Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke partner hebben » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat de EU Vietnam als een belangrijke partner in Azië beschouwt; overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Vietnam in 2015 25 jaar bestonden; overwegende dat deze betrekkingen zich snel hebben uitgebreid van handel en hulp naar andere beleidsterreinen.

in der Erwägung, dass die EU Vietnam als einen wichtigen Partner in Asien erachtet; in der Erwägung, dass die EU und Vietnam im Jahr 2015 auf 25-jährige Beziehungen zurückblicken; in der Erwägung, dass diese zunächst auf Handel und Hilfe beschränkten Beziehungen rasch auf weitere Bereiche ausgeweitet wurden.


Ik geloof dat de Israëliërs Europa daarmee voor het eerst als een belangrijke partner hebben erkend, en de Tsjechische voorzitter als vertegenwoordiger van die partner.

Ich denke, dass die Israelis zum ersten Mal Europa als einen wichtigen Partner und die tschechische Präsidentschaft als eine wichtige Vertreterin akzeptiert haben.


De sociale partners hebben hierbij een belangrijke rol te vervullen.

Hierbei kommt den Sozialpartnern eine besonders wichtige Rolle zu.


Er bestaat een brede consensus onder de sociale partners over het feit dat zich de laatste 20 jaar in de arbeidswereld belangrijke veranderingen hebben voorgedaan, die de organisatie van de arbeidstijd aanzienlijk hebben beïnvloed.

Die Sozialpartner sind sich darüber einig, dass sich die Arbeitswelt in den letzten 20 Jahren erheblich verändert hat und dass dieser Wandel die Arbeitszeitgestaltung nachhaltig berührt.


Rusland is een erg belangrijke partner. Het is een buurland en een partner waarmee we strategische betrekkingen op lange termijn willen hebben.

Russland ist ein sehr wichtiger Partner, ein enger Nachbar und ein Partner, mit dem wir eine langfristige strategische Beziehung aufbauen wollen.


Ook belangrijke maatschappelijke partners hebben de waarde ervan erkend.

Auch wesentliche Partner in der Zivilgesellschaft haben ihren Wert erkannt.


13. onderstreept dat een succesvolle afsluiting van de onderhandelingen over de markttoegang voor landbouwproducten een van de meest belangrijke onderdelen van de 'single undertaking' is; dringt er bij alle belangrijke partners, inclusief de VS en de Cairnsgroep, op aan om blijk te geven van grotere flexibiliteit; is van mening dat alle geïndustrialiseerde landen akkoord moeten gaan met een aanzienlijke en vervroegde verlaging van de landbouwtarieven en met minder kwantitatieve beperkingen voor de import van landbouwproducten uit on ...[+++]

13. betont, dass ein erfolgreicher Abschluss der Verhandlungen über den Marktzugang für landwirtschaftliche Produkte einer der wichtigsten Bestandteile des Gesamtpakets ist; fordert alle Hauptakteure, einschließlich der USA und der Cairns-Gruppe, nachdrücklich auf, mehr Flexibilität zu zeigen; ist der Auffassung, dass alle Industrieländer eine erhebliche und rasche Reduzierung der landwirtschaftlichen Zölle und mengenmäßigen Beschränkungen für Agrareinfuhren aus den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern akzeptieren müssen und den Entwicklungsländern und am wenigsten entwickelten Ländern die erforderliche Flexibi ...[+++]


27. is van mening dat de sociale dialoog als sleutelfactor moet worden bevorderd en versterkt om in te spelen op de uitdagingen op het gebied van het sociale en het arbeidsmarktbeleid waar Europa voor staat, maar ook als sleutelfactor in de macro-economische dialoog een positievere interactie te ontwikkelen tussen het economisch, het sociale en het werkgelegenheidsbeleid; verwacht dat de sociale partners structureel bij de voorbereiding van de lentetop worden betrokken; is van mening dat de sociale partners een belangrijke verantwoordelijkhei ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass der soziale Dialog als Schlüsselfaktor zur Bewältigung der sozialen und arbeitspolitischen Herausforderungen für Europa, aber auch als Schlüsselfaktor beim makroökonomischen Dialog zur Entwicklung einer positiveren Interaktion zwischen Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungspolitik gefördert und verstärkt werden sollte; erwartet, dass die Sozialpartner auf struktureller Grundlage in die Vorbereitung des Frühjahrsgipfels einbezogen werden; ist der Auffassung, dass den Sozialpartnern eine wichtige Verantwortung zukommt, mit Hilfe von Verhandlunge ...[+++]


De sociale partners hebben een belangrijke rol in het integratieproces door integratie op de werkplek van elke dag mogelijk te maken en het belang van het begrip voor culturele verschillen in het licht te stellen, waardoor zij de doelmatigheid van hun arbeidspotentieel kunnen verhogen en het gevoel voor sociale verantwoordelijkheid stimuleren.

Dies ist wichtig, um eine gute Zusammenarbeit zwischen den umsetzenden Stellen und den Zielpersonen zu gewährleisten und Verständnis füreinander zu entwickeln. Auch die Sozialpartner spielen eine wichtige Rolle im Integrationsprozess, denn sie fördern die Integration im täglichen Leben und am Arbeitsplatz. Indem sie beispielsweise auf die Bedeutung kultureller Unterschiede hinweisen, können sie die Produktivität der Arbeitskräfte erhöhen und die soziale Verantwortung stärken.


Hoewel veel ontwikkelingspartnerschappen partners hebben die vroeger bij ADAPT/WERKGELEGENHEID betrokken waren, is er een belangrijke deelname van lokale en regionale autoriteiten als partners in EQUAL.

Da in vielen Entwicklungspartnerschaften Partner vertreten sind, die sich in den früheren Initiativen ADAPT/BESCHÄFTIGUNG engagiert hatten, gibt es auch eine erhebliche Beteiligung lokaler und regionaler Verwaltungen als Partner bei der Initiative EQUAL.


w