Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke onderdelen zoals " (Nederlands → Duits) :

Voor belangrijke onderdelen zoals elektronica, motoren en materialen, en ook voor sleutelprocessen, worden vergelijkbare technologieën gebruikt.

Für wichtige Komponenten wie Elektronik, Motoren und Werkstoffe, aber auch für zentrale Prozesse werden ähnliche Technologien benötigt.


Dat zal leiden tot een intensere samenwerking bij belangrijke onderdelen van de oceaangovernance, zoals de verwezenlijking van oceaangerelateerde duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen, capaciteitsopbouw, bevordering van instandhouding en duurzame "blauwe groei", maritiem onderzoek, internationaal visserijbeheer, fatsoenlijke arbeidsomstandigheden, de strijd tegen IOO-visserij en maritieme beveiliging.

Das wird die Zusammenarbeit in Schlüsselbereichen der Verwaltung der Weltmeere stärken; zu ihnen gehören die Umsetzung ozeanrelevanter SDG, der Aufbau von Kapazitäten, die Förderung der Erhaltung und eines nachhaltigen „blauen Wachstums“, die Meeresforschung, die internationale Fischereibewirtschaftung, angemessene Arbeitsbedingungen, die Bekämpfung der IUU-Fischerei und die Sicherheit im Seeverkehr.


Hierbij moeten de ondernemingen controle houden over de belangrijke onderdelen van de waardeketen zoals innovatie en op maat gemaakte producten, soms door middel van clusters die het innovatievermogen in Europa verankeren.

Dabei müssen die Unternehmen die wichtigen Teile der Wertschöpfungskette, etwa Innovation und kundenorientierte Produkte, kontrollieren, was zuweilen durch Cluster geschieht, die die Innovationsfähigkeit in Europa verankern.


Zoals al sinds de oprichting het geval is, is de bijstand van het Cohesiefonds gericht op voltooiing van de trans-Europese netwerken, waarbij een belangrijk deel van de steun moet worden gegeven aan de onderdelen van het Essen-voorrangsproject nr. 8 betreffende de multimodale verbinding tussen Portugal/Spanje en de rest van Europa.

Die Fertigstellung der transeuropäischen Netze ist und bleibt seit Errichtung des Kohäsionsfonds eines der wichtigsten Interventionsziele, weswegen die Finanzmittel auf die Komponenten des vorrangigen Projekts Nr. 8 von Essen (multimodale Verbindung Portugal/Spanien mit dem übrigen Europa) konzentriert werden müssen.


Deze onderdelen spelen een al even grote rol in belangrijke segmenten zoals medische en gezondheidsapparatuur, huishoudtoestellen, energienetwerken en beveiligingssystemen.

Das Gleiche gilt für große Sektoren wie Medizin- und Gesundheitstechnik, Haushaltsgeräte, Energienetze und Sicherheitssysteme.


Toekomstige toepassingen van dit onderzoek zouden in de ontwikkeling van volledig nieuwe optische onderdelen kunnen liggen, zoals perfecte lenzen, apparaten voor lichtopslag en belangrijke onderdelen voor lasers en opto-elektronica, zoals modulatoren en isolatoren.

Künftige Anwendungen dieser Forschung könnten in der Entwicklung vollständig neuer optischer Komponenten liegen, z. B. perfekte Linsen, Lichtspeicher sowie wichtige lasertechnische und optoelektronische Komponenten wie Modulatoren und Isolatoren.


Ook zijn zij een belangrijk bestanddeel van vele downstream‑ en consumentenartikelen, zoals windturbines, katalysatoren (voor auto's en oliekrakers), spaarlampen, motoren voor elektrische en hybride voertuigen, flatscreens en andere schermen (LED, LCD, plasma), harde schijven, auto-onderdelen, cameralensen, glastoepassingen, industriële batterijen, medische apparatuur en waterzuiveringsinstallaties, om er maar een paar te noemen.

Diese Stoffe sind wesentlich bei der Herstellung von nachgelagerten Erzeugnissen und Verbrauchsgütern wie Windradrturbinen, Fahrzeug- und Rohölkatalysatoren, Energiesparlampen, Elektro- und Hybridmotoren, LED-, LCD- und Plasmabildschirmen, Festplatten, Kfz-Teilen, Objektiven, Glassanwendungen, Industriebatterien, Medizingeräten oder der Wasseraufbereitung, um nur einige der Einsatzgebiete zu nennen.


Bijgevolg zouden de versterking van de internationale samenwerking op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur door maatregelen zoals sectorspecifieke memoranda van overeenstemming (bijv. over de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen, de uitvoering van gezamenlijke studies in verband met de bescherming van kritieke infrastructuur, de inventarisatie van gemeenschappelijke soorten dreigingen en de uitwisseling van optimale methoden met betrekking tot beschermingsmaatregelen) en het aanmoedigen van de aanscherping van de normen voor de bescherming van kritieke infrastructuur buiten de EU ...[+++]

Die Förderung der internationalen, über die EU-Grenzen hinausgehenden Zusammenarbeit zum Schutz kritischer Infrastrukturen (beispielsweise durch sektorspezifische Vereinbarungen über die Entwicklung einheitlicher Standards, gemeinsame Untersuchungen über den SKI, die Ermittlung gängiger Bedrohungsarten und den Austausch bewährter Schutzpraktiken) sowie die Ermutigung zu einer Anhebung der außerhalb der EU in Bezug auf den SKI bestehenden Standards sollte daher ein wichtiger Aspekt des EPSKI sein.


Overigens worden zelfs in de wettelijke regelingen bepaalde belangrijke onderdelen uitgesloten, zoals de uitkeringen aan nagelaten betrekkingen, de gezinstoelagen en de pensioengerechtigde leeftijd.

Im übrigen schließt diese Richtlinie, obwohl sie bereits auf die gesetzlichen Systeme beschränkt ist, aus ihrem Anwendungsbereich auch äußerst wichtige Fragen aus, wie Leistungen an Hinterbliebene, Familienleistungen und das Rentenalter.


De mededeling behelst daartoe een reeks voorstellen, waarin de industriële samenwerking ter sprake komt met de landen van Midden- en Oost-Europa (zoals de ontwikkeling van een gedeeltelijke investeringswaarborg), van Azië (waarbij het voorbeeld wordt gevolgd van het Europees-Japanse programma voor onderdelen voor consumentenelektronica) of van Latijns-Amerika. 3. Het zorgen voor een billijke concurrentie Het is bijzonder belangrijk dat de openstelling ...[+++]

Die Mitteilung enthält eine ganze Reihe einschlägiger Vorschläge für eine industrielle Zusammenarbeit mit den Ländern Mittel- und Osteuropas (z.B. Teilgarantien für Investitionen), mit asiatischen Ländern (nach Beispiel des europäisch-japanischen Programms für Bauteile der Unterhaltungselektronik) oder mit Ländern Lateinamerikas.


w