Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Center for Disease Control

Traduction de «belangrijk werk geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Center for Disease Control | CDC,levert belangrijk werk op het gebied van de controle van huidige ziektes [Abbr.]

Center for Disease Control | CDC,wird nicht eingedeutscht [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. benadrukt dat het ICTY belangrijk werk heeft geleverd en dat alle nodige maatregelen moeten worden genomen om de rechtszaken en beroepsprocedures te bespoedigen en zo snel mogelijk af te werken; herhaalt dat meer aandacht moet worden besteed aan de berechting van oorlogsmisdaden op nationaal niveau;

4. betont, dass die vom IStGHJ geleistete Arbeit wichtig ist und dass alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden müssen, um alle noch anhängigen Straf- und Berufungsverfahren zu beschleunigen und ohne Verzögerung zum Abschluss zu bringen; wiederholt, dass Gerichtsverfahren wegen Kriegsverbrechen auf innerstaatlicher Ebene stärkere Beachtung gewidmet werden muss;


3. uit zijn waardering voor het enorm belangrijke werk dat de UNWRA en al haar personeelsleden tijdens en na de vijftig dagen durende agressie hebben geleverd; betuigt zijn deelneming aan de UNWRA en de nabestaanden van de twaalf personeelsleden die tijdens de agressie zijn omgekomen; vraagt de EU en de internationale donoren hun steun aanzienlijk op te voeren om te beantwoorden aan de toegenomen onmiddellijke behoeften van de getroffen bevolking, waarin de UNWRA moet voorzien;

3. würdigt die enorme Bedeutung der Arbeit des UNRWA und aller Mitarbeiter während und nach den 50-tägigen Angriffen; spricht dem UNRWA und den Familien der zwölf bei den Angriffen getöteten Mitarbeitern sein Beileid aus; fordert die EU und die internationalen Geber auf, ihre Unterstützung deutlich aufzustocken, um den gestiegenen unmittelbaren Bedarf der betroffenen Bevölkerung zu decken, den das UNRWA bewältigen muss;


12. uit zijn waardering voor het enorm belangrijke werk dat de UNWRA en al haar personeelsleden tijdens en na het conflict hebben geleverd; betuigt zijn deelneming aan de UNWRA en aan de nabestaanden van de twaalf personeelsleden die tijdens het conflict zijn omgekomen; vraagt de EU en de internationale donoren hun steun aanzienlijk op te voeren om te beantwoorden aan de toegenomen onmiddellijke behoeften van de getroffen bevolking, waarin de UNWRA moet voorzien;

12. würdigt die immense Bedeutung der während und nach dem Konflikt geleisteten Arbeit des UNRWA und seines gesamten Personals; bekundet gegenüber dem UNRWA und den Familien der 12 im Verlauf des Konflikts getöteten Mitarbeiter sein Mitgefühl; fordert die EU und die internationalen Geber auf, ihre Unterstützung erheblich auszuweiten, um die wachsenden Bedürfnisse der betroffenen Bevölkerung zu decken, wozu das UNRWA gefordert ist;


13. uit zijn waardering voor het enorm belangrijke werk dat de UNWRA en al haar personeelsleden tijdens en na het conflict hebben geleverd; betuigt zijn deelneming aan de UNWRA en aan de nabestaanden van de twaalf personeelsleden die tijdens het conflict zijn omgekomen; vraagt de EU en de internationale donoren hun steun aanzienlijk op te voeren om te beantwoorden aan de toegenomen onmiddellijke behoeften van de getroffen bevolking, waarin de UNWRA moet voorzien;

13. würdigt die immense Bedeutung der während und nach dem Konflikt geleisteten Arbeit des UNRWA und seines gesamten Personals; bekundet gegenüber dem UNRWA und den Familien der 12 im Verlauf des Konflikts getöteten Mitarbeiter sein Mitgefühl; fordert die EU und die internationalen Geber auf, ihre Unterstützung erheblich auszuweiten, um die wachsenden Bedürfnisse der betroffenen Bevölkerung zu decken, wozu das UNRWA gefordert ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteurs, Mikolášik en Perello Rodriguez, hebben bijzonder belangrijk werk geleverd dat een bijdrage is aan de oplossing van het probleem waarmee we geconfronteerd worden.

Die Arbeit, die von den Berichterstattern, Herrn Mikolášik und Herrn Perello Rodriguez, geleistet wurde, ist äußerst wichtig und trägt zur Lösung des Problems bei, dem wir uns gegenüber sehen.


De EU betreurt de dood van Alisher Saipov en prijst zijn werk, dat een belangrijke bijdrage heeft geleverd tot de bevordering van de mensenrechten.

Die EU bedauert den Tod von Alisher Saipov und würdigt seine Arbeit, die einen bedeutsamen Beitrag zur Verfechtung der Menschenrechte geleistet hat.


Een onderzoeksproject in samenwerkingsverband met teams uit Nederland, Italië en het VK heeft een belangrijke bijdrage geleverd tot een beter inzicht in de werking van het vrouwelijke hormoon oestrogeen.

Ein gemeinsames Forschungsprojekt mit Mitgliedern aus den Niederlanden, Italien und dem VK leistete einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung unseres Verständnisses der Wirkungsweise des weiblichen Hormons Östrogen.


De Raad noemde beide documenten een belangrijke inbreng in de inspanningen die thans worden geleverd om de werking van de interne markt in het ruimere kader van economische hervorming en concurrentievermogen te verbeteren.

Der Rat begrüßte die beiden Dokumente als wichtige Beiträge zu den laufenden Bemühungen um eine weitere Verbesserung des Funktionierens des Binnenmarkts im breiteren Kontext der Wirtschaftsreform und der Wettbewerbsfähigkeit.


Ook staken zij de loftrompet over de belangrijke bijdrage aan het goede verloop van het verkiezingsproces die geleverd is door het toegewijde werk van de Hoge Vertegenwoordiger, de internationale implementatiemacht (IFOR) en de internationale politiemacht van de Verenigde Naties (IPTF).

Sie zollten ferner dem Hohen Repräsentanten sowie der internationalen Implementierungseinheit (IFOR) und der internationalen Polizeitruppe der UNO (IPTF) Anerkennung für die engagierten Bemühungen, mit denen sie einen wesentlichen Beitrag dazu geleistet haben, daß die Wahlen erfolgreich durchgeführt werden konnten.


onderwijs, levenslang leren, het opleidingsniveau van de werknemers en de kwaliteit van het geleverde werk zijn factoren die in belangrijke mate bepalend zijn voor het concurrentievermogen van de Europese industrie;

Bildung, lebenslanges Lernen, das Niveau der Qualifikation der Arbeitnehmer und die Qualität der Arbeitsergebnisse wichtige Faktoren für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie sind;




D'autres ont cherché : center for disease control     belangrijk werk geleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk werk geleverd' ->

Date index: 2024-12-13
w