Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke methodologische obstakels moeten " (Nederlands → Duits) :

De Commissie kan de lidstaten afwijkingen toestaan wanneer er sterke aanwijzingen zijn dat het verstrekken van de gegevens niet mogelijk is omdat er belangrijke methodologische obstakels moeten worden overwonnen.

Liegen gewichtige Gründe vor, aus denen hervorgeht, dass die Übermittlung der Daten aufgrund schwerwiegender methodologischer Hindernisse nicht möglich ist, kann die Kommission den Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen gewähren.


Zo nodig verstrekt de Commissie, om deze verordening te helpen naleven, de nodige middelen en deskundigheid om lidstaten bij te staan die belangrijke methodologische hinderpalen moeten overwinnen.

Sofern erforderlich und zur Sicherstellung der Einhaltung dieser Verordnung stellt die Kommission die notwendigen Mittel und Fachkenntnisse bereit, um Mitgliedstaaten zu unterstützen, die großen methodologischen Schwierigkeiten gegenüberstehen.


(17) Daar de tenuitvoerlegging van deze verordening ingrijpende aanpassingen van de nationale statistische systemen kan vergen, moet de Commissie de nodige middelen en deskundigheid verstrekken om lidstaten bij te staan die over onvoldoende middelen beschikken of belangrijke methodologische hinderpalen moeten overwinnen.

(17) Da zur Durchführung dieser Verordnung größere Anpassungen der nationalen statistischen Systeme erforderlich werden könnten, sollte die Kommission die notwendigen Mittel und Fachkenntnisse bereitstellen, um Mitgliedstaaten zu unterstützen, die nicht über ausreichende Ressourcen verfügen oder die großen methodologischen Schwierigkeiten gegenüberstehen.


28. roept ertoe op de obstakels voor de grensoverschrijdende arbeidsmobiliteit weg te nemen met als doel de interne markt verder uit te bouwen; onderstreept in dit verband dat het belangrijk is het taalonderricht te bevorderen en werknemers beter te informeren en concrete ondersteuning te geven bij het zoeken naar werk, met name via het EURES-netwerk, in samenwerking met Zwitserland en alle landen van de EER; verheugt zich bijgevolg over de actieve deelname van Zwitserland aan de activiteiten van het EURES-netwerk, met name in grensoverschrijdende regio's; verzoekt Zwitserland zijn transnationale en grensoverschrijdende EURES-diensten ...[+++]

28. fordert, dass im Interesse der Vertiefung des Binnenmarktes die Hindernisse für die grenzüberschreitende berufliche Mobilität beseitigt werden; betont zu diesem Zweck, dass die Förderung des Fremdsprachenerwerbs sowie bessere Information und konkrete Unterstützung bei der Arbeitssuche wichtig sind, insbesondere im Rahmen des EURES-Netzes, und zwar in der Schweiz und in allen Ländern des EWR; begrüßt daher die aktive Mitwirkung der Schweiz an EURES-Maßnahmen, insbesondere in den Grenzregionen; fordert die Schweiz auf, den Aufbau ihrer transnationalen und grenzüberschreitenden EURES-Dienste im Einklang mit der aktuellen EURES-Verordnung fortzusetzen, um die Mobilität der Arbeitnehmer zu verbessern und einen wirklich integrierten Arbeit ...[+++]


Spoorwegondernemingen en stationsbeheerders moeten rekening houden met de behoeften van gehandicapte personen of personen met beperkte mobiliteit, door middel van de naleving van de TSI voor personen met beperkte mobiliteit, ten einde ervoor te zorgen dat overeenkomstig de bestaande communautaire voorschriften inzake overheidsopdrachten alle gebouwen en al het rollend materieel in geval van aankopen van nieuw materiaal of constructies en bij belangrijke verbouwingen toegankelijk worden gemaakt door geleidelijk de fysieke ...[+++]

Eisenbahnunternehmen und Bahnhofsbetreiber sollten durch die Beachtung der TSI für Personen mit eingeschränkter Mobilität die Bedürfnisse von Personen mit Behinderungen und von Personen mit eingeschränkter Mobilität berücksichtigen, so dass entsprechend den für das öffentliche Auftragswesen geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft dafür gesorgt wird, dass die Zugänglichkeit zu allen baulichen Strukturen und zu allen Fahrzeugen durch die schrittweise Beseitigung physischer Hindernisse und funktioneller Behinderungen anlässlich der Anschaffung neuen Materials sowie der Durchführung von Bau- oder umfangreichen Renovierungsarbeiten gewä ...[+++]


