekking hadden op de artikelen 54 tot en met 58 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengen-akkoord, waarin dit beginsel reeds is neergelegd en de toepassing ervan is geregeld.

13. Dieser Grundsatz wurde in zwei wegweisenden Urteilen des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften[9] anhand des Schengener Durchführungsübereinkommens, das sich in seinen Artikeln 54 bis 58 mit diesem Grundsatz auseinander setzt, inhaltlich präzisiert.


13. De draagwijdte van dit beginsel is verduidelijkt in twee belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen[9], die betrekking hadden op de artikelen 54 tot en met 58 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengen-akkoord, waarin dit beginsel reeds is neergelegd en de toepassing ervan is geregeld.

13. Dieser Grundsatz wurde in zwei wegweisenden Urteilen des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften[9] anhand des Schengener Durchführungsübereinkommens, das sich in seinen Artikeln 54 bis 58 mit diesem Grundsatz auseinander setzt, inhaltlich präzisiert.


(7 bis) In de aanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad van 20 november 2003 betreffende de tweede generatie van het Schengen-informatiesysteem (SIS II) zijn een aantal belangrijke motieven en overwegingen geformuleerd met betrekking tot de ontwikkeling van het SIS, in het bijzonder waar het de toegang tot het SIS betreft voor particuliere organen zoals voertuigregistratie-instanties.

(7a) Die Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat vom 20. November 2003 zu dem Schengener Informationssystem (SIS II) der zweiten Generation enthält eine Reihe wichtiger Anliegen und Überlegungen in Zusammenhang mit der Entwicklung des SIS, besonders was den Zugang privater Einrichtungen, wie Fahrzeugregisterstellen, zum SIS betrifft.


erkennend dat, als resultaat van de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen van het Schengengebied, een beslissing van een lidstaat om een ex-gedetineerde toe te laten, ook de andere lidstaten en met Schengen geassocieerde landen aangaat, met name ten aanzien van de interne veiligheid, en dat daarom overleg en het delen van informatie belangrijk zijn, zowel voor als na het nemen van een beslissing over de opvang van een ex-gedetineerde, waaronder informatie betreffende een verandering van verblijfplaats van een ex-gedetineer ...[+++]

in der Erkenntnis, dass aufgrund der Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen im Schengen-Raum der Beschluss eines Mitgliedstaats, einen ehemaligen Häftling aufzunehmen, auch andere Mitgliedstaaten und assoziierte Schengen-Länder unter anderem im Hinblick auf die innere Sicherheit betreffen würde und dass es daher wichtig ist, dass vor und nach Beschlüssen über die Aufnahme ehemaliger Häftlinge Konsultationen und ein umfassender Informationsaustausch erfol­gen, der auch Angaben über einen Wechsel des Aufenthaltsorts eines ehemaligen Gefangenen bein­haltet, damit alle Mitgliedstaaten und assoziierten Schengen-Länder sachdienliche I ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk schengen' ->

Date index: 2024-02-05
w