Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke en innovatieve stappen gezet " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast heeft de EU, na afloop van de WTDO, nog belangrijke stappen gezet om ondersteunende activiteiten uit te voeren die betrekking hebben op handelsbeleid dat buiten de Doha-ontwikkelingsagenda valt; zo heeft zij zich verder ingespannen om een belangrijke plaats in te ruimen voor duurzame ontwikkeling in alle lopende of toekomstige bilaterale of regionale onderhandelingen.

Darüber hinaus hat die EU seit dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung unter anderem durch Fortsetzung der Anstrengungen zur Einbeziehung einer substanziellen Komponente über nachhaltige Entwicklung in alle laufenden oder künftigen bilateralen oder regionalen Verhandlungen, wichtige unterstützende Maßnahmen im Zusammenhang mit der Handelspolitik ergriffen, die nicht unter die Entwicklungsagenda von Doha fallen.


In 2005 werden belangrijke stappen gezet op de weg naar het zevende kaderprogramma (KP7) met de indiening door de Commissie van haar voorstellen voor het gehele rechtskader, inclusief de kaderprogramma's zelf (EG en Euratom) samen met een diepgaande effectbeoordeling vooraf in april, de specifieke programma's in september en de regels inzake deelname en verspreiding van resultaten in december.

Wichtige Fortschritte auf dem Weg zu den Siebten Rahmenprogrammen (7. RP) wurden 2005 mit der Vorlage der Vorschläge der Kommission für den gesamten rechtlichen Rahmen erzielt, zu dem die Rahmenprogramme (EG und Euratom) und eine eingehende Ex-ante-Folgenabschätzung im April, die spezifischen Programme im September und die Regeln für die Beteiligung und die Verbreitung von Ergebnissen im Dezember gehörten.


Hiertoe hebben wij belangrijke eerste stappen gezet.

Wir haben in dieser Hinsicht wichtige erste Schritte unternommen.


De economische crisis heeft duidelijk gemaakt dat de gemeenschappelijke munt gepaard moet gaan met een echt Europees economisch bestuur, en voor de eerste keer worden er in die zin belangrijke en innovatieve stappen gezet.

Die Wirtschaftskrise hat verdeutlicht, dass die Einheitswährung eine echte europäische wirtschaftspolitische Steuerung benötigt, und zum ersten Mal werden wesentliche und innovative Schritte in dieser Richtung unternommen.


Het Internationaal Strafhof heeft enkele belangrijke en wezenlijke stappen gezet om de daders verantwoording te laten afleggen.

Der Internationale Strafgerichtshof (IStGH) hat einige wichtige und entscheidende Schritte zur Förderung der demokratischen Kontrolle unternommen.


Het Internationaal Strafhof heeft enkele belangrijke en wezenlijke stappen gezet om de daders verantwoording te laten afleggen.

Der Internationale Strafgerichtshof (IStGH) hat einige wichtige und entscheidende Schritte zur Förderung der demokratischen Kontrolle unternommen.


Dit jaar hebben de Raad en de Commissie belangrijke stappen gezet in de richting van de versterking van die banden, en we moeten onze invloed als belangrijke donor in de regio blijven aanwenden om het bestaan van de Pakistani naar een hoger plan te tillen.

In diesem Jahr haben Rat und Kommission wesentliche Schritte zur Stärkung dieser Beziehungen eingeleitet, und wir müssen unseren Einfluss als einer der Hauptgeber in der Region weiterhin geltend machen, um das Leben der Menschen in Pakistan zu verbessern.


Onlangs zijn belangrijke stappen gezet met de aanneming van de Commissievoorstellen voor de herziening van de telecommunicatieregelgeving en het opstarten van het initiatief online-inhoud.

Kürzlich wurde mit der Verabschiedung der Kommissionsvorschläge zur Reform des Rechtsrahmens für Telekommunikation und zur Einleitung der Initiative für Online-Inhalte ein wichtiger Schritt in diese Richtung unternommen.


59. herinnert eraan dat de administratieve hervorming een van de belangrijkste doelstellingen is geweest van de huidige Commissie, dat het Witboek "Hervorming van de Commissie" op 1 maart 2000 werd goedgekeurd en dat de Commissie zich heeft verbonden tot het in de praktijk ten uitvoer leggen van een ambitieus programma gericht op versterking van de onafhankelijkheid, verantwoordelijkheid, doelmatigheid, transparantie en toepassing van zeer strikte richtsnoeren op het gebied van aansprakelijkheid; wijst erop dat een groot aantal belangrijke en noodzakelijke st ...[+++]

59. weist darauf hin, dass die Verwaltungsreform eines der Hauptziele der derzeitigen Kommission war, dass das Weißbuch "Die Reform der Kommission" am 1. März 2000 gebilligt wurde und die Kommission sich verpflichtete, ein ehrgeiziges Programm mit dem Ziel umzusetzen, Unabhängigkeit, Verantwortlichkeit, Wirksamkeit, Transparenz und Zugrundelegung der höchsten Verantwortungsnormen zu stärken; hebt hervor, dass zahlreiche sehr wichtige und notwendige Schritte in die korrekte Richtung unternommen wurden und es weiterhin notwendig ist, die Beseitigung möglicher Hindernisse für die Reform in Angriff zu nehmen;


Uit het tijdens het onderzoek verzamelde materiaal is gebleken dat over het algemeen belangrijke stappen gezet zijn bij het aanpakken van deze knelpunten.

Im Zuge der Prüfung wurde festgestellt, dass es generell signifikante Schritte gegeben hat, um diese Mängel zu beheben.


w