Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke doelstellingen vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

In de richtlijn worden belangrijke doelstellingen voor het recycleren van afval tegen het jaar 2020 vastgesteld: 50% voor het recycleren van huishoudelijk afval en 70% voor het recycleren van bouw- en sloopafval.

Sie gibt wichtige Ziele für das Abfallrecycling vor: So soll bis 2020 erreicht werden, dass 50 % der Haushaltsabfälle und 70 % der Bau- und Abbruchabfälle recycelt werden.


De afgelopen jaren hebben Europa's leiders verstrekkende doelstellingen voor de Europese Unie vastgesteld, die belangrijke gevolgen hebben voor de lucht- en ruimtevaartindustrie. Enerzijds gaat het om ambitieuze doelstellingen met betrekking tot Europa's concurrentievermogen en anderzijds om essentiële doelstellingen voor het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU.

In den letzten Jahren hat Europas politische Führung der Europäischen Union weitreichende Ziele mit bedeutenden Auswirkungen auf die Luft- und Raumfahrtindustrie gesetzt. Dabei geht es einerseits um ehrgeizige Vorgaben für die Wettbewerbsfähigkeit Europas und andererseits um zentrale Elemente der EU-Außen- und Sicherheitspolitik.


De doelstellingen van de aanloopcampagne voor belangrijke sectoren die tegen 2003 moeten worden verwezenlijkt, zijn vastgesteld op percentages tussen 15% en 25% van de algemene doelstellingen van het witboek voor 2010.

Die in den einzelnen Schlüsselbereichen der Kampagne bis 2003 zu erreichenden Ziele wurden mit 15 bis 25 % der Gesamtziele des Weißbuchs bis 2010 angesetzt.


Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in de TEN-V-richtsnoeren uiteengezette kenmerk ...[+++]

Was intelligente Verkehrssysteme angeht, so hat die TEN-V-Politik bisher insbesondere zur Vorbereitung von Galileo und des Luftverkehrsleitsystems für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) beigetragen. Bei beiden handelt es sich um große europäische Vorhaben, die, sobald sie vollständig abgeschlossen sind, die Nutzung der Verkehrsinfrastruktur weit effizienter machen sollen. Im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr, etwa im Seeverkehrsmanagementsystem und den Flussinformationsdiensten, wurden IVS-Vorhaben auf der Grundlage der in den TEN-V-Leitlinien festgelegten Merkmale flexibel entwickelt. Dieser konzeptionelle Ansatz ermöglic ...[+++]


− (IT) Al sinds enkele jaren heeft de Europese Unie belangrijke doelstellingen vastgesteld op het gebied van energiebesparing en vermindering van de CO2-uitstoot.

− (IT) Seit einigen Jahren nun setzt sich die Europäische Union selbst wichtige Ziele in Bezug auf Energieersparnisse und die Verringerung von Kohlendioxidausstoß.


− (IT) Al sinds enkele jaren heeft de Europese Unie belangrijke doelstellingen vastgesteld op het gebied van energiebesparing en vermindering van de CO2 -uitstoot.

− (IT) Seit einigen Jahren nun setzt sich die Europäische Union selbst wichtige Ziele in Bezug auf Energieersparnisse und die Verringerung von Kohlendioxidausstoß.


We hebben belangrijke doelstellingen vastgesteld, vooral wat betreft de uitstoot van CO2, toen we ze vroegen om mee te doen aan het verwezenlijken van het grote doel dat Europa zichzelf heeft gesteld om de CO2-uitstoot in de komende jaren terug te dringen, ambitieuze doelstellingen waar alle landen in de wereld met grote belangstelling naar kijken.

Wir haben uns wichtige Ziele gesetzt, insbesondere in Bezug auf die Reduzierung des CO2-Ausstoßes, und wir haben die Autobauer gebeten, ihren Teil zur Erreichung dieser CO2-Ziele in den kommenden fünf Jahren beizutragen. Es sind ehrgeizige Ziele, die alle Länder der Welt aufmerksam verfolgen.


Daarin worden belangrijke doelstellingen vastgesteld, die uiteindelijk tot een evenwichtige en duurzame bevolkingsontwikkeling kunnen leiden:

Darin werden zentrale Zielsetzungen beschlossen, die letztlich zu einer ausgeglichenen und nachhaltigen Bevölkerungsentwicklung führen können:


De VOS-richtlijn biedt de lidstaten twee belangrijke mogelijkheden volgens welke afzonderlijke installaties de vereiste VOS-emissiereductie kunnen halen: zij moeten voldoen aan ofwel emissiegrenswaarden, ofwel op grond van een reductieprogramma vastgestelde gelijkwaardige doelstellingen.

Die VOC-Richtlinie bietet den Mitgliedstaaten im Wesentlichen zwei Möglichkeiten, um die erforderliche Reduktion der VOC-Emissionen der einzelnen Anlagen zu erreichen – Einhaltung von Emissionsgrenzwerten oder von in einem Reduktionsplan vorgegebenen gleichwertigen Zielen.


De door de Europese Raad van Feira vastgestelde doelstellingen - goedkopere, snellere en veiliger toegang tot internet, investeringen in mensen en hun vaardigheden en aanmoediging van het gebruik van internet - zijn nog steeds belangrijke doelstellingen die met vastberadenheid moeten worden nagestreefd.

Die auf dem Europäischen Rat von Feira zum Ziel gestellten billigeren, schnelleren und sichereren Internetverbindungen, Investitionen in die Menschen und die Kenntnisse der Menschen sowie die Förderung der Internetnutzung sind weiterhin wichtige Ziele, die konsequent verfolgt werden müssen.


w