Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke innovatie
Belangrijke interventie
Belangrijke levensgebeurtenissen
Belangrijke toekenning
Internationaal belangrijk ecosysteem
Significant

Traduction de «belangrijke opzichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren




internationaal belangrijk ecosysteem

International wichtiges Ökosstem




onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector

mit wichtigen Interessenträgern in der Automobileinzelhandelsbranche verhandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze steun wordt op zodanige wijze verleend dat sprake is van een belangrijke meerwaarde in vergelijking met nationaal beleid en ander EU-beleid, met name in de volgende opzichten:

Dies geschieht mit einem bedeutenden Mehrwert gegenüber den nationalen und anderen EU-Politiken, insbesondere im Hinblick auf:


1. is verheugd over de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) in alle belangrijke opzichten een getrouw beeld geeft van zijn financiële situatie per 31 december 2013 en van de resultaten van zijn verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten begrotingsjaar, en dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van het EWDD betreffende het begrotingsjaar 2013 op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;

1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach der Jahresabschluss der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EMCDDA) in allen wesentlichen Belangen ein insgesamt sachgerechtes Bild ihrer Vermögens- und Finanzlage zum 31. Dezember 2013 sowie der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr vermittelt und die dem Jahresabschluss der EMCDDA für das Haushaltsjahr 2013 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;


Het versterkt deze in belangrijke opzichten en zorgt ervoor dat de afwikkelingsinstrumenten op Europa's geïntegreerde financiële markt levensvatbaar zijn.

Er stärkt diese in wesentlichen Punkten und gewährleistet die Umsetzbarkeit der Abwicklungsinstrumente im integrierten EU-Finanzmarkt.


108. is bezorgd over het feit dat dit volgens de controle van de Rekenkamer leidt tot een situatie waarbij de controlesystemen van de lidstaten in een aantal belangrijke opzichten verschillen, en is van mening dat die verschillen in de toekomst kleiner moeten worden; neemt kennis van het voorstel van de Commissie (COM(2010)0733) dat deel uitmaakt van het zogenaamde „kwaliteitspakket”; dringt aan op een adequate controlestructuur en een passend controlesysteem waarmee een permanent hoge productkwaliteit van de beschermde oorsprongsbenaming en de beschermde geografische aanduiding wordt gegarandeerd en waarmee ongeoorloofde praktijken in ...[+++]

108. äußert seine Besorgnis darüber, dass dies nach der Prüfung des Hofs dazu führt, dass sich die Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten in einer Reihe wichtiger Fragen unterscheiden, und vertritt die Ansicht, dass diese Unterschiede künftig verringert werden müssen; nimmt den Vorschlag der Kommission (COM(2010)0733) zum so genannten „Qualitätspaket“ zur Kenntnis; fordert angemessene Kontrollstrukturen und -systeme, die eine beständig hohe Qualität der Erzeugnisse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe sicherstellen und unerlaubte Vorgehensweisen in allen Mitgliedstaaten wirksam verhindern und aufdecke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de hierboven genoemde punten biedt de nieuwe overeenkomst in een aantal belangrijke opzichten belangrijke verbeteringen in vergelijking met de oude en zij verdient daarom goedkeuring.

Ungeachtet der hier aufgeworfenen Fragen bietet das neue Abkommen gegenüber dem vorherigen Abkommen eine Reihe erheblicher Verbesserungen in vieler Hinsicht und sollte daher gebilligt werden.


Op 13 Februari 2003 oordeelde het Hof van Justitie dat de wetgeving ter uitvoering van de Habitatrichtlijn in Luxemburg in verscheidene belangrijke opzichten ontoereikend was (zaak C-75/01).

Am 13. Februar 2003 entschied der Gerichtshof, dass die Rechtsvorschriften Luxemburgs zur Umsetzung der Habitat-Richtlinie in verschiedenen wichtigen Aspekten Mängel aufwiesen (Rechtssache C-75/01).


De lidstaten hebben in belangrijke mate de geest van het Gemeenschappelijk Standpunt gevolgd; de meest zichtbare uiting daarvan is het nakomen van de, in diverse opzichten gemakkelijkst te realiseren, verplichting om de nationale gegevens in de STD-gegevensbank van Interpol in te voeren.

Die Mitgliedstaaten haben den Vorgaben des Gemeinsamen Standpunkts weitgehend Rechnung getragen, indem sie vor allem der nahe liegendsten und in vielerlei Hinsicht am einfachsten zu erfüllenden Forderung – der Weiterleitung nationaler Informationen an die STD-Datenbank von Interpol – nachgekommen sind.


Bij het tussentijdse onderzoek van deze maatregelen, waarbij werd beoogd te verduidelijken op welke producten de maatregelen van toepassing zijn, stelde de Commissie vast dat ferrochroom met laag koolstofgehalte, dat wordt verkregen uit schroot van gelegeerd staal met een chroomgehalte van ten hoogste 30%, in een aantal opzichten belangrijke verschillen vertoont van het onderzochte product en derhalve dient te worden uitgesloten van de werkingssfeer van de antidumpingmaatregelen.

Bei der Interimsüberprüfung dieser Maßnahmen, die auf die Klärung der Definition der von den Maßnahmen betroffenen Ware abzielte, stellte die Kommission fest, daß sich kohlenstoffarmes Ferrochrom, das aus Abfällen von legiertem Stahl mit einem Chromgehalt von weniger als 30 GHT hergestellt wird, in mehrerer Hinsicht erheblich von der untersuchten Ware unterscheidet und deshalb vom Anwendungsbereich der Antidumping-Maßnahmen ausgenommen werden sollte.


Uit het zojuist gesloten Vredesakkoord tussen de PLO en Israël blijkt dat de ontwikkelingsprogramma's van de Europese Gemeenschap in vele opzichten hebben bijgedragen tot belangrijke vorderingen.

Nach dem jüngsten Friedensabkommen zwischen der PLO und Israel machen die Entwicklungsprogramme der Europäischen Gemeinschaft in zahlreichen Bereichen solide Fortschritte.


De belangrijkste doelstellingen zijn het opvoeren van de regionale en nationale landbouwproduktie door de exploitatie van het belangrijk produktiepotentieel van Majes, het beschikbaar komen van een grotere hoeveelheid voedselprodukten op regionaal en nationaal niveau, de ontwikkeling van de werkgelegenheid en van de inkomsten in de landbouw- en levensmiddelensector, en het herstel van evenwicht in verschillende opzichten op nationaal niveau door een vermindering van de invoer (zuivelprodukten) en door eventuele uitvoer (buitenseizoense produkten).

Die Hauptziele sind: Beitrag zur regionalen und nationalen landwirtschaftlichen Erzeugung durch Nutzung des bedeutenden Produktionspotentials in Majes; breitere Versorgung mit Nahrungsmitteln auf regionaler und nationaler Ebene und Sicherung der Arbeitsmarkt- und Einkommensentwicklung in der Landwirtschaft und der Nahrungsmittelwirtschaft; Beitrag zur volkswirtschaftlichen Stabilisierung durch Kürzung der Einfuhren (Milchprodukte) und Ermöglichung von Ausfuhren (saisonunabhängige Erzeugnisse).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke opzichten' ->

Date index: 2024-07-04
w