Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk stuk eu-wetgeving " (Nederlands → Duits) :

Uit het voorgaande blijkt dat de wetgever belangrijke taken op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft willen toewijzen aan « de consulenten voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ».

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass der Gesetzgeber den « Beratern für Sicherheit und Schutz des Privatlebens » bedeutende Aufgaben hinsichtlich des Schutzes des Privatlebens erteilen wollte.


Geachte minister Martonyi, fungerend voorzitter van de Raad, geachte voorzitters, rapporteurs, vandaag verlenen wij met onze handtekeningen kracht van wet aan een zeer belangrijk stuk Europese wetgeving.

Sehr geehrter amtierender Präsident des Rates, Herr Minister Martonyi, sehr geehrte Fraktionsvorsitzende und Berichterstatter, heute beschäftigen wir uns mit Rechtsangelegenheiten: die sehr wichtige Unterzeichnung einer sehr bedeutenden europäischen Rechtsvorschrift. Sie ist insofern wichtig, als wir einen weiteren Kontrollmechanismus für unsere Institutionen einführen.


Art. 5. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 en bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 5, worden de woorden "Indien hij van plan is zich door een gespecialiseerde vennootschap te laten bijstaan in zijn leveringsactiviteit, bezorgt hij de CWaPE het attest van het bestaan van de overeenkomst die met die gespeciali ...[+++]

Art. 5 - In Artikel 7 desselben Erlasses, so wie er durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 und den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 abgeändert worden ist, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 wird der Wortlaut ", der gemäß der geltenden Gesetzgebung in dem Mitgliedsstaat, in dem der Antragsteller niedergelassen ist, erstellt wird," gestrichen; 2° § 2 wird aufgehoben; 3° In § 5 wird der Wortlaut "Wenn er jedoch beabsichtigt, die Hilfe einer spezialisierten Firma bei seiner Versorgungstätigkeit in Anspruch zu nehmen, übermittelt er der CWaPE die Bescheinigung für das Bestehen des mit dieser spezialisierten Firma abgeschlossenen Vertrags sowie jedes Dokument, durc ...[+++]


« Het is belangrijk dat de verzekeraars voor de lopende overeenkomsten over een overgangsperiode beschikken gedurende dewelke ze hun verzekeringnemers kunnen informeren over de nieuwe wetgeving.

« Es ist wichtig, dass die Versicherer für die laufenden Verträge über einen Übergangszeitraum verfügen, in dem sie ihre Versicherungsnehmer über die neuen Rechtsvorschriften informieren können.


Het is bijgevolg uiterst belangrijk dat de tekst van de bijzondere wet op dit punt heel duidelijk is : indien een bevoegdheid wordt overgedragen aan de decreet- of ordonnantiegevers en deze bevoegdheid volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op een grondwettelijk voorbehouden materie, dan mag er geen dubbelzinnigheid bestaan voor wat betreft de wil van de bijzondere wetgever om deze op te nemen in de overgedragen bevoegdheid.

Daher ist es äußerst wichtig, dass der Text des Sondergesetzes in diesem Punkt deutlich ist: Wenn eine Zuständigkeit den Dekret- oder Ordonnanzgebern übertragen wird und diese Zuständigkeit sich ganz oder teilweise auf eine aufgrund der Verfassung vorbehaltene Angelegenheit bezieht, darf keine Zweideutigkeit hinsichtlich des Willens des Sondergesetzgebers, diese in die übertragene Zuständigkeit aufzunehmen, bestehen.


Het is onbegrijpelijk dat, nu de herziening van het eerste spoorwegpakket op til is, veel staten – met inbegrip van zogenaamd invloedrijke staten, met inbegrip van staten die ons graag deelgenoot maken van hun pro-Europese overtuiging – dit belangrijke stuk Europese wetgeving niet hebben omgezet.

Es ist unglaublich, dass eine Reihe von Staaten – darunter die so genannten Einflussstaaten, einschließlich Staaten, die uns gerne über ihre pro-europäische Tauglichkeit informieren – es nicht geschafft hat, diesem wichtigen Teil europäischer Rechtsvorschriften Gesetzeskraft zu verleihen, während wir uns bereits mit der Überarbeitung des Ersten Eisenbahnpakets befassen.


Het is belangrijk dat deze richtlijn zo snel mogelijk wordt gewijzigd, omdat vertraging bij de tenuitvoerlegging van een zo belangrijk stuk EU-wetgeving ten koste zou kunnen gaan van ons mariene milieu.

Es ist von Bedeutung, die genannte Richtlinie so rasch wie möglich zu ändern, da sich die verzögerte Umsetzung einer so wichtigen EU-Rechtsvorschrift nachteilig auf die Meeresumwelt auswirken könnte.


Ten slotte wil ik de rapporteur hartelijk danken voor haar grondige werk aan dit belangrijke stuk Europese wetgeving, dat zowel betrekking heeft op de voedselveiligheid als op de consumentenbescherming en het welzijn en de gezondheid van dieren.

Abschließend möchte ich der Berichterstatterin für ihre gründliche Arbeit an diesem wichtigen Teil der europäischen Gesetzgebung zu Lebensmittelsicherheit, Verbraucherschutz, Tiergesundheit und Wohlergehen der Tiere danken.


Ik er verder graag op wijze dat er – dit keer onder de primaire verantwoordelijkheid van mijn collega-commissaris, de heer McGreevy – een ander belangrijk stuk EU-wetgeving tot stand is gebracht, dat regels vastlegt voor de wederzijdse erkenning van de kwalificaties van artsen, verpleegsters en verplegers, tandartsen, vroedvrouwen en apothekers.

Ich möchte auch noch einmal daran erinnern, dass unter der Hauptverantwortung meines Kollegen, Kommissar McCreevy, ein weiterer wichtiger Teil der EU-Gesetzgebung entstanden ist, der die gegenseitige Anerkennung von Abschlüssen für Ärzte, Krankenschwestern und -pfleger, Zahnärzte, Hebammen und Apotheker regelt.


De inspanningen van de 15 lidstaten die het kaderbesluit thans hebben uitgevoerd, worden weliswaar erkend, maar het niveau van de tenuitvoerlegging van dit belangrijke stuk wetgeving is verre van bevredigend, aangezien 13 andere lidstaten het niet hebben omgezet.

Die Bemühungen der 15 Mitgliedstaaten, die den Rahmenbeschluss bereits umgesetzt haben, sind anzuerkennen, doch die Umsetzung dieser wichtigen Regelung lässt zu wünschen übrig, da 13 weitere Mitgliedstaaten sie nicht umgesetzt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk stuk eu-wetgeving' ->

Date index: 2022-02-09
w