Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke ier-overeenkomsten gesloten » (Néerlandais → Allemand) :

Desalniettemin zijn sinds de inwerkingtreding van de Overeenkomst inzake de handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom (TRIPS, 1/1/1995) slechts een beperkt aantal belangrijke IER-overeenkomsten gesloten, zelfs nu veranderingen in de technologie en de samenleving de aard van het IER-landschap hebben veranderd.

Dennoch wurde seit dem Inkrafttreten des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) am 1. Januar 1995 nur eine begrenzte Zahl wichtiger IPR-Abkommen abgeschlossen, auch wenn der technologische und gesellschaftliche Wandel die IPR-Landschaft von Grund auf verändert hat.


-Verbintenissen voor de Middellandse Zee en de Zwarte Zee.Er zijn belangrijke politieke overeenkomsten gesloten die tot ecologische, economische en sociale duurzaamheid moeten leiden: de ministeriële verklaring Medfish4Ever voor de Middellandse Zee en de Verklaring van Boekarest voor de Zwarte Zee.

-Verpflichtungen für das Mittelmeer und das Schwarze MeerWichtige politische Übereinkünfte über die Erzielung ökologischer, ökonomischer und sozialer Nachhaltigkeit wurden für das Mittelmeer in Form der Ministererklärung zur Fischerei im Mittelmeer „MedFish4Ever“ und für das Schwarze Meer in Form der Erklärung von Bukarest geschlossen.


De rol van dergelijke overeenkomsten dient kritisch te worden beoordeeld, vooral met betrekking tot het wederzijdse karakter en het belangrijke IER-vraagstuk.

Die Rolle dieser Abkommen ist kritisch zu prüfen, insbesondere im Hinblick auf die Reziprozität und die wichtige Frage der Rechte an geistigem Eigentum.


Zij heeft strategische partnerschappen en overeenkomsten gesloten met belangrijke internationale spelers en partners.

Sie unterhält strategische Partnerschaften und Vereinbarungen mit den wichtigsten internationalen Akteuren und Partnern.


De EU heeft al met succes dergelijke overeenkomsten gesloten met de Verenigde Staten, Brazilië en Canada, en moet ook onderhandelingen openen met andere belangrijke luchtvaartpartners, met name China en Japan.

Die EU hat solche Abkommen mit den Vereinigten Staaten, Brasilien und Kanada bereits abgeschlossen und sollte die Verhandlungen mit anderen wichtigen Partnern in der Luftfahrt, insbesondere China und Japan, fortführen.


Ten slotte zullen de overeenkomsten die met derde landen zijn gesloten op het gebied van wetenschappelijke en technische samenwerking, door een meer proactieve aanpak van de uitvoering hiervan een veel belangrijker bijdrage kunnen leveren aan de versteviging van de betrekkingen met deze derde landen.

Ein aktiveres Herangehen an die Verwirklichung der mit Drittstaaten geschlossenen Abkommen über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit könnte dazu beitragen, dass diese Kooperationsabkommen tatsächlich die ihnen zugedachte Rolle bei der Entwicklung der Beziehungen zu diesen Drittländern spielen.


4. is van mening dat alle lidstaten in hun besluiten over energie-infrastructuurprojecten rekening moeten houden met aspecten op het vlak van de energiesolidariteit in de Europese Unie; betreurt het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot een gemeenschappelijk Europees energiebeleid, en is bezorgd over bilaterale overeenkomsten die verschillende lidstaten hebben gesloten, die de mogelijkheid van de Europese Unie om met een gemeenschappelijke stem te spreken met belangrijke leverancierslanden ...[+++]

4. ist der Ansicht, dass Aspekte der Energiesolidarität innerhalb der Europäischen Union von allen Mitgliedstaaten bei ihren Entscheidungen über Infrastrukturprojekte im Energiebereich berücksichtigt werden sollten; bedauert die mangelnden Fortschritte in Richtung einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik und ist beunruhigt über bilaterale Abschlüsse durch mehrere Mitgliedstaaten, die die Fähigkeit der Europäischen Union, eine einheitliche Position gegenüber den wichtigsten Lieferländern zu vertreten, unterminieren könnten; fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, die Kommission sowie sich selbst untereinander zu unterrichten, bevor strategische Entscheidungen über bedeutende bilaterale Abkommen über Energieprojekte ...[+++]


De ASEAN heeft een vrijhandelsovereenkomst met Korea gesloten en voert onderhandelingen met regionale partners zoals Australië, China, India, Japan en Nieuw-Zeeland, terwijl afzonderlijke ASEAN-landen reeds dergelijke overeenkomsten met andere belangrijke handelsnaties hebben gesloten of van plan zijn te sluiten.

Die ASEAN hat mit Korea ein Freihandelsabkommen unterzeichnet und befindet sich Verhandlungen mit regionalen Partnerländern wie Australien, China, Indien, Japan und Neuseeland. Einzelne ASEAN-Staaten haben solche Abkommen mit anderen großen Handelsnationen abgeschlossen oder verhandeln mit ihnen darüber.


De Europese Unie heeft in deze zone van het westelijke deel van de Stille Oceaan belangrijke multilaterale overeenkomsten voor visserijbeheer gesloten.

In dieser Region des Westpazifiks hat die Europäische Union wichtige multilaterale Abkommen über die Bewirtschaftung der Fischbestände geschlossen.


1. betreurt de schending door de Commissie van de afspraken in bovengenoemde briefwisseling, waarin was overeengekomen dat het Parlement over alle belangrijke internationale overeenkomsten krachtens het EGA-Verdrag wordt geraadpleegd alvorens deze worden gesloten, in het bijzonder met betrekking tot de overeenkomst tussen Euratom en Canada op het gebied van kernonderzoek;

1. bedauert, daß die Kommission die Zusage aus dem genannten Briefwechsel nicht eingehalten hat, die vorsieht, daß das Parlament zu allen bedeutenden internationalen Abkommen, die auf dem Euratom-Vertrag beruhen, vor deren Abschluß seine Stellungnahme abgibt, bedauert es insbesondere deshalb, weil es sich um das Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Kernforschung zwischen der Euratom und Kanada handelt;


w