Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk verslag omdat » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag wordt gepreciseerd dat de opschoning van de balans de vergelijking met de balansen van de concurrenten van EDF zou vergemakkelijken; dit zou EDF geloofwaardiger maken bij de financiële gemeenschap, wat des te belangrijker is omdat de kosten van de schuldherschikking met name afhingen van de ratio nettoschuld/eigen vermogen.

Der Bericht legt dar, dass die Nachbesserung der Bilanz den Vergleich mit den Bilanzen der Wettbewerber von EDF leichter machen würde; dies gebe EDF eine größere Glaubwürdigkeit in der Finanzwelt, was besonders wichtig ist, weil die Kosten für die Neuaushandlung der Schulden insbesondere von der Quote Nettoschulden/Eigenkapital abhängen.


Dit is een belangrijk verslag, omdat belastingbetalers willen weten of hun geld goed wordt besteed.

Denn dieser ist sehr wichtig, weil die Steuerzahler wissen wollen, dass ihr Geld auch gut investiert wird.


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht a ...[+++]

Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommission von Molenbeek inspirieren lassen; die Region verstärkt und verallgemeinert hier nur eine gute Geme ...[+++]


Dit is een belangrijk verslag omdat het ten doel heeft een solide basis te scheppen voor de indeling van fruitboomgaarden, opdat deze gecertificeerd zijn en aan fytosanitaire eisen voldoen, om zo de teler, de consument en het milieu te beschermen.

Die entscheidende Bedeutung dieses Berichts liegt darin, dass er die Herstellung einer soliden Grundlage für das Inverkehrbringen von Obstbäumen anstrebt, die dann zertifiziert und im Sinne der Pflanzengesundheit gesichert werden, um den Landwirt, den Verbraucher und die Umwelt zu schützen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een belangrijk verslag omdat hierin twee belangrijke terreinen worden benadrukt die tot nog toe onvoldoende zijn benadrukt.

– (EN) Herr Präsident! Dies ist ein wichtiger Bericht, denn er legt den Schwerpunkt auf zwei Schlüsselbereiche, die zuvor nicht ausreichend betont wurden.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik wil collega Gutiérrez-Cortines van harte gelukwensen met haar verslag. Dit is een belangrijk verslag omdat, zoals zij zelf al zei, dit het eerste document is dat het Europees Parlement maakt over de universiteiten als officieel erkende onderwijsinstellingen.

– (IT) Frau Präsidentin, ich gratuliere der Kollegin Cristina Gutiérrez-Cortines zu ihrem Bericht, der von besonderer Bedeutung ist, weil, wie sie selbst hervorgehoben hat, dies das erste den Universitäten als anerkannte Institutionen gewidmete Dokument des Europäischen Parlaments ist.


Dus het is een belangrijk verslag, omdat het het enige verslag zal zijn van het Europees Parlement.

Da es sich um den einzigen Bericht des Europäischen Parlaments handelt, kommt ihm große Bedeutung bei.


Hoewel de Commissie niet tot verslaglegging over de omzetting van het besluit verplicht is, heeft zij besloten toch een verslag op te stellen omdat een behoorlijk aantal lidstaten hun nationale wetgeving dienen aan te passen en omdat Eurojust een zeer belangrijke rol speelt bij de strafrechtspleging binnen de EU en de justitiële samenwerking met derde landen.

Zwar ist die Kommission nicht verpflichtet, einen Bericht über die Umsetzung des Beschlusses vorzulegen; sie tut es dennoch, weil viele Mitgliedstaaten ihre Rechtsvorschriften anpassen müssen und Eurojust für die Strafjustiz in der EU und die justizielle Zusammenarbeit mit Drittstaaten eine entscheidende Rolle spielt.


Men ziet immers niet alleen niet in hoe men technisch gezien de andere schuldeisers van een persoon met overmatige schuldenlast zou kunnen laten bijdragen tot dat Fonds, niet alleen omdat er vaak onduidelijkheid bestaat over de andere schuldeisers maar ook omdat die schuldvorderingen kunnen verschillen. Bovendien blijkt uit het Algemeen Verslag van de Koning Boudewijnstichting (Algemeen Verslag over de Armoede, K.B.S., 1994), dat tot talrijke wetgevingsinitiatieven heeft geleid, en uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden w ...[+++]

Es ist nämlich nicht nur unverständlich, wie man technisch aufgrund der Unbestimmtheit der anderen Gläubiger sowie der Veränderlichkeit dieser Forderungen andere Gläubiger einer überschuldeten Person zur Finanzierung dieses Fonds hätte heranziehen können, sondern darüber hinaus haben der allgemeine Bericht der König-Baudouin-Stiftung (allgemeiner Bericht über die Armut, K.B.S., 1994), der die Grundlage zahlreicher gesetzgeberischer Initiativen bildet, sowie die Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nrn. 1073/1, 1073/11, S. 124, und 1074/1, S. 3) die bedeutende Rolle des Verbraucherkredits - auch wenn er nic ...[+++]


Het is bijzonder belangrijk dat het verslag binnen de genoemde termijn wordt opgesteld, omdat dit bijdraagt tot een verduidelijking van het rechtskader voor beleggingsondernemingen na 31.12.1999.

Die Berichterstattung auf der Grundlage der obengenannten Frist ist insofern von großer Bedeutung, als sie dazu beiträgt, den Rechtsrahmen abzuklären, innerhalb dessen die Wertpapierfirmen nach dem 31.12.1999 tätig sein können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk verslag omdat' ->

Date index: 2024-11-10
w