Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Billijke tegenprestatie
Evenredig
Evenredig aandeel
Evenredig rendement
Evenredige bijdrage
Evenredige compensatie
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Proportioneel
Quota
Quote
Significant
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging

Vertaling van "belangrijke en evenredige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

Verhältniswahl | Verhältniswahlrecht | Verhältniswahlsystem


evenredig aandeel | evenredige bijdrage | quota | quote

pro rata Anteil | Quote


billijke tegenprestatie | evenredig rendement | evenredige compensatie

angemessene Gegenleistung | genaue Gegenleistung | mitgehender Ausgleich










evenredige vertegenwoordiging

verhältnismäßige Vertretung




evenredige vertegenwoordiging

Verhältniswahl [ Verhältniswahlrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de Commissie is deze oplossing een belangrijke en evenredige eerste stap, die niet uitsluit dat op middellange termijn aanvullende maatregelen worden genomen (op basis waarvan beursgenoteerde ondernemingen algemeen zouden worden verplicht om hun aandeelhouders langs elektronische weg informatie te verstrekken), voorzover dit in het licht van de uitvoering van de transparantierichtlijn (die zelf een herzieningsclausule bevat) wenselijk lijkt.

Die Kommission hält dieses Vorgehen für einen wichtigen und angemessenen ersten Schritt, der mittelfristig die Verabschiedung weiterer Maßnahmen (die börsennotierte Gesellschaften generell dazu verpflichten würden, zur Unterrichtung ihrer Aktionäre auf elektronische Hilfsmittel zurückzugreifen) nicht ausschließt, wenn dies unter Berücksichtigung der Umsetzung der Transparenzrichtlinie (die selbst eine Abänderungsklausel enthält) wünschenswert erscheinen sollte.


Naast meldings- en actiemechanismen kunnen ook evenredige en specifieke proactieve maatregelen die aanbieders van hostingdiensten, al dan niet op geautomatiseerde wijze, op basis van vrijwilligheid nemen, een belangrijk middel zijn in de strijd tegen illegale online-inhoud, onverminderd artikel 15, lid 1, van Richtlijn 2000/31/EG.

Unbeschadet des Artikels 15 Absatz 1 der Richtlinie 2000/31/EG können neben den Melde- und Abhilfeverfahren auch verhältnismäßige und gezielte proaktive Maßnahmen der Hostingdiensteanbieter, darunter die Verwendung automatischer Systeme in bestimmten Fällen, ein wichtiges Element des Umgangs mit illegalen Online-Inhalten sein.


Daarom is het zo belangrijk dat elke individuele maatregel uit de EU-regelgeving geschikt is voor het beoogde doel, modern, alsook doeltreffend, evenredig, operationeel en zo eenvoudig mogelijk is.

Deshalb ist es so wichtig, dass jede einzelne Maßnahme im Gesamtregelwerk der EU bedarfsgerecht ist, also modern, wirksam, verhältnismäßig, praxistauglich und so einfach wie möglich.


Tijdens de regulatoire periode kan de CWaPE, indien de toepassing van de tarieven als onevenredig en discriminerend lijkt of tot belangrijke saldi leidt, de distributienetbeheerders erom verzoeken hun tarieven te wijzigen zodat ze evenredig zijn en op niet-discriminerende wijze worden toegepast.

Wenn die Anwendung der Tarife im Laufe eines Regulierungszeitraums als unverhältnismäßig und diskriminierend erscheint, oder zu erheblichen Saldi führt, kann die CWaPE die Betreiber eines Verteilernetzes ersuchen, ihre Tarife so zu ändern, dass sie wieder verhältnismäßig sind und auf nicht diskriminierende Weise angewendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het arrest van het Hof werd het standpunt van de Commissie bevestigd, namelijk dat de verordening een deugdelijke rechtsgrondslag heeft (de regels uit het Verdrag betreffende de juiste werking van de interne markt), in belangrijke mate evenredig is met de doelstelling van bescherming van de consumenten tegen hoge tarieven, en gerechtvaardigd is op grond van het subsidariteitsbeginsel (dezelfde doelstelling was niet te bereiken zonder gemeenschappelijke benadering op het niveau van de EU).

In seinem Urteil bestätigte er die Auffassung der Kommission, wonach die Verordnung auf der richtigen Rechtsgrundlage beruht (den Bestimmungen des EU-Vertrags zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Funktionierens des EU-Binnenmarkts), dem Ziel des Schutzes der Verbraucher vor hohen Tarifen im Wesentlichen angemessen ist und auch nach dem Grundsatz der Subsidiarität gerechtfertigt ist (ohne ein gemeinsames Vorgehen auf EU-Ebene könnte das Ziel nicht erreicht werden).


