Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijk voor gebieden als cyberbeveiliging doordat vreemd » (Néerlandais → Allemand) :

De combinatie van HPC, kunstmatige intelligentie en deep learning-technologie is belangrijk voor gebieden als cyberbeveiliging doordat vreemd systeemgedrag, dreigingen van binnenuit, elektronische fraude en andere cyberaanvalpatronen in een vroeg stadium (binnen enkele uren in plaats van enkele dagen) worden opgespoord.

Die Kombination aus Hochleistungsrechnern, künstlicher Intelligenz und vertieftem Lernen ist von großer Bedeutung für Gebiete wie die Cybersicherheit, wo sie hilft, frühzeitig ungewöhnliches Systemverhalten, Insider-Bedrohungen und elektronischen Betrug sowie andere Cyberangriffsmuster zu erkennen (in wenigen Stunden anstatt mehreren Tagen).


Om cyberbeveiliging op een grondige manier aan te pakken, dienen de activiteiten drie belangrijke gebieden te beslaan – netwerk- en informatiebeveiliging, wetshandhaving en defensie – die onder verschillende rechtskaders vallen:

Damit das Thema der Cybersicherheit umfassend behandelt wird, sollten sich die Maßnahmen auf die drei zentralen Bereiche NIS, Strafverfolgung und Verteidigung erstrecken, für die unterschiedliche Rechtsrahmen gelten:


21. wijst erop dat effectieve selectie en tenuitvoerlegging van projecten op sommige gebieden wordt gehinderd doordat aan bepaalde belangrijke voorwaarden daarvoor niet is voldaan, zoals eenvoudigere aanvraagprocedures op nationaal niveau, de vaststelling van duidelijke nationale prioriteiten voor bepaalde interventieterreinen, tijdige omzetting van EU-wetgeving en geconsolideerde instituti ...[+++]

21. betont, dass eine effektive Auswahl und Umsetzung von Projekten in einigen Bereichen dadurch behindert wird, dass einschlägige Voraussetzungen nicht erfüllt sind, wie etwa die einfachere Anwendung von Maßnahmen auf nationaler Ebene, klare nationale Prioritäten für bestimmte Interventionsbereiche, die zeitnahe Umsetzung von EU-Recht und gefestigte institutionelle und administrative Fähigkeiten, und dass es in den Mitgliedstaaten zu viel Bürokratie gibt; fordert deshalb die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, die Umsetzung der Po ...[+++]


21. wijst erop dat effectieve selectie en tenuitvoerlegging van projecten op sommige gebieden wordt gehinderd doordat aan bepaalde belangrijke voorwaarden daarvoor niet is voldaan, zoals eenvoudigere aanvraagprocedures op nationaal niveau, de vaststelling van duidelijke nationale prioriteiten voor bepaalde interventieterreinen, tijdige omzetting van EU-wetgeving en geconsolideerde instituti ...[+++]

21. betont, dass eine effektive Auswahl und Umsetzung von Projekten in einigen Bereichen dadurch behindert wird, dass einschlägige Voraussetzungen nicht erfüllt sind, wie etwa die einfachere Anwendung von Maßnahmen auf nationaler Ebene, klare nationale Prioritäten für bestimmte Interventionsbereiche, die zeitnahe Umsetzung von EU-Recht und gefestigte institutionelle und administrative Fähigkeiten, und dass es in den Mitgliedstaaten zu viel Bürokratie gibt; fordert deshalb die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, die Umsetzung der Po ...[+++]


21. wijst erop dat effectieve selectie en tenuitvoerlegging van projecten op sommige gebieden wordt gehinderd doordat aan bepaalde belangrijke voorwaarden daarvoor niet is voldaan, zoals eenvoudigere aanvraagprocedures op nationaal niveau, de vaststelling van duidelijke nationale prioriteiten voor bepaalde interventieterreinen, tijdige omzetting van EU-wetgeving en geconsolideerde instituti ...[+++]

21. betont, dass eine effektive Auswahl und Umsetzung von Projekten in einigen Bereichen dadurch behindert wird, dass einschlägige Voraussetzungen nicht erfüllt sind, wie etwa die einfachere Anwendung von Maßnahmen auf nationaler Ebene, klare nationale Prioritäten für bestimmte Interventionsbereiche, die zeitnahe Umsetzung von EU-Recht und gefestigte institutionelle und administrative Fähigkeiten, und dass es in den Mitgliedstaaten zu viel Bürokratie gibt; fordert deshalb die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, die Umsetzung der Po ...[+++]


