Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke noord-atlantische routes » (Néerlandais → Allemand) :

In de Noord-Atlantische Oceaan is een aantal zeer belangrijke haaienvisserijtakken actief, zowel in wateren onder de jurisdictie van de EU of van derde landen (zoals Noorwegen en de Faeröer) als in internationale wateren die onder verschillende regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB’s) ressorteren.

Im Nordatlantik gibt es eine Reihe wichtiger Haifischereien in Gewässern unter der Gerichtsbarkeit der EU und von Drittländern (Norwegen, Färöer usw.) sowie in internationalen Gewässern, die in die Zuständigkeit verschiedener regionaler Fischereiorganisationen (RFO) fallen.


nauwe contacten onderhouden met de internationale en regionale belanghebbenden in Afghanistan, met name de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, de hoge civiele vertegenwoordiger van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie en andere belangrijke partners en organisaties;

er unterhält enge Kontakte zu den einschlägigen internationalen und regionalen Interessenträgern in Afghanistan, insbesondere dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und dem Hohen Zivilbeauftragten der Nordatlantikvertragsorganisation sowie anderen wichtigen Partnern und Organisationen;


nauwe contacten onderhouden met de internationale en regionale belanghebbenden in Afghanistan, met name de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, de hoge civiele vertegenwoordiger van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie en andere belangrijke partners en organisaties;

er unterhält enge Kontakte zu den einschlägigen internationalen und regionalen Interessenträgern in Afghanistan, insbesondere dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und dem Hohen Zivilbeauftragten der Nordatlantikvertragsorganisation sowie anderen wichtigen Partnern und Organisationen;


7. wijst tegelijkertijd op de even zo belangrijke noodzaak regelingen te treffen voor situaties waarbij EU-lidstaten betrokken zijn die geen lid van de NAVO zijn dan wel grondgebieden van EU-lidstaten die buiten het Noord-Atlantisch Verdragsgebied liggen en bijgevolg niet onder het Verdrag van Washington vallen, alsook voor situaties waarin binnen de NAVO geen overeenstemming over collectief optreden is bereikt;

7. weist gleichzeitig auf die ebenso wichtige Notwendigkeit hin, für Situationen Vorkehrungen zu treffen, in die Mitgliedstaaten der EU involviert sind, die nicht Mitglieder der NATO sind, oder Hoheitsgebiete von Mitgliedstaaten der EU, die außerhalb des nordatlantischen Raumes liegen und daher nicht unter den Washingtoner Vertrag fallen, oder Situationen, in denen innerhalb der NATO keine Übereinkunft über kollektive Maßnahmen erzielt wird;


7. wijst tegelijkertijd op de even zo belangrijke noodzaak regelingen te treffen voor situaties waarbij EU-lidstaten betrokken zijn die geen lid van de NAVO zijn dan wel grondgebieden van EU-lidstaten die buiten het Noord-Atlantisch Verdragsgebied liggen en bijgevolg niet onder het Verdrag van Washington vallen, alsook voor situaties waarin binnen de NAVO geen overeenstemming over collectief optreden is bereikt, eveneens met betrekking tot het benutten van de capaciteiten in het kader van de "Berlijn Plus"-regeling;

7. weist gleichzeitig auf die ebenso dringende Notwendigkeit hin, für Situationen Vorkehrungen zu treffen, in die Mitgliedstaaten der EU involviert sind, die nicht Mitglieder der NATO sind, oder Hoheitsgebiete von Mitgliedstaaten der EU, die außerhalb des nordatlantischen Raumes liegen und daher nicht unter den Washingtoner Vertrag fallen, oder Situationen, in denen innerhalb der NATO keine Übereinkunft über kollektive Maßnahmen erzielt wird, auch, was die Nutzung ihrer Kapazitäten gemäß der „Berlin Plus“-Vereinbarung betrifft;


Voor andere belangrijke visbestanden, waaronder grootoogtonijn, Atlantische en mediterrane zwaardvis en Noord-Atlantische witte tonijn zullen meerjarige beheersplannen worden herzien of vastgesteld.

Für andere bedeutsame Fischbestände, darunter Großaugenthun, Schwertfisch im Atlantik und im Mittelmeer sowie Weißen Thun im Nordatlantik sollen mehrjährige Bewirtschaftungspläne überprüft bzw. erstellt werden.


Deze overeenkomsten bevatten een "nationaliteitsclausule" die de markt versnippert, want op grond daarvan kunnen de in de overeenkomst vastgelegde rechten worden geweigerd als een maatschappij geen eigendom is van of niet wordt gecontroleerd door onderdanen van het land waarin de plaats van vertrek is gelegen. Voor vluchten op de economisch bijzonder belangrijke Noord-Atlantische routes moeten Europese luchtvaartmaatschappijen zich dus beperken tot een nationale basis of zelfs één enkele hub, terwijl Amerikaanse maatschappijen vluchten naar Europa vanaf diverse Amerikaanse hubs aanbieden.

Für die besonders rentablen Nordatlantikrouten waren die europäischen Flugverkehrsunternehmen damit auf eine nationale Basis oder sogar ein einziges Drehkreuz beschränkt. Die amerikanischen Fluggesellschaften bieten dagegen von mehreren Drehkreuzen in den USA Flüge nach Europa an.


EU en Noord-Atlantische kuststaten bereiken overeenstemming over vangstmogelijkheden 3 belangrijke gedeelde bestanden in 2008

Die Küstenstaaten der EU und des Nordatlantik einigen sich über die Fangmöglichkeiten 2008 für drei wichtige gemeinsam bewirtschaftete Bestände


Het verslag gaat ook in op de capaciteitsuitbreiding die zich in de Europese luchtvaartindustrie heeft voltrokken, met name op de Noord-Atlantische routes, maar dit is uiteraard een nogal ingewikkelde kwestie.

Der Bericht geht ausführlich auf die Kapazitätsausweitung ein, die gerade auf den Nordatlantikstrecken in der europäischen Luftfahrt zu verzeichnen ist.


43. is van oordeel dat een besluit van de NAVO om Roemenië in 2002 uit te nodigen lid te worden van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie in belangrijke mate zal bijdragen tot regionale stabiliteit; juicht derhalve de inspanningen van Roemenië toe om aan de nodige voorwaarden voor toetreding tot de NAVO te voldoen, met name zijn inspanningen om zijn militaire sector te reorganiseren en zijn defensiebeleid bij te stellen;

43. ist der Auffassung, dass die Entscheidung der NATO, dass Rumänien im Jahr 2002 Mitglied im Nordatlantischen Bündnis werden könnte, ein wichtiger Beitrag zur Sicherheit der Region wäre; begrüßt deshalb die Anstrengungen Rumäniens, die notwendigen Voraussetzungen für einen Beitritt zur NATO zu erfüllen, insbesondere die Bemühungen des Landes, seinen Militärsektor umzugestalten und seine Verteidigungspolitik anzupassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke noord-atlantische routes' ->

Date index: 2021-12-09
w