Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke bijeenkomst plaats " (Nederlands → Duits) :

Al deze punten nemen een belangrijke plaats in de strategie in. De Raad Concurrentievermogen heeft de strategie op de bijeenkomst in september onderschreven en toegezegd dat er met grote voortvarendheid aan de noodzakelijke acties zal worden gewerkt.

Der Rat ,Wettbewerbsfähigkeit" hatte im September Unterstützung für die Strategie signalisiert und zugesagt, die erforderlichen Maßnahmen unverzüglich auf den Weg zu bringen.


Tijdens de laatste dagen van de maand vond er een belangrijke bijeenkomst plaats van de Afrikaanse Unie, waarmee we zeer intens samenwerken om een oplossing te vinden voor de ernstige problemen in Darfur.

Ebenfalls in den letzten Tagen des Monats fand eine entscheidende Tagung der Afrikanischen Union statt, mit der wir sehr eng zusammenarbeiten, um ein gravierendes Problem zu lösen: das von Darfur.


Momenteel vindt er in Wenen een bijeenkomst plaats van de VN-Commissie voor verdovende middelen, waarbij de EU-landen zullen vragen om de goedkeuring van een resolutie die een belangrijke invloed zou kunnen hebben op de onwettige invoer van verdovende middelen in de Europese Unie via West-Afrika.

In diesen Tagen findet in Wien eine Sitzung der Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen statt, bei der die EU-Länder die Annahme einer Entschließung vorschlagen werden, die sich erheblich auf die Einfuhr illegaler Drogen über Westafrika in das Gebiet der EU auswirken könnte.


39. is verheugd over de informele bijeenkomst van de ministers voor Integratie in Potsdam van 10 en 11 mei 2007; herinnert eraan dat het immigratiebeleid van de EU gebaseerd moet zijn op een alomvattende aanpak, waarbij de behoeften van de arbeidsmarkt in de lidstaten en de ontvangst- en integratiemaatregelen met elkaar in overeenstemming zijn; is van oordeel dat er een beknopt overzicht van de rechten en plichten van migrerende werknemers moet worden opgesteld om het hen gemakkelijker te maken aan het economische, maatschappelijke en politieke leven deel te nemen, met het oog op hun volledige integratie; beschouwt de schoo ...[+++]

39. begrüßt das informelle Treffen der für Integration zuständigen Minister vom 10./11. Mai 2007 in Potsdam; weist darauf hin, dass die Zuwanderungspolitik der Europäischen Union auf einem umfassenden Ansatz fußen muss, mit dem die Arbeitsmarkterfordernisse in den Mitgliedstaaten und die Aufnahme- und Integrationspolitik in Einklang gebracht werden; vertritt die Auffassung, dass eine Zusammenstellung der Rechte und Pflichten der Wanderarbeitnehmer angefertigt werden sollte, um es diesen Arbeitnehmern im Hinblick auf ihre Integration zu erleichtern, am wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Leben teilzuhaben; sieht in Schulen einen wichtigen Ort für de ...[+++]


Op 21 maart vond in Brussel een belangrijke bijeenkomst van de Iraanse gemeenschap in Europa plaats, en daar werd door Iraanse ballingen een hartstochtelijk pleidooi gehouden voor een andere benadering van het Iraanse bewind.

Am 21. März fand in Brüssel eine wichtige Versammlung der iranischen Gemeinde Europas statt, auf der die Exiliraner eindringlich eine Änderung des Ansatzes gegenüber dem iranischen Regime forderten.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, op 26 juni vindt in Kopenhagen een belangrijke bijeenkomst plaats van de OSPAR-commissie.

– (EN) Herr Präsident, am 26. Juni wird die OSPAR-Kommission eine wichtige Sitzung abhalten.


Al deze punten nemen een belangrijke plaats in de strategie in. De Raad Concurrentievermogen heeft de strategie op de bijeenkomst in september onderschreven en toegezegd dat er met grote voortvarendheid aan de noodzakelijke acties zal worden gewerkt.

Der Rat ,Wettbewerbsfähigkeit" hatte im September Unterstützung für die Strategie signalisiert und zugesagt, die erforderlichen Maßnahmen unverzüglich auf den Weg zu bringen.


De Europese Raad heeft onder verwijzing naar het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid en de conclusies van de Europese Raden van Essen, Cannes en Madrid, opnieuw gezegd prioriteit te geven aan het scheppen van werkgelegenheid, en heeft met voldoening nota genomen van het voornemen van het Voorzitterschap om tijdens de komende bijeenkomst in Florence een belangrijke plaats in te ruimen voor de bespreking van dit thema op basis van het Vertrouwenspact van Commissievoorzitter Santer en bijdragen van een aantal Lid-Staten.

Der Europäische Rat verwies auf das Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sowie auf die Schlußfolgerungen, die er auf seinen Tagungen in Essen, Cannes und Madrid angenommen hat, und bekräftigte, daß die Schaffung von Arbeitsplätzen für ihn Priorität besitzt; er nahm mit Genugtuung die Absicht des Vorsitzes zur Kenntnis, dieses Thema auf der nächsten Tagung in Florenz auf der Grundlage des von Präsident Santer vorgeschlagenen Vertrauenspakts und der Beiträge einiger Mitgliedstaaten ausführlichst zu erörtern.


De eerste bijeenkomst in het kader van dat beraad vond plaats op 3 februari 2003, en er werd aan deelgenomen door de ministers van de lidstaten, de Commissie en andere belangrijke betrokkenen.

Die erste Sitzung im Rahmen dieses Prozesses fand am 3. Februar 2003 statt; an ihr nahmen Minister der Mitgliedstaaten, die Kommission und andere Entscheidungsträger teil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke bijeenkomst plaats' ->

Date index: 2024-05-26
w