Spoorwegondernemingen en stationsbeheerders moeten rekening houden met de behoeften van gehandicapte personen of personen met beperkte mobiliteit, door middel van de naleving van de TSI voor personen met beperkte mobiliteit, ten einde ervoor te zorgen dat overeenkomstig de bestaande communautaire voorschriften inzake overheidsopdrachten alle gebouwen en al het rollend materieel in geval van aankopen van nieuw materiaal of constructies en bij belangrijke verbouwingen toegankelijk worden gemaakt door geleidelijk de fysieke ...[+++]

Eisenbahnunternehmen und Bahnhofsbetreiber sollten durch die Beachtung der TSI für Personen mit eingeschränkter Mobilität die Bedürfnisse von Personen mit Behinderungen und von Personen mit eingeschränkter Mobilität berücksichtigen, so dass entsprechend den für das öffentliche Auftragswesen geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft dafür gesorgt wird, dass die Zugänglichkeit zu allen baulichen Strukturen und zu allen Fahrzeugen durch die schrittweise Beseitigung physischer Hindernisse und funktioneller Behinderungen anlässlich der Anschaffung neuen Materials sowie der Durchführung von Bau- oder umfangreichen Renovierungsarbeiten gewä ...[+++]


Zij voeren aan dat nationale technische voorschriften nog steeds een belangrijk obstakel voor het vrije goederenverkeer in de EU vormen en tot gevolg hebben dat er extra administratieve controles en tests moeten worden uitgevoerd.

Interessengruppen verweisen darauf, dass nationale technische Vorschriften immer noch zu beträchtlichen Behinderungen des freien Warenverkehrs in der EU führen, indem sie zusätzliche behördliche Kontrollen und Tests mit sich bringen.


Wij geloven dat het heel belangrijk is dat de Commissie en de Raad beloven dat ze een Associatieraad zullen organiseren om de mensenrechtensituatie te bespreken en vast te stellen welke concrete gevolgen er aan de geconstateerde schendingen dienen te worden verbonden. Ze zullen overeenkomstig de onderliggende ideeën van het actieplan een tijdsschema moeten opstellen voor hervormingen op de reeds genoemde punten. Dat moet een goed gedetailleerd schema zijn, met streefdata voor resultaten die ook werkelijk meetbaar moeten zijn. Het eers ...[+++]

Wir erachten es als bedeutsam, dass die Kommission und der Rat sich verpflichten, erstens so rasch wie möglich eine Sitzung des Assoziationsrats einzuberufen, um über die Menschenrechtssituation und konkrete Konsequenzen aus den festgestellten Verletzungen zu beraten, und zweitens im Geiste des Aktionsplans Diskussionen über einen Zeitplan für Reformen zu den bereits genannten Punkten einzuleiten, der präzise ist und Fristen für folgende messbare Ergebnisse enthält: erstens die Reform des Justizsystems, und in diesem Geiste gilt es, die Freilassung von Rechtsanwalt Mohammed Abou und aller politischen Gefangenen in Tunesien sowie die Eins ...[+++]


Belangrijk is de grondrechten van onderdanen van derde landen te respecteren. Verder moeten alle obstakels uit de weg worden geruimd die de mobiliteit en de arbeidsmarktparticipatie van werknemers belemmeren. Dat zijn de twee belangrijkste uitdagingen voor de Europese Raad van Barcelona in maart'.

Es ist wichtig, sowohl die Wahrung der Grundrechte von Staatsangehörigen von Drittländern sicher zu stellen als auch Hindernisse für die Arbeitnehmermobilität und die Erwerbsbeteiligung zu beseitigen zwei der wichtigsten Herausforderungen für den Märzgipfel in Barcelona.


Als educatieve ervaring en factor van integratie van jongeren in de maatschappij speelt vrijwilligerswerk een belangrijke rol, zowel op Europees niveau in het kader van het Europees vrijwilligerswerk (het EVW maakt deel uit van het programma Jeugd in actie), als op nationaal, regionaal en lokaal niveau. De EU-landen moeten meer inspanningen leveren om de laatste obstakels voor mobiliteit weg te nemen.

Als eine erzieherisch wirkende Erfahrung und eine Form der Beteiligung der jungen Menschen an der Gesellschaft soll der Freiwilligendienst sowohl auf europäischer Ebene in Form des Europäischen Freiwilligendienstes (dieser wurde in das Programm Jugend in Aktion übernommen) als auch auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene eine wichtige Rolle spielen (wobei die EU-Mitgliedstaaten aufgefordert werden, im Hinblick auf die nationalen Aktionen größere Anstrengungen zur Beseitigung der letzten Mobilitätshindernisse zu unternehmen).


w