Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke mariene soorten » (Néerlandais → Allemand) :

69. wijst op de rijkdom van de mariene, kust- en terrestrische ecosystemen van de deelnemende landen; merkt op dat de Adriatische Zee bijna de helft (49 %) van alle geregistreerde mariene soorten in de Middellandse Zee herbergt en de meest ongewone subregio van de Middellandse Zee vormt vanwege haar ondiepe wateren en geringe stroming en de grote invloed van rivieren; dringt aan op gezamenlijke inspanningen teneinde alle mogelijke maatregelen te treffen, zoals het gebruik van schone brandstoffen voor het zeevervoer en de logistiek, ...[+++]

69. verweist auf den Reichtum der Ökosysteme der teilnehmenden Staaten im Meer, an den Küsten und an Land; weist darauf hin, dass das Adriatische Meer Lebensraum für nahezu die Hälfte (49 %) der registrierten mediterranen Meereslebewesen und aufgrund seiner geringen Tiefe, seiner beschränkten Strömungen und des starken Einflusses von Flüssen die ungewöhnlichste Teilregion des Mittelmeeres ist; fordert gemeinsame Bemühungen, damit alle zur Verfügung stehenden Maßnahmen, wie zum Beispiel die Nutzung sauberer Kraftstoffe in der Seeschifffahrt und der Logistik, ergriffen werden, mit denen die biologische Vielfalt der Meeresumwelt und der t ...[+++]


71. wijst op de rijkdom van de mariene, kust- en terrestrische ecosystemen van de deelnemende landen; merkt op dat de Adriatische Zee bijna de helft (49 %) van alle geregistreerde mariene soorten in de Middellandse Zee herbergt en de meest ongewone subregio van de Middellandse Zee vormt vanwege haar ondiepe wateren en geringe stroming en de grote invloed van rivieren; dringt aan op gezamenlijke inspanningen teneinde alle mogelijke maatregelen te treffen, zoals het gebruik van schone brandstoffen voor het zeevervoer en de logistiek, ...[+++]

71. verweist auf den Reichtum der Ökosysteme der teilnehmenden Staaten im Meer, an den Küsten und an Land; weist darauf hin, dass das Adriatische Meer Lebensraum für nahezu die Hälfte (49 %) der registrierten mediterranen Meereslebewesen und aufgrund seiner geringen Tiefe, seiner beschränkten Strömungen und des starken Einflusses von Flüssen die ungewöhnlichste Teilregion des Mittelmeeres ist; fordert gemeinsame Bemühungen, damit alle zur Verfügung stehenden Maßnahmen, wie zum Beispiel die Nutzung sauberer Kraftstoffe in der Seeschifffahrt und der Logistik, ergriffen werden, mit denen die biologische Vielfalt der Meeresumwelt und der t ...[+++]


Voor het bereiken van de biodiversiteitsdoelstellingen voor 2020 zijn sterke partnerschappen nodig, en de volledige inzet en engagement van alle belangrijke actoren op alle niveaus, met name waar het gaat om het vervolledigen van het Natura 2000-netwerk voor het mariene milieu, het zorgen voor effectief beheer van de Natura 2000-locaties en de uitvoering van de verordening inzake invasieve uitheemse soorten, en het vinden van de me ...[+++]

Um die Ziele der Biodiversitätsstrategie bis 2020 zu erreichen, bedarf es tragfähiger Partnerschaften und der umfassenden Einbeziehung und Mitarbeit von Schlüsselakteuren auf allen Ebenen, insbesondere mit Blick auf die Vervollständigung des Natura-2000-Netzes für die Meeresumwelt, die effektive Bewirtschaftung der Natur-2000-Gebiete und die Anwendung der Verordnung über invasive gebietsfremde Arten, wobei zu prüfen ist, welcher Ansatz sich am besten für die Anerkennung des Naturkapitals in der gesamten EU eignet.


De kustgebieden vervullen belangrijke functies voor de economie, voor het vervoer, als woonplaats en voor recreatie, die allemaal afhankelijk zijn van de fysieke kenmerken, het mooie landschap, het cultureel erfgoed, de natuurlijke hulpbronnen en de rijke mariene en terrestrische biodiversiteit (waaronder ook nuttige soorten).

Sie erfuellen wichtige Wirtschafts-, Verkehrs-, Wohn- und Erholungsfunktionen, die alle in Verbindung zu den physischen Merkmalen des betreffenden Gebietes stehen: landschaftliche Schönheit, kulturelles Erbe, Naturschätze, große biologische Vielfalt im Meer und an Land (und lebende Ressourcen).