A. overwegende dat een regionaal kwaliteitsmerk belangrijk is voor de gebieden in kwestie en voor de plattelandseconomie, en wel doordat een dergelijk merk het verband tussen producten en diensten enerzijds en het specifieke, unieke gebied waar ze vandaan komen anderzijds benadrukt, en daarmee het duurzame toerisme kan helpen bevorderen en het concurrentievermogen van het gebied vergroten;

A. in der Erwägung, dass regionale Qualitätsmarken für die betreffenden Gebiete und die Wirtschaft im ländlichen Raum wichtig sind, da mit ihnen die Verbindung zwischen Produkten und Dienstleistungen und dem jeweiligen Gebiet, aus dem sie stammen, betont und dadurch ein Beitrag zur Entwicklung des nachhaltigen Tourismus geleistet und die Wettbewerbsfähigkeit dieser Gebiete verbessert werden kann;


5. stelt vast dat netwerkinfrastructuur zoals snelle breedband- en internetverbindingen bijzonder belangrijk en een voorwaarde is voor de ontwikkeling van de CCB doordat deze infrastructuur het aantal nadelen van een locatie doet afnemen, en dat technologie een onmisbare drijvende kracht vormt voor de sector; spreekt zijn waardering uit voor de beoogde maatregelen ter vergroting van de rol van de CCB als katal ...[+++]

5. weist darauf hin, dass Netzinfrastrukturen etwa in Form schneller Breitband- und Internetverbindungen für die Entwicklung der Kultur- und Kreativindustrien von besonderer Bedeutung und eine Vorbedingung für diese sind, da sie zur Reduzierung von Standortnachteilen beitragen, und darauf, dass Technologie eine wesentliche Antriebskraft für diese Branche darstellt; begrüßt die vorgesehenen Maßnahmen, mit denen die Rolle der Kultur- und Kreativindustrien als ein Katalysator für Innovation und strukturellen Wandel im Rahmen der Vorreiterinitiativen „Innovationsunion“ und „Digitale Agenda für Europa“ gestärkt werden soll; betont, wie wich ...[+++]


MRO kan sterk bijdragen aan het verzachten van milieueffecten doordat zij een efficiënte benutting van de maritieme ruimte en het gebruik van hernieuwbare energie kan bevorderen. Ook bij de kostenefficiënte aanpassing aan de effecten van de klimaatverandering in maritieme gebieden en kustwateren kan MRO een belangrijke rol spelen.

Bei der Linderung der Folgen kann die MRO eine wichtige Rolle übernehmen, indem sie die effiziente Nutzung des maritimen Raums und der erneuerbaren Energien ebenso vorantreibt wie eine kosteneffiziente Anpassung an die Folgen des Klimawandels in Meeresgebieten und Küstengewässern.


De bevordering van traditionele producten met specifieke kenmerken kan een belangrijke troef worden voor het platteland, met name voor probleemgebieden of afgelegen gebieden, enerzijds doordat het inkomen van de landbouwers erdoor wordt verbeterd anderzijds doordat wordt voorkomen dat de bevolking uit die gebieden wegtrekt.

Marketingmaßnahmen zugunsten traditioneller Erzeugnisse mit besonderen Merkmalen könnten, vor allem in benachteiligten oder abgelegenen Gebieten, für die ländliche Wirtschaft von großem Vorteil sein, indem sie zum einen zur Steigerung der Einkommen der Landwirte beiträgt und zum anderen der Abwanderung der ländlichen Bevölkerung aus diesen Gebieten entgegenwirkt.


Overwegende dat in het kader van de heroriëntering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid de diversificatie van de landbouwproduktie moet worden bevorderd om op de markt een beter evenwicht tussen vraag en aanbod te bereiken; dat de bevordering van produktie en afzet van produkten met bepaalde kenmerken voor het platteland, en met name voor probleem- of voor afgelegen gebieden, een belangrijke troef kan worden, enerzijds doordat het inkomen van de landbouwers erd ...[+++]

Bei der Neuausrichtung der gemeinsamen Agrarpolitik sollte der Schwerpunkt auf der Diversifizierung der Agrarproduktion liegen, damit das Angebot besser an die Nachfrage angepasst wird. Die Förderung von Erzeugnissen mit bestimmten Merkmalen kann vor allem in den benachteiligten oder abgelegenen Gebieten von grossem Vorteil für die ländliche Entwicklung sein, und zwar sowohl durch die Steigerung des Einkommens der Landwirte als auch durch die Verhinderung der Abwanderung der ländlichen Bevölkerung aus diesen Gebieten.


w