Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke en zeer nuttige toepassingen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

− (PT) De wereldwijde satellietnavigatiesystemen (GNSS) kunnen belangrijke en zeer nuttige toepassingen hebben bij alle vormen van vervoer die dankzij dergelijke systemen onder meer veiliger, milieuvriendelijker en zuiniger kunnen worden.

– (PT) Globale Satellitennavigationssysteme (GNSS) können wichtige und äußerst nützliche Anwendungen für alle Verkehrsträger haben.


De artikelen 44/1 en volgende van de huidige wet hebben voornamelijk betrekking op de noodzaak om de gegevens en informatie te delen via de Algemene Nationale Gegevensbank, hetgeen een zeer belangrijk onderdeel van de informatiecyclus is, terwijl het voorliggend voorontwerp betrekking wil hebben op de informatiecyclus in zijn geheel, die de basis vormt van de uitoefening van de opdrachten v ...[+++]

Die Artikel 44/1 ff. des bestehenden Gesetzes beziehen sich vornehmlich auf die Notwendigkeit, die Daten und Informationen über die Allgemeine Nationale Datenbank weiterzuleiten, was ein sehr wichtiger Bestandteil des Informationszyklus ist, während dieser Vorentwurf sich auf den Informationszyklus insgesamt beziehen soll, der die Grundlage für die Ausübung der verwaltungspolizeilichen und gerichtspolizeilichen Aufträge bildet. Daher werden in diesem Vorentwurf alle operativen polizeilichen Datenbanken behandelt, die zur Erfüllung die ...[+++]


Ik geloof dat we zeer nuttig werk hebben verricht. Op dit toch wel ontroerende moment denk ik dat onze gedachten uitgaan naar de slachtoffers van de rampen van deze zomer.

Ich glaube, wir haben da eine sehr nützliche Arbeit vollbracht, und in diesem etwas bewegenden Augenblick denken Sie alle ebenso wie ich wohl an jene, die im letzten Sommer diesen Katastrophen zum Opfer gefallen sind.


Ik geloof dat we zeer nuttig werk hebben verricht. Op dit toch wel ontroerende moment denk ik dat onze gedachten uitgaan naar de slachtoffers van de rampen van deze zomer.

Ich glaube, wir haben da eine sehr nützliche Arbeit vollbracht, und in diesem etwas bewegenden Augenblick denken Sie alle ebenso wie ich wohl an jene, die im letzten Sommer diesen Katastrophen zum Opfer gefallen sind.


De meeste lidstaten hebben hun standpunt kenbaar gemaakt tijdens dit zeer nuttige debat.

Dabei handelte es sich um einen sehr nützlichen Gedankenaustausch, bei dem die meisten Mitgliedstaaten ihren Standpunkt zum Ausdruck brachten.


Minder gebruikte gewassen kunnen van de eisen inzake gegevensverschaffing worden vrijgesteld indien de Commissie dit gepast acht. Aangezien het bij deze gewassen vaak om essentiële toepassingen gaat, kan dit zeer nuttig zijn.

Kleinere Kulturen können von den Erfordernissen in Bezug auf die Daten ausgeschlossen werden, wenn die Kommission zur Überzeugung gelangt, dass dies angebracht ist, und da sie wesentliche Verwendungen haben, ist dies sehr wichtig.


Laat ik vooropstellen dat niemand in onze fractie betwist dat ftalaten veel nuttige toepassingen hebben, zoals kabelomhulsels, maar ook gebruik in medische apparatuur.

Ich möchte vorausschicken, daß in unserer Fraktion niemand bezweifelt, daß Phthalate auf vielen Gebieten, wie in Kabelmänteln aber auch in medizinischen Geräten, vorteilhaft eingesetzt werden.


Naar het oordeel van de Raad heeft het kader voor de stategiedocumenten bewezen een zeer nuttig programmeringsinstrument te zijn dat aan zijn doel beantwoordt. Het heeft in belangrijke mate bijgedragen tot de inhoudelijke versterking van de meerjarenprogrammering en tot de verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van de externe hulpverlening door de Europese Unie.

Er ist der Auffassung, dass der LSP-Rahmen sich wie geplant als äußerst nützliches Programmierungsinstrument erwiesen und einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung des Ziels geleistet hat, der mehrjährigen Programmierung mehr Substanz zu verleihen sowie die Wirksamkeit und Qualität der EU-Außenhilfe zu verbessern.


Hoewel de Europese normalisatieorganisaties in de loop der jaren nuttige vooruitgang hebben geboekt, blijft de situatie in een aantal belangrijke industriesectoren onbevredigend.

Die europäischen Normungsgremien haben zwar in den letzten Jahren gute Fortschritte erzielt, aber in einer Reihe von Schlüsselindustrien ist die Situation nach wie vor unbefriedigend.


Staatsinvesteringsfondsen hebben tot dusver een zeer nuttige rol gespeeld als leveranciers van kapitaal en liquiditeiten voor investeringen met een langetermijnperspectief.

Staatsfonds haben bislang eine sehr nützliche Rolle als Kapital- und Liquiditätsquellen mit langfristigem Anlagehorizont gespielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke en zeer nuttige toepassingen hebben' ->

Date index: 2022-01-31
w