Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke farmaceutische fabrikanten van anti-retrovirale » (Néerlandais → Allemand) :

29. constateert dat belangrijke farmaceutische fabrikanten van anti-retrovirale en anti-malariageneesmiddelen in het kader van speciale hulpprogramma's de regeringen van sommige ontwikkelingslanden weliswaar voorgesteld hebben hun prijzen te verlagen, maar dat de prijzen nog altijd onbetaalbaar zijn voor de meeste mensen die te arm zijn om ze te kopen zonder openbare financiering op nationaal en/of mondiaal niveau;

29. ist der Auffassung, dass die Preise für die meisten Menschen nach wie vor unerschwinglich sind, da sie zu arm sind, um sie ohne öffentliche Finanzierung auf nationaler oder internationale Ebene bezahlen zu können, auch wenn die großen Hersteller von antiretroviralen Arzneimitteln und Malariamedikamenten die Absicht bekundet haben, ihre Preise im Rahmen besonderer Hilfsprogramme für die Regierungen einiger Entwicklungsländer erheblich zu senken;


29. constateert dat belangrijke farmaceutische fabrikanten van anti-retrovirale en anti-malaria geneesmiddelen in het kader van speciale hulpprogramma's de regeringen van sommige ontwikkelingslanden weliswaar voorgesteld hebben hun prijzen te verlagen, maar dat de prijzen nog altijd onbetaalbaar zijn voor de meeste mensen die te arm zijn om ze te kopen zonder openbare financiering op nationaal en/of mundiaal niveau;

29. ist der Auffassung, dass die Preise für die meisten Menschen nach wie vor unerschwinglich sind, da sie zu arm sind, um sie ohne öffentliche Finanzierung auf nationaler oder internationale Ebene bezahlen zu können, auch wenn die großen Hersteller von antiretroviralen Arzneimitteln und Malariamedikamenten die Absicht bekundet haben, ihre Preise im Rahmen besonderer Hilfsprogramme für die Regierungen einiger Entwicklungsländer erheblich zu senken;


10. verwelkomt initiatieven om geneesmiddelen gratis of tegen betaalbare prijzen te verstrekken en wijst in dit verband op de verantwoordelijkheid van de farmaceutische industrie, die producten ter beschikking van de bevolking van ontwikkelingslanden moet stellen tegen lagere, gedifferentieerde prijzen, om de toegang tot essentiële medicamenten, zoals anti-retrovirale middelen, te verbeteren;

10. begrüßt Initiativen mit dem Ziel, Medikamente kostenlos oder zu erschwinglichen Preisen abzugeben, und verweist dabei auf die Verantwortung der pharmazeutischen Industrie dafür, die Produkte für die Bevölkerung der Entwicklungsländer zu erschwinglichen und differenzierten Preisen im Hinblick auf eine Verbesserung der Versorgung mit unbedingt erforderlichen Medikamenten, u. a. antiretroviralen Wirkstoffen, zur Verfügung zu stellen;


De EG verkent momenteel tevens andere partners op de prioritaire terreinen voor technologieoverdracht en de plaatselijke productie van farmaceutische producten, bijvoorbeeld anti-retrovirale middelen, artesunate en een oraal poliovaccin.

Die EG sucht außerdem nach weiteren Partnern in vorrangigen Bereichen für den Technologietransfer und die lokale Herstellung von Arzneimitteln, z.B. von ARV, Artesunat und einer Polio-Schluckimpfung.


het beschikbaar maken van voldoende betaalbare geneesmiddelen ter behandeling van seksueel overdraagbare ziekten, met name HIV/AIDS, en de farmaceutische industrie in dit verband verplichten de voorziening met generische geneesmiddelen mogelijk te maken, alsmede specifiek onderzoek naar een op het kind toegespitste anti-retrovirale therapie,

ausreichend bezahlbare Medikamente zur Behandlung von sexuell übertragbaren Krankheiten, insbesondere HIV/Aids, zur Verfügung zu stellen, und dabei auch die Pharmaindustrie in die Pflicht zu nehmen und die Versorgung mit Generika zu ermöglichen sowie spezielle Forschungsarbeiten über antiretrovirale Therapie, vor allem für Kinder, durchzuführen,