Bijdragen die op het bni zijn gebaseerd, en dus evenredig zijn met de welvaart van elke lidstaat, zijn steeds belangrijker geworden en maken nu driekwart van de begroting uit.

Der BNE-Beitrag, das heißt die direkten, nach ihrem Wohlstand berechneten Zahlungen der Mitgliedstaaten, wurde immer wichtiger und macht inzwischen drei Viertel des EU-Haushalts aus.


5) IS INGENOMEN met de voorgestelde maatregelen die onder de bevoegdheid van de Commissie vallen, met name die welke voorzien in een systematische raadpleging van de belanghebbenden en in een evenredige effectbeoordeling van alle belangrijke beleidsinitiatieven, waaronder wetgevingsvoorstellen; VERZOEKT de Commissie om, waar dienstig, te voorzien in een raadplegingstermijn die aanzienlijk langer is dan de voorgestelde minimumtermijn van zes weken;

5. BEGRÜSST die vorgeschlagenen Maßnahmen, die in den Zuständigkeitsbereich der Kommission fallen und insbesondere sicherstellen sollen, dass die interessierten Kreise systematisch konsultiert und angemessene Folgeabschätzungen bei allen wichtigen Politikinitiativen, einschließlich der Legislativvorschläge, vorgenommen werden; FORDERT die Kommission AUF, soweit angezeigt einen erheblich längeren Konsultationszeitraum als die vorgeschlagene Mindestfrist von 6 Wochen vorzusehen,


7) VERWACHT dat de Commissie alle belangrijke regelgevingsvoorstellen vanaf 2003 vergezeld zal doen gaan van een effectbeoordeling; GEEFT in dat verband UITING AAN ZIJN VOORNEMEN om voorstellen die niet vergezeld gaan van een evenredige effectbeoordeling, die overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Göteborg onder meer de economische, sociale en ecologische aspecten van duurzame ontwikkeling belicht, in beginsel niet ...[+++]

7. ERWARTET, dass die Kommission - ab 2003 - damit beginnt, allen wichtigen Rechtsetzungsvorschlägen Folgenabschätzungen beizufügen, und BEKUNDET in diesem Zusammenhang SEINE ABSICHT, Vorschläge, die keine angemessenen Folgeabschätzungen - unter anderem in Bezug auf die wirtschaftlichen, sozialen und umweltrelevanten Aspekte der nachhaltigen Entwicklung entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Göteborg) - aufweisen, grundsätzlich nicht - es sei denn in äußersten Dringlichkeitsfällen oder unter anderen außergewöhnlichen Umständen - zu prüfen,


De Unie zal haar extra bijdrage voor heel 1996 evenredig afstemmen op de verplichtingen die de andere belangrijke donoren aangaan.

Was den zusätzlichen Beitrag für das gesamte Jahr 1996 betrifft, so werden sich die Bemühungen der Europäischen Union nach den Zusagen der anderen Hauptgeber richten.


De aanvragen moeten bovendien voldoen aan bepaalde criteria die tot doel hebben de kwaliteit van de projecten te garanderen (de sociaal-economische voordelen op middellange termijn moeten evenredig zijn aan de omvang van de vrijgemaakte middelen, het project moet in overeenstemming zijn met de door de lidstaat vastgestelde prioriteiten, er moet een belangrijke en evenwichtige bijdrage worden geleverd aan het communautaire beleid op milieugebied - met inbegrip van het beginsel dat de vervuiler betaalt - en op het gebied van de trans-Eu ...[+++]

Sie müssen außerdem im Einklang mit bestimmten Kriterien stehen, mit denen die Qualität der Vorhaben gewährleistet werden soll (mittelfristiger wirtschaftlicher und sozialer Nutzen, der in angemessenem Verhältnis zu den aufgewendeten Mitteln steht, Vereinbarkeit mit den von den begünstigten Mitgliedstaaten aufgestellten Prioritäten, erheblicher und ausgewogener Beitrag zu der Gemeinschaftspolitik in den Bereichen Umwelt - einschließlich des Verursacherprinzips - und transeuropäische Netze und Kohärenz mit den anderen strukturpolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke en evenredige' ->

Date index: 2022-09-17
w