Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke punten zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Het actieplan bestrijkt een aantal belangrijke punten, zoals maatregelen om een beter inzicht te krijgen in deze vorm van criminaliteit en de verschillende dimensies ervan, mensenhandel te voorkomen, de vraag terug te dringen, onderzoek en vervolging doeltreffender te maken, slachtoffers te beschermen en ondersteunen, een veilige terugkeer en reïntegratie te waarborgen, alsmede kwesties die verband houden met de bestrijding van mensenhandel in derde landen.

Der Aktionsplan sieht breit angelegte Maßnahmen vor mit dem Ziel, den Menschenhandel als Verbrechen zu sehen, in seiner ganzen Dimension zu erfassen und einzudämmen, die Nachfrage zu verringern, die Strafverfolgung effizienter zu gestalten, Opfer zu schützen und zu unterstützen sowie für ihre sichere Rückkehr und Wiedereingliederung zu sorgen und regt geeignete Maßnahmen in Drittländern an.


De eerste jaarlijkse ontmoetingen vonden plaats op 5 en 8 november 2001 en boden de Commissie de mogelijkheid met de beheersautoriteiten een diepgaande discussie aan te gaan over een aantal belangrijke punten bij de tenuitvoerlegging van de programma's. Meer in het bijzonder ging het om de gelijkwaardigheid van de administratieve en uitvoerende diensten bij de beheers- en betalingsautoriteiten; het binnen de in het CB vastgestelde termijn opstellen van regionale strategieën op verschillende gebieden, zoals vervoer, de informa ...[+++]

Die ersten jährlichen Sitzungen fanden am 5. und 8. November 2001 statt und gaben der Kommission Gelegenheit, mit den Verwaltungsbehörden einige kritische Punkte der Durchführung ausführlich zu erörtern. Dabei ging es insbesondere um die Anpassung der administrativen und operativen Strukturen bei den Verwaltungsbehörden und Zahlstellen, um die Aufstellung von regionalen Strategien in Bereichen wie Verkehr, Informationsgesellschaft, Forschung und Entwicklung sowie Umwelt innerhalb der im GFK vorgesehenen Fristen sowie um die Verstärkung der Begleit- und Kontrollsysteme.


Dit mag geen dode letter blijven. Het gaat echter niet alleen om de sociale clausule, maar ook om andere belangrijke punten, zoals de diensten van algemeen economisch belang, die speciale bescherming moeten genieten.

Es geht nicht nur um die Sozialklausel, sondern auch um so wichtige Dinge, wie z. B. die Dienste im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse, die einen besonderen Schutz brauchen.


Ik wil dus graag vermelden dat deze taskforce een belangrijke taak verricht, omdat zij belangrijke punten zoals de implementatie van het stabiliteits- en groeipact en het Europese semester aan de orde heeft gesteld.

Ich kann also sagen, dass diese Task Force eine wichtige Arbeit leistet, weil entscheidende Punkte wie die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts und des Europäischen Semesters in Angriff genommen worden sind.


Ook levert het verslag kritiek op enkele belangrijke punten, zoals de tendens naar een sterkere regionalisering van de ACS-EU-betrekkingen, omdat daardoor de samenhang en kracht van de groep ACS-landen onder druk komen te staan.

Zugleich verurteile ich einige wichtige Aspekte, wie die angestrebte stärkere Regionalisierung der Beziehungen zwischen AKP-Staaten und der EU, da dies eine Gefahr für die Kohärenz und die Stärke der AKP-Gruppe darstellen könnte.


1. Het initiatief van de Commissie wordt toegejuicht en het voorstel moderniseert de bestaande Verordening 58/97 op belangrijke punten zoals diensten en bedrijfsdemografie, een van de belangrijkste lacunes in de nationale en communautaire informatiestelsels.

1. Die Initiative der Kommission ist zu begrüßen, und durch den Vorschlag wird die geltende Verordnung 58/97 in wichtigen Bereichen, wie z.B. Dienstleistungen für Unternehmen und Unternehmensdemografie, die eine der größten Lücken in den nationalen und gemeinschaftlichen Informationssystemen darstellen, aktualisiert.


Bij de hervorming van het openbaar bestuur, een kernprioriteit van het advies, zijn een aantal belangrijke punten, zoals wijzigingen aan de ambtenarenwet, niet uitgevoerd.

Wichtige Schritte zur Reform der öffentlichen Verwaltung, ebenfalls Schlüsselpriorität der Stellungnahme, einschließlich Änderungen des Gesetzes über den öffentlichen Dienst, wurden bis heute nicht vollzogen.


De rol van de Europese Commissie is in de wetgeving op belangrijke punten, zoals het toepassen van oplossingen, weliswaar nauwkeurig omschreven, maar wat betreft advies en suggesties voor de regulatoren zou zij een actieve aanpak moeten kiezen.

Zwar ist die Rolle der Kommission gesetzlich strikt auf Schlüsselbereiche festgelegt, etwa die Anwendung von Berufungsverfahren, doch muss die Kommission auch einen pro-aktiven Ansatz bei der Unterstützung von Regulierungsstellen im Sinne von Lenkung und Input wählen.


De meeste lidstaten noemen ook het ondernemingsklimaat en ondernemerschap, duurzaam gebruik van hulpmiddelen (zoals duurzame energie en energiezuinigheid), transportverbindingen en logistiek als belangrijke punten die moeten worden aangepakt.

Die meisten Mitgliedstaaten betonen als vorrangig zu behandelnde Aspekte auch Geschäftsklima und Unternehmertum, nachhaltige Nutzung von Ressourcen (einschließlich erneuerbarer Energiequellen und Energieeffizienz), Verkehrsverbindungen und Logistik.


(17) Richtlijn 98/70/EG dient te worden herzien met het oog op nieuwe communautaire wetgeving inzake de luchtkwaliteit en de daarmee samenhangende milieudoelstellingen, zoals het stimuleren van het gebruik van alternatieve brandstoffen, waaronder biobrandstoffen, de ontwikkeling van nieuwe technologieën ter vermindering van milieuverontreiniging en het effect van metaalhoudende additieven en andere belangrijke punten betreffende de prestatie ervan en de bekrachtiging dan wel nieuwe vaststelling van de datum waarop ...[+++]

(17) Eine Überarbeitung der Richtlinie 98/70/EG ist vorzusehen, damit neue gemeinschaftliche Rechtsvorschriften für die Luftqualität und damit verbundene Umweltziele wie die erforderliche Förderung alternativer Kraftstoffe - einschließlich Biokraftstoffe -, die Entwicklung neuer Emissionsminderungstechnologien und die Auswirkung von metallischen Zusätzen und anderer relevanter Aspekte auf deren Leistung berücksichtigt und das Datum für die vollständige Einführung eines Dieselkraftstoffs mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg gegebenenfalls bestätigt werden können, um sicherzustellen, dass es nicht zu einem Gesamtanstieg der Treibhau ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke punten zoals' ->

Date index: 2022-06-15
w