Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke producerende landen » (Néerlandais → Allemand) :

De betrekkingen met producerende en doorvoerlanden zijn vanzelfsprekend belangrijk, maar ook de relaties met de grote energieverbruikende naties en met name de landen in ontwikkeling worden steeds belangrijker.

Während einerseits die Beziehungen zu den Produktions- und Transitländern wichtig sind, nimmt andererseits die Bedeutung der Beziehungen zu großen Energieverbrauchsländern und insbesondere zu den Schwellen- und Entwicklungsländern zu.


een gestructureerde dialoog over energie en samenwerking met belangrijke producerende landen en organisaties, zoals Rusland, Azerbeidzjan, Noorwegen en de OPEC, en ook met belangrijke consumerende landen en doorvoerlanden, zoals de Verenigde Staten, Brazilië, China, India en Oekraïne;

einen regelmäßigen Energiedialog und die Zusammenarbeit mit den wichtigsten Erzeugerländern wie Russland, Aserbaidschan und Norwegen und Erzeugerorganisationen wie der OPEC, aber auch mit wichtigen Verbraucher- und Transitländern wie USA, Brasilien, China, Indien und Ukraine;


Om dit beleid gestalte te geven doet hij een aantal concrete voorstellen, die een geleidelijke aanzet tot een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid moeten steunen, ervan uitgaande dat een gemeenschappelijk Europees energiebeleid gebaseerd moet zijn op principes als diversificatie, eenheid bij het verdedigen van de belangen van de EU, solidariteit in crisissituaties, en een versterkte samenwerking tussen de belangrijke producerende landen, doorvoerlanden en afnemende landen.

Er unterbreitet hierfür eine Reihe konkreter Vorschläge, in denen er ein allmähliches Herangehen an eine gemeinsame europäische Energieaußenpolitik befürwortet, wobei er davon ausgeht, dass die gemeinsame europäische Energieaußenpolitik auf Grundsätzen wie Diversifizierung, Einheit beim Schutz der Interessen der EU, Solidarität in Krisensituationen und verstärkter Zusammenarbeit mit den wichtigsten Erzeuger-, Transit- und Verbraucherländern beruhen sollte.


Concreet betekent dat intensivering van de betrekkingen met belangrijke producerende landen, het tot stand brengen van stevige internationale energiebetrekkingen, ook met Centraal-Azië, de regio´s van de Zwarte en de Kaspische Zee, en natuurlijk het onderhouden van onze energiebetrekkingen met de Golfstaten en Noord-Afrika.

Das heißt konkret: Intensivierung der Beziehungen zu den wichtigen Erzeugerländern, Gestaltung tragfähiger Energieaußenbeziehungen, auch mit den Ländern Zentralasiens und den Anrainerstaaten des Schwarzen und des Kaspischen Meeres, und natürlich auch Pflege unserer Energiebeziehungen zu den Golfstaaten und zu Nordafrika.


Het uitbouwen van sterke en betrouwbare energiepartnerschappen met producerende landen, doorvoerlanden en andere grote energieverbruikende landen is van essentieel belang. De nieuwe generatie bepalingen met betrekking tot onze onderlinge energie-afhankelijkheid die vandaag wordt voorgesteld, betekent dan ook een belangrijke stap vooruit.

Die Entwicklung starker und zuverlässiger Energiepartnerschaften mit den Energieversorgern, Transitstaaten und anderen wichtigen Verbrauchern ist dabei wesentlich, und deshalb sind die heute vorgeschlagenen neuen Übereinkünfte zur wechselseitigen Abhängigkeit im Energiebereich ein bedeutender Fortschritt.


34. dringt er bij de EU en de lidstaten op aan zich verder actief te verbinden tot een intensief overleg met alle belangrijke producerende, doorvoer- en afnemende landen, en met name de betrekkingen op het gebied van energie met Algerije, Egypte en de andere producerende landen van de Mashrak/Magreb-regio te versterken; spoort die landen aan zich aan hun internationale toezeggingen te houden en het internationale recht te eerbiedigen;

34. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, aktiv in einen intensiven Dialog mit allen wichtigen Erzeuger-, Transit- und Verbraucherländern einzutreten und insbesondere die energiepolitischen Beziehungen zu Algerien, Ägypten und den anderen Erzeugerländern der Maschrik-/Maghreb-Region zu verstärken; fordert diese Länder auf, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen und das Völkerrecht einzuhalten;


33. dringt er bij de EU en de lidstaten op aan zich verder actief te verbinden tot een intensief overleg met alle belangrijke producerende, doorvoer- en afnemende landen, en met name de betrekkingen op het gebied van energie met Algerije, Egypte en de andere producerende landen van de Mashrak/Magreb-regio te versterken;

33. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, aktiv in einen intensiven Dialog mit allen wichtigen Erzeuger-, Transit- und Verbraucherländern einzutreten und insbesondere die energiepolitischen Beziehungen zu Algerien, Ägypten und den anderen Erzeugerländern der Maschrik-/Maghreb-Region zu verstärken;


30. de noodzaak om nauwer samen te werken met de producerende landen rond de Kaspische Zee; WIJST EROP, in dit verband, hoe belangrijk het is de hervorming van de energiemarkten in de betrokken landen te stimuleren;

Eine engere Zusammenarbeit mit den Erzeugerländern im Kaspischen Becken ist erforderlich; der Rat WEIST darauf HIN, wie wichtig in diesem Zusammenhang die Förderung von Reformen auf den Energiemärkten der betroffenen Länder ist.


- ERKENNEND DAT reeds belangrijke initiatieven zijn genomen om dit probleem aan te pakken, zowel door de regeringen van Angola, de Democratische Republiek Congo, Guinee en Sierra Leone en door andere belangrijke producerende, exporterende en importerende landen, als door de diamantindustrie en met name door de Werelddiamantraad, en de civiele samenleving,

- IN ANERKENNUNG der wichtigen Initiativen, die bereits zur Bewältigung dieses Problems ergriffen wurden, insbesondere von den Regierungen Angolas, der Demokratischen Republik Kongo, Guineas und Sierra Leones und von anderen führenden produzierenden, ausführenden und einführenden Ländern sowie von der Diamantenindustrie, namentlich dem World Diamond Council, und der Zivilgesellschaft,


6. De Raad erkent de belangrijke rol van internationale grondstoffeninstanties als fora voor samenwerking tussen producerende en verbruikende landen, zowel op overheidsniveau als in de particuliere sector; met name moet de deelname van de particuliere sector worden aangemoedigd.

6. Der Rat würdigt die wichtige Rolle der Internationalen Rohstoffgremien als Foren für die Zusammenarbeit zwischen den Erzeuger- und Verbraucherländern, sowohl auf Regierungsebene als auch auf der Ebene des privaten Sektors; insbesondere die Beteiligung des privaten Sektors sollte gefördert werden.


w