Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk vinden zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze zullen een belangrijke bijdrage aan de lopende discussies leveren en ertoe bijdragen dat doeltreffende nieuwe beleidsbenaderingen en –maatregelen gemakkelijker ingang vinden.

Sie werden einen wichtigen Beitrag zu den laufenden Diskussionen liefern und das Aufgreifen wirksamer neuer politischer Ansätze und Maßnahmen verbessern.


Veel belangrijke maatregelen om de innovatiecapaciteit van de Europese geneesmiddelenindustrie te verbeteren zullen ingang vinden in de lopende herziening van de communautaire geneesmiddelenwetgeving overeenkomstig Verordening nr. 2309/93 en Richtlijn 2001/83/EG.

Viele wichtige Maßnahmen zur Steigerung der Innovativkraft der europäischen Pharmaindustrie werden im Zuge der laufenden Neugestaltung des Arzneimittelrechts der Gemeinschaft in einschlägige Bestimmungen Eingang finden. Grundlage hierfür sind die Verordnung Nr. 2309/93 und die Richtlinie 2001/83/EG.


Naar mijn mening is dit soort informatie, waaronder ook de productieomstandigheden, zeer belangrijk en zullen consumenten deze informatie in de toekomst ook steeds belangrijker gaan vinden.

Ich bin davon überzeugt, dass viele dieser Dinge – einschließlich der Bedingungen, unter denen sie hergestellt werden – für Verbraucher sehr wichtig sind, und deren Bedeutung in Zukunft noch zunimmt.


Daarom is al hetgeen tijdens het Spaanse voorzitterschap zal gebeuren zo belangrijk. Daarmee zullen namelijk de politieke gewoonten ingang vinden die zullen bepalen hoe wij werken en hoe effectief de Europese Unie zal zijn.

Deshalb ist es so wichtig, was unter dem spanischen Ratsvorsitz geschehen wird, denn er wird die politischen Gepflogenheiten festlegen, die über unsere Arbeitsweise entscheiden und über die Effizienz der Europäischen Union.


Als de mensen zien dat Europa voorstander is van een gemeenschappelijke markt, maar tegelijkertijd werk maakt van openbare diensten die ze erg belangrijk vinden, zullen ze de stappen die in de richting van liberalisering worden gezet, zonder morren accepteren.

Wenn die Menschen sehen, dass dieses Europa für einen gemeinsamen Markt ist, aber gleichzeitig auch für jene öffentlichen Dienstleistungen, die ihnen sehr am Herzen liegen, dann werden sie auch die Liberalisierungsschritte durchaus akzeptieren.


De G8 en de G20 zullen belangrijke fora blijven voor het vinden van mondiale oplossingen voor veel van de problemen waaraan wij het hoofd moeten bieden; de EU moet door middel van gecoördineerde standpunten actief tot het vinden van die oplossingen bijdragen.

Die G8 und die G20 werden wichtige Foren für die Festlegung globaler Reaktionen auf viele der vor uns liegenden Heraus­forderungen bleiben, und die EU muss hierzu mit abgestimmten Standpunkten einen aktiven Beitrag leisten.


Er dient een milieu-effectbeoordeling plaats te vinden van bepaalde plannen en programma's, nl. die welke waarschijnlijk belangrijke gevolgen zullen hebben voor het milieu, met name:

Dementsprechend sind bestimmte Pläne und Programme, die voraussichtlich erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben, einer Umweltprüfung zu unterziehen, und zwar insbesondere


9. is van mening dat de maatregelen van de Turkse regering om een oplossing te vinden voor het Koerdenvraagstuk belangrijke gevolgen zullen hebben voor democratie, mensenrechten en de rechten van minderheden in Turkije en dat deze maatregelen Turkije beduidend dichter zullen brengen bij vervulling van de criteria van Kopenhagen, maar verzoekt tevens de Koerdische gemeenschap zich met vreedzame middelen voor haar zaak in te zetten;

9. ist der Auffassung, daß die Bemühungen der türkischen Regierung, eine Lösung für das Kurdenproblem in der Türkei zu finden, wesentliche Auswirkungen auf Demokratie, Menschenrechte und Minderheitenrechte in der Türkei haben werden und die Türkei der Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen erheblich näherbringen werden; fordert aber auch die Kurden auf, ihre Sache mit friedlichen Mitteln zu verfolgen;


7. is van mening dat de maatregelen van de Turkse regering om een oplossing te vinden voor het Koerdenvraagstuk belangrijke gevolgen zullen hebben voor democratie, mensenrechten en de rechten van minderheden in Turkije en dat deze maatregelen Turkije beduidend dichter zullen brengen bij vervulling van de criteria van Kopenhagen;

7. ist der Auffassung, daß die Bemühungen der türkischen Regierung, eine Lösung für die Kurdenfrage in der Türkei zu finden, nennenswerte Auswirkungen auf Demokratie, Menschenrechte und Minderheitenrechte in der Türkei haben werden und die Türkei der Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen erheblich näherbringen werden;


Het aanbieden van opleiding en onderwijs vormt ook een belangrijk element van de Ierse strategie om gevangenen in staat te stellen praktische vaardigheden te verwerven die hen zullen helpen bij het vinden van een baan en de herintegratie bij hun vrijlating zullen vergemakkelijken.

Maßnahmen der schulischen und beruflichen Bildung gehören auch zu den Schlüsselelementen der irischen Strategie, die Strafgefangenen praktische Qualifikationen vermitteln sollen, die ihnen einen Arbeitsplatz sichern und die Wiedereingliederung nach der Entlassung erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk vinden zullen' ->

Date index: 2023-11-20
w