Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Hulp bieden bij het zoeken naar een baan
Hulp verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan

Traduction de «belangrijke hulp verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen


Europese Overeenkomst inzake het verlenen van medische hulp aan personen tijdens een tijdelijk verblijf

Europäisches Übereinkommen über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt


draag bij het verlenen van eerste hulp beschermende handschoenen

bei Erste-Hilfe-Maßnahmen Schutzhandschuhe tragen


hulp bieden bij het zoeken naar een baan | ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan

Unterstützung bei Arbeitsplatzsuche anbieten


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De jumelageprojecten, in het kader waarvan deskundigen uit een lidstaat het kandidaat-land hulp verlenen op een specifiek gebied, hebben een belangrijke rol gespeeld.

Die Partnerschaftsprojekte, bei denen Experten aus einem Mitgliedstaat das Beitrittsland auf einem bestimmten Gebiet unterstützen, spielen eine wichtige Rolle.


44. is van mening dat de uitvoering cruciaal is om het potentieel van het UPR-proces tot uiting te laten komen; herhaalt daarom dat het belangrijk is dat de Commissie en de lidstaten aan de landen die worden getoetst technische hulp verlenen voor het uitvoeren van de aanbevelingen; spoort landen daarnaast aan met tussentijdse updates te komen om zo bij te dragen aan een betere uitvoering;

44. betrachtet die Umsetzung als einen entscheidenden Aspekt, wenn es gilt, das Potenzial des Prozesses der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung auszuschöpfen; betont daher erneut, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten technische Hilfe leisten müssen, um die Staaten, die überprüft werden, bei der Umsetzung der Empfehlungen zu unterstützen; legt den Staaten nahe, aktualisierte Halbzeitberichte vorzulegen, um zu einer wirkungsvolleren Umsetzung beizutragen;


30. is van mening dat de uitvoering cruciaal is om het potentieel van het UPR-proces tot uiting te laten komen; herhaalt daarom dat het belangrijk is dat de lidstaten technische hulp verlenen aan de landen die bij het uitvoeren van de aanbevelingen worden getoetst ; spoort landen daarnaast aan met tussentijdse updates te komen om zo bij te dragen aan een betere uitvoering;

30. betrachtet die Umsetzung als einen entscheidenden Aspekt, wenn es gilt, das Potenzial des Prozesses der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung auszuschöpfen; bekräftigt deshalb erneut, dass die Mitgliedstaaten der EU technische Unterstützung leisten sollten, um den Staaten, die überprüft werden, bei der Umsetzung der Empfehlungen zu helfen; legt den Staaten nahe, aktualisierte Halbzeitberichte vorzulegen, um zu einer verbesserten Umsetzung beizutragen;


43. is van mening dat de uitvoering cruciaal is om het potentiaal van het UPR-proces tot uiting te laten komen; herhaalt daarom dat het belangrijk is dat de Commissie en de lidstaten technische hulp verlenen aan de landen die worden getoetst bij het uitvoeren van de aanbevelingen; spoort landen daarnaast aan met tussentijdse updates te komen om zo bij te dragen aan een betere uitvoering;

43. vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung von entscheidender Bedeutung ist, damit das Potenzial des Verfahrens der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung ausgeschöpft werden kann; wiederholt daher, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten technische Hilfe leisten müssen, um die Länder, die überprüft werden, bei der Umsetzung der Empfehlungen zu unterstützen; fordert die Länder darüber hinaus auf, Zwischenberichte vorzulegen, um zur Förderung der Umsetzung beizutragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. is van mening dat de uitvoering cruciaal is om het potentieel van het UPR-proces tot uiting te laten komen; herhaalt daarom dat het belangrijk is dat de Commissie en de lidstaten aan de landen die worden getoetst technische hulp verlenen voor het uitvoeren van de aanbevelingen; spoort landen daarnaast aan met tussentijdse updates te komen om zo bij te dragen aan een betere uitvoering;

43. betrachtet die Umsetzung als einen entscheidenden Aspekt, wenn es gilt, das Potenzial des Prozesses der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung auszuschöpfen; betont daher erneut, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten technische Hilfe leisten müssen, um die Staaten, die überprüft werden, bei der Umsetzung der Empfehlungen zu unterstützen; legt den Staaten nahe, aktualisierte Halbzeitberichte vorzulegen, um zu einer wirkungsvolleren Umsetzung beizutragen;


Ten slotte, maar daarom niet minder belangrijk, is het noodzakelijk te zorgen voor betere omstandigheden, en dan denk ik met name aan de veiligheid, voor gezondheidswerkers die in deze regio’s hulp verlenen.

Nicht zuletzt gilt es auch, bessere Bedingungen – vor allem in punkto Sicherheit – für Mitarbeiter des Gesundheitswesens zu schaffen, die in diesen Ländern Hilfe leisten.


Naast de maatregelen die met de partnerlanden zijn overeengekomen in het kader van het samenwerkingsbeleid op basis van de samenhangende communautaire instrumenten voor externe hulp, moet de Gemeenschap hulp kunnen verlenen gericht op belangrijke mondiale en transnationale problemen die potentieel destabiliserend zijn.

Abgesehen von den mit Partnerländern vereinbarten Maßnahmen im Kontext des politischen Kooperationsrahmens, der auf den einschlägigen Instrumenten der Gemeinschaft für Außenhilfe basiert, muss die Gemeinschaft in der Lage sein, Hilfe zu leisten, die wichtige globale und transnationale Fragen, die eine destabilisierende Wirkung haben können, behandelt.


De jumelageprojecten, in het kader waarvan deskundigen uit een lidstaat het kandidaat-land hulp verlenen op een specifiek gebied, hebben een belangrijke rol gespeeld.

Die Partnerschaftsprojekte, bei denen Experten aus einem Mitgliedstaat das Beitrittsland auf einem bestimmten Gebiet unterstützen, spielen eine wichtige Rolle.


De industrie kan echter belangrijke hulp verlenen om de verspreiding van illegale inhoud (in het bijzonder inhoud zoals kinderpornografie, racisme en antisemitisme) te beperken door middel van behoorlijk functionerende systemen voor zelfregulering (zoals gedragscodes en de oprichting van hotlines) die in overeenstemming zijn met en worden gedragen door het rechtssysteem en door de consumenten worden gesteund.

Die Branche kann jedoch entscheidend helfen, indem sie den Umlauf illegaler Inhalte (insbesondere von Kinderpornographie sowie rassistischen und antisemitischen Inhalten) eindämmt, und zwar durch wirksame, mit dem Rechtssystem in Einklang stehende und darauf gestützte Selbstkontrollsysteme (wie Verhaltenskodizes und Hotlines), die von den Verbrauchern unterstützt werden.


De Raad verklaarde dat de EU bereid is om, waar nodig, ten volle gebruik te maken van de instrumenten van Lomé en andere desbetreffende begrotingsonderdelen, teneinde naast belangrijke humanitaire hulp ook substantiële hulp te verlenen voor wederopbouw en ontwikkeling, democratisering en steun bij het opzetten van institutionele infrastructuur in het gebied van de Grote Meren.

Der Rat brachte die Bereitschaft der EU zum Ausdruck, gegebenenfalls umfassenden Gebrauch von den Lomé-Instrumenten und anderen einschlägigen Haushaltslinien zu machen, um zusätzlich zur umfangreichen humanitären Hilfe substantielle Hilfe für den Wiederaufbau und die Entwicklung, die Demokratisierung und den Aufbau der Institutionen in der Region der Großen Seen zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke hulp verlenen' ->

Date index: 2024-01-26
w