Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk signaal waarmee duidelijk werd gemaakt " (Nederlands → Duits) :

Het feit dat Libië zijn zetel in de Mensenrechtenraad heeft verloren, was een goed en belangrijk signaal waarmee duidelijk werd gemaakt dat er grenzen zijn.

Dass Libyen seinen Sitz im Menschenrechtsrat verloren hat, war ein richtiges und wichtiges Zeichen, um zu zeigen, dass es so nicht geht.


Zoals te verwachten viel is enorm veel nadruk gelegd op de mensenrechten. Duidelijk werd gemaakt hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat de mensenrechten onderdeel gaan vormen van alle dynamische betrekkingen en van onze werkzaamheden.

Natürlich lag der Schwerpunkt, wie erwartet, auf den Menschenrechten – die Wichtigkeit, dafür zu sorgen, dass dies ganz klar Teil aller dynamischen Beziehungen ist, die wir pflegen, und unsere Arbeit umfasst.


Het lijkt duidelijk dat de bestaande richtlijn waarmee geprobeerd werd om dit te reguleren, slechts een beperkt effect had, en het voorstel dat nu op tafel ligt, betekent een belangrijke stap als het gaat om inachtneming van de uiterste betaaldatum, niet alleen in de betrekkingen tussen bedrijven en publieke instanties, maar ook – en dat is van essentieel belang – in de betrekkingen tussen ...[+++]

Es scheint klar zu sein, dass die bestehende Richtlinie, die versuchte, diese Angelegenheit zu regeln, eine begrenzte Wirkung hatte, und der Vorschlag, den wir jetzt untersuchen, stellt nicht nur bei Beziehungen zwischen den Unternehmen und öffentlichen Organen, sondern auch – und das ist wichtig – bei den Beziehungen, die Unternehmen untereinander etablieren, einen wichtigen Schritt zur Einhaltung von Zahlungsfristen dar.


Commissaris Potočnik zei het volgende: "Hamburg was een voorbeeldige Europese groene hoofdstad die vooral indruk heeft gemaakt met haar ideeëntrein vol groene stadsprojecten waarmee de belangrijke boodschap in verband met duurzame stadsontwikkeling in 18 Europese steden werd verspreid.

Kommissar Potočnik erklärte: „Hamburg war eine beispielhafte Europäische Umwelthauptstadt. Besonders beeindruckend war sein „Zug der Ideen“, der mit seiner Fahrt die wichtige Botschaft einer nachhaltigen Stadtentwicklung in 18 europäische Städte weitergetragen hat.


De Europese Unie geeft in ieder geval een duidelijk signaal af aan Rusland door de misdaad die is begaan weer in herinnering te brengen en scherp te veroordelen, waarmee voor de aanstaande onderhandelingen over een partnerschaps- en associatieovereenkomst onomwonden duidelijk wordt gemaakt dat een van de pijlers van de EU, namelijk de eerbiediging van de rechten van de mens, niet ter discus ...[+++]

Auf alle Fälle gibt die Europäische Union ein klares Zeichen gegenüber Russland ab, wenn sie das geschehene Verbrechen wieder in Erinnerung ruft und zutiefst verurteilt. Damit ist für die kommenden Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Assoziierungsabkommen klar, dass einer der Grundpfeiler der EU, nämlich die Achtung der Menschenrechte, nicht zur Diskussion steht.


Bovendien erkent de Commissie dat de oude eigenaren van de bank en de directie niet meer betrokken zijn bij de activiteiten van Sachsen LB, waarmee een belangrijk signaal werd afgegeven op het gebied van de bestrijding van moral hazard.

Darüber hinaus räumt die Kommission ein, dass die alten Eigentümer der Bank und die Geschäftsleitung nicht mehr an den Geschäftstätigkeiten der Sachsen LB beteiligt sind, womit ein wichtiges Signal in Bezug auf die Bekämpfung von Moral Hazard gesetzt wurde.


Deze duidelijke steun aan de normen van de DVB-familie is ook een belangrijk signaal voor derde landen die op het punt staan een beslissing te nemen over de technologie voor digitale en mobiele omroep, waarbij gebruik wordt gemaakt van DVB-T, DVB-H en DVB-SH.

Diese eindeutige Unterstützung der DVB-Normen ist auch für Drittländer, die demnächst über die Technik für den digitalen und mobilen Rundfunk zu entscheiden haben, ein wichtiges Signal zugunsten von DVB-T, DVB-H und DVB-SH.


Hiervoor werd als reden gegeven dat door de betrokken televisiedienst duidelijk, belangrijk en ernstig inbreuk werd gemaakt op artikel 22 van de richtlijn.

Diese Entscheidung wurde damit begründet, dass der betreffende Fernsehsender in offensichtlicher, ernster und schwer wiegender Weise gegen Artikel 22 der Richtlinie verstoßen habe.


Hiervoor werd als reden gegeven dat door de betrokken televisiedienst duidelijk, belangrijk en ernstig inbreuk werd gemaakt op artikel 22 van de richtlijn.

Diese Entscheidung wurde damit begründet, dass der betreffende Fernsehsender in offensichtlicher, ernster und schwer wiegender Weise gegen Artikel 22 der Richtlinie verstoßen habe.


5. onderstreept de strijdigheid tussen de ondertekening van het Protocol van Kyoto in 1998 door de president van de VS en de jongste officiële verklaringen van de VS waarmee een eind werd gemaakt aan alle toezeggingen in verband met de bestrijding van de verwarming van de aarde, en die duidelijk tegen dit Protocol ingaan;

5. hebt den Widerspruch zwischen der Unterzeichnung des Protokolls im Jahre 1998 durch den Präsidenten der USA und den jüngsten offiziellen Verlautbarungen der USA hervor, in denen alle Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Bekämpfung der globalen Erwärmung zurückgenommen werden und dem Protokoll eine eindeutige Absage erteilt wird;


w