Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke onderwerpen kwamen " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat onder het Spaanse voorzitterschap cruciale vooruitgang is geboekt, met name inzake de bestrijding van het terrorisme alsmede op de weg naar de tenuitvoerlegging van reeds lang bestaande verbintenissen, zoals deze onder meer tot stand kwamen op de Europese Raad van Tampere en Lissabon, maar dat andere belangrijke onderwerpen ter beslissing zijn overgelaten aan toekomstige vergaderingen van de Europese Raad,

A. in der Erwägung, dass unter dem spanischen Ratsvorsitz beträchtliche Fortschritte erzielt worden sind, insbesondere bei der Bekämpfung des Terrorismus sowie im Hinblick auf die Umsetzung bereits vor geraumer Zeit, beispielsweise auf den Europäischen Räten von Tampere und Lissabon, eingegangener Verpflichtungen, dass jedoch andere wichtige Fragen auf künftige Treffen des Europäischen Rates vertagt wurden,


Hierbij kwamen een reeks belangrijke thema's ter sprake voor de toekomst en de bevordering van het Barcelona-proces, met als belangrijkste onderwerpen de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, de Euromediterrane Investeringsbank en het Euromediterrane instituut voor de dialoog tussen culturen.

In den Gesprächen wurde eine Reihe wichtiger Themen angesprochen, die die Zukunft und die Förderung des Prozesses von Barcelona betreffen, insbesondere die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer, die Euromediterrane Investitionsbank sowie die Europa-Mittelmeer-Stiftung zum Dialog der Kulturen.


Hierbij kwamen een reeks belangrijke thema's ter sprake voor de toekomst en de bevordering van het Barcelona-proces, met als belangrijkste onderwerpen de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, de Euromediterrane Investeringsbank en het Euromediterrane instituut voor de dialoog tussen culturen.

In den Gesprächen wurde eine Reihe wichtiger Themen angesprochen, die die Zukunft und die Förderung des Prozesses von Barcelona betreffen, insbesondere die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer, die Euromediterrane Investitionsbank sowie die Europa-Mittelmeer-Stiftung zum Dialog der Kulturen.


Het was een ontmoeting waarop niet alleen belangrijke onderwerpen in het kader van de politieke dialoog aan de orde kwamen, er zijn ook beslissingen genomen die werkelijk zullen bijdragen tot de voortgang van het onderhandelingsproces.

Es war eine wichtige Zusammenkunft, und auf ihrer Tagesordnung standen nicht nur grundlegende Punkte des politischen Dialogs, sondern auch reale Entscheidungen.


Tijdens het debat, waarin ook andere voor de delegaties belangrijke punten aan de orde kwamen, werd duidelijk over welke onderwerpen een akkoord bestaat en welke problemen nog moeten worden opgelost; de Commissie werd verzocht haar beraad ter zake voort te zetten.

Bei der Aussprache, die auch anderen den Delegationen für wichtig erscheinenden Fragen gewidmet war, konnten die Themenbereiche, zu denen Einvernehmen besteht, und die noch offenen Fragen identifiziert werden, wobei die Kommission aufgefordert wurde, ihre Überlegungen zu diesen Fragen weiterzuführen.


Met voorzitter Santer en commissaris Pinheiro besprak hij de betrekkingen tussen de EU en Zuid-Afrika. Drie belangrijke onderwerpen kwamen aan de orde: het hulpprogramma voor 1995, het kader voor toekomstige bilaterale relaties, en de toekomstige banden met het Verdrag van Lomé.

Mit Präsident SANTER und Kommissionsmitglied PINHEIRO erörterte er die Beziehungen zwischen der EU und Südafrika unter drei Hauptthemen: Hilfsprogramm für 1995, Rahmen für die künftigen bilateralen Beziehungen und künftige Verbindungen zum Abkommen von Lomé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke onderwerpen kwamen' ->

Date index: 2021-12-09
w