55. is van oordeel dat de regionale visserijbeheerorganisaties de verantwoordelijkheid voor het visserijbeheer en een verantwoorde visserij op hoge zee dragen; is van oordeel dat het derhalve van groot belang is hun bevoegdheden te vergroten, met name ten aanzien van de controles en ontmoedigende sancties, en dat het in eerste instantie een taak van de regionale visserijbeheerorganisaties is om voor het beheer van bepaalde commercieel belangrijke mariene soorten in te staan en een systeem van vangstcertificaten in te voeren;

55. ist der Ansicht, dass die regionalen Fischereiorganisationen (RFO) für die Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zuständig sind und eine verantwortungsvolle Hochseefischerei gewährleisten; hält es daher für wesentlich, ihre Befugnisse zu stärken, insbesondere im Hinblick auf Kontrollen und abschreckende Strafen, und ist der Ansicht, dass es in erster Linie den RFO obliegt, die Bestände bestimmter kommerziell wichtiger mariner Arten zu bewirtschaften und Fangbescheinigungen vorzuschreiben;


55. is van oordeel dat de regionale visserijbeheerorganisaties de verantwoordelijkheid voor het visserijbeheer en een verantwoorde visserij op hoge zee dragen; is van oordeel dat het derhalve van groot belang is hun bevoegdheden te vergroten, met name ten aanzien van de controles en ontmoedigende sancties, en dat het in eerste instantie een taak van de regionale visserijbeheerorganisaties is om voor het beheer van bepaalde commercieel belangrijke mariene soorten in te staan en een systeem van vangstcertificaten in te voeren;

55. ist der Ansicht, dass die regionalen Fischereiorganisationen (RFO) für die Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zuständig sind und eine verantwortungsvolle Hochseefischerei gewährleisten; hält es daher für wesentlich, ihre Befugnisse zu stärken, insbesondere im Hinblick auf Kontrollen und abschreckende Strafen, und ist der Ansicht, dass es in erster Linie den RFO obliegt, die Bestände bestimmter kommerziell wichtiger mariner Arten zu bewirtschaften und Fangbescheinigungen vorzuschreiben;


18. is van oordeel dat de regionale visserijbeheerorganisaties de verantwoordelijkheid voor het visserijbeheer en een verantwoorde visserij op hoge zee dragen; is van oordeel dat het derhalve van groot belang is hun bevoegdheden te vergroten, met name ten aanzien van de controles en ontmoedigende sancties, en dat het in eerste instantie een taak van de regionale visserijbeheerorganisaties is om voor het beheer van bepaalde commercieel belangrijke mariene soorten in te staan en een systeem van vangstcertificaten in te voeren;

18. ist der Ansicht, dass die regionalen Fischereiorganisationen (RFO) für die Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zuständig sind und eine verantwortungsvolle Hochseefischerei gewährleisten; ist der Ansicht, dass es daher wesentlich ist, ihre Befugnisse zu stärken, insbesondere im Hinblick auf Kontrollen und abschreckende Strafen, und dass es in erster Linie den RFO obliegt, die Bestände bestimmter kommerziell wichtiger mariner Arten zu bewirtschaften und Fangbescheinigungen vorzuschreiben;


Dankzij een visserijbeheer dat alle belangrijke nadelige effecten op andere bestanden, soorten en ecosystemen elimineert, zal het GVB kunnen bijdragen aan een goede ecologische toestand van het mariene milieu, in overeenstemming met de kaderrichtlijn „Mariene strategie”.

Dank eines Fischereimanagements, dass die bedeutendsten negativen Auswirkungen auf andere Bestände, Arten und Ökosysteme beseitigt, könnte die GFP zur Sicherung des guten ökologischen Zustands der Meeresumwelt nach Maßgabe der „Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie“ beitragen.


Dankzij een visserijbeheer dat alle belangrijke nadelige effecten op andere bestanden, soorten en ecosystemen elimineert, zal het GVB kunnen bijdragen aan een goede ecologische toestand van het mariene milieu, in overeenstemming met de kaderrichtlijn „Mariene strategie”.

Dank eines Fischereimanagements, dass die bedeutendsten negativen Auswirkungen auf andere Bestände, Arten und Ökosysteme beseitigt, könnte die GFP zur Sicherung des guten ökologischen Zustands der Meeresumwelt nach Maßgabe der „Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie“ beitragen.


De kustgebieden vervullen belangrijke functies voor de economie, voor het vervoer, als woonplaats en voor recreatie, die allemaal afhankelijk zijn van de fysieke kenmerken, het mooie landschap, het cultureel erfgoed, de natuurlijke hulpbronnen en de rijke mariene en terrestrische biodiversiteit (waaronder ook nuttige soorten).

Sie erfuellen wichtige Wirtschafts-, Verkehrs-, Wohn- und Erholungsfunktionen, die alle in Verbindung zu den physischen Merkmalen des betreffenden Gebietes stehen: landschaftliche Schönheit, kulturelles Erbe, Naturschätze, große biologische Vielfalt im Meer und an Land (und lebende Ressourcen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke mariene soorten' ->

Date index: 2023-10-30
w