BENADRUKT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve financieringsbronnen, en particuliere financiering, naast toenemende kredietverlening en hefboomwerking door financiële instellingen (multilateraal en bilateraal) essentieel is om aan dit bedrag te komen en MEMOREERT dat particuliere financiering, via de passende
beleidskaders, een belangrijke bron voor de vereist
e investeringen zal vormen; ERKENT dat er, om de mondiale mitigatiedoelstellingen op efficiënte wijze te halen en het niveau van de vereiste publieke en particuli
...[+++]ere investeringen te schragen, behoefte is aan een solide koolstofmarkt die fungeert als aanjager van de koolstofprijs, welke noodzakelijk is voor koolstofarme investeringen.BETONT, dass eine Kombination öffentlicher Finanzierung, einschließlich innovativer Finanzierungsquellen, und privater Finanzierung zusammen mit einer verstärkten Kreditvergabe und Mobilisierung durch (multilaterale und bilaterale) Finanzierungsinstitutionen entscheidend ist, um Mittel in dieser Höhe aufzubringen, und ERINNERT DARAN, dass die private Finanzierung – über geeignete politische Rahmenbedingungen – eine wesentliche Quelle
für die notwendigen Investitionen darstellen wird; IST SICH DESSEN BEWUSST, dass ein tragfähiger CO2-Markt erforderlich ist, der den CO2‑Preis so steuert, dass dieser einen Anreiz für CO2-arme Investition
...[+++]en darstellt, um die weltweiten Emissionsminderungsziele effizient zu erreichen und dazu beizutragen, dass Mittel aus privaten und öffentlichen Quellen im nötigen Umfang bereitstehen;