het beschikbaar maken van voldoende betaalbare geneesmiddelen ter behandeling van seksueel overdraagbare ziekten, met name HIV/aids, en de farmaceutische industrie in dit verband verplichten de voorziening met generische geneesmiddelen mogelijk te maken, alsmede specifiek onderzoek naar een op het kind toegespitste anti-retrovirale therapie,

ausreichend bezahlbare Medikamente zur Behandlung von sexuell übertragbaren Krankheiten, insbesondere HIV/Aids, zur Verfügung zu stellen, und dabei auch die Pharmaindustrie in die Pflicht zu nehmen und die Versorgung mit Generika zu ermöglichen sowie spezielle Forschungsarbeiten über antiretrovirale Therapie, vor allem für Kinder, durchzuführen,


Voorbeelden van vrijwillige afspraken zijn die tussen zes deelnemende bedrijven en landen om anti-retrovirale geneesmiddelen te leveren via het door de VN gesponsorde Accelerated Access Initiative (van start gegaan in 2000 en thans circa 1% bereikend van de mensen die een behandeling nodig hebben), afspraken tussen het farmaceutische bedrijf Novartis, Zuid-Afrika en de WHO, momenteel op proefbasis (24.000 mensen), voor het gediffer ...[+++]

Zu den Beispiele für freiwillige Vereinbarungen gehören u.a. die Vereinbarungen zwischen sechs Unternehmen und Ländern über die Lieferung von antiretroviralen Arzneimitteln im Rahmen der von der UN geförderten Initiative zur Verbesserung des Zugangs zu solchen Medikamenten (in Kraft seit 2000, bisher rund 1 % der Behandlungsbedürftigen erfasst), die Vereinbarungen zwischen dem Pharmaunternehmen Novartis, Südafrika und der WHO über die Lieferung des Arzneimittels Coartem (gegen Malaria) zu gestaffelten Preisen (auf Pilotbasis, derzeit ...[+++]


De Europese Unie zal de betrokken landen steunen wanneer zij oordeelkundige en doeltreffende praktijken en beleidslijnen ontwikkelen voor het verstrekken van medicijnen en farmaceutische producten zoals condooms, bednetten die met een langdurig werkend insectenwerend middel zijn behandeld en anti-retrovirale middelen.

Die EU wird die betreffenden Länder dabei unterstützen, eine wirtschaftliche und effiziente Beschaffungspolitik und entsprechenden Vergabeverfahren für Arzneimittel und einschlägige Produkte auszuarbeiten, wie z. B. für Kondome, insektizidbehandelte Moskitonetze und antiretrovirale Medikamente.


EG-belang Bij de evaluatie van het belang van de Gemeenschap moet enerzijds rekening worden gehouden met het belang van een leefbare DRAM-industrie in de EG die werkzaam is op een technologisch belangrijk vlak voor de bedrijfstak van de elektronische componenten in het algemeen en de bedrijfstak van de geïntegreerde schakelingen in het bijzonder. Anderzijds moet rekening worden gehouden met de technologisch eveneens belangrijke bedrijfstak van DRAM-gebruikers zoals bij voorbeeld fabrikanten ...[+++]

Interesse der Gemeinschaft Bei der Beurteilung des Interesses der Gemeinschaft war die Bedeutung zu berücksichtigen, die einerseits einer lebensfähigen Gemeinschaftsproduktion von DRAMs, bei der es sich um einen Schlüsselsektor in der Herstellung elektronischer Bauteile im allgemeinen und integrierter Schaltkreise im besonderen handelt, und andererseits den technologisch gleichermaßen wichtigen Abnehmern von DRAMs zukommt, das sind die Herstellung von Informatik- und Telekommunikationsausrüstungen, die einen Wettbewerbsnachteil gegenüber DRAM-Abnehmern auf anderen Märkten erfahren könnten, wenn Antidumpingmaßnahmen zu einer Erhöhung ihre ...[+++]


w