Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke regionale partners » (Néerlandais → Allemand) :

52. verzoekt de EU derhalve om sterk betrokken te blijven bij het oplossen van de "bevroren conflicten" in de regio, in samenwerking met andere belangrijke regionale partners, met name door de impasse in het conflict over Nagorno-Karabach te doorbreken en zich volledig in te zetten voor een vredesakkoord; is van mening dat het conflict over Trans-Dnjestrië vreedzaam opgelost kan en moet worden en verzoekt de EU een verdere bijdrage te leveren aan dit proces, dat tevens een goede gelegenheid biedt om na te gaan of de regionale partners van goede wil zijn;

52. fordert daher ein fortgesetztes und starkes Engagement vonseiten der EU bei der Lösung der festgefahrenen Konflikte der Region in Zusammenarbeit mit anderen wichtigen regionalen Partnern, insbesondere bei der Beseitigung des Stillstands beim Konflikt um Bergkarabach und der Einnahme einer umfassenden Rolle bei der Unterstützung eines anschließenden Friedensvertrags; ist der Meinung, dass der Transnistrien-Konflikt friedlich gelöst werden kann und sollte, und ersucht die EU, weiter zu diesem Prozess beizutragen, der auch eine gute Möglichkeit zum Testen des guten Willens der regionalen Partner ist;


Er moet worden gezorgd voor een zo groot mogelijke toegevoegde waarde van de bestaande beleidsdialogen inzake veiligheid die de EU voert met de uitbreidings- en nabuurschapslanden, belangrijke strategische partners, en relevante internationale en regionale organisaties — en de daaraan gekoppelde financiële instrumenten en activiteiten van de EU —.

Wir sollten den Mehrwert der politischen Sicherheitsdialoge, die die EU bereits mit Erweiterungs- und Nachbarländern, wichtigen strategischen Partnern sowie einschlägigen internationalen und regionalen Organisationen führt, und den Mehrwert der damit verbundenen Finanzierungsinstrumente und Maßnahmen der EU maximieren.


49. onderstreept dat de capaciteit van de EU om helpend op te treden, dringend verbetering behoeft, mede door sterke allianties aan te gaan met belangrijke regionale partners en alle gematigde staten, alsmede met een mechanisme om de steun van de HV/VV te verwerven bij het lobbyen in de hoofdsteden van alle derde landen;

49. hebt hervor, dass die Kapazität der EU für Kontaktaufnahme dringend ausgebaut werden muss, unter anderem auch durch die Entwicklung starker Allianzen mit wichtigen regionalen Partnern und allen gemäßigten Staaten sowie durch einen Mechanismus, der die Unterstützung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission bei der Lobbyarbeit in den Hauptstädten von Drittstaaten sicherstellt;


48. onderstreept dat de capaciteit van de EU om helpend op te treden, dringend verbetering behoeft, mede door sterke allianties aan te gaan met belangrijke regionale partners en alle gematigde staten, alsmede met een mechanisme om de steun van de HV/VV te verwerven bij het lobbyen in de hoofdsteden van alle derde landen;

48. hebt hervor, dass die Kapazität der EU für Kontaktaufnahme dringend ausgebaut werden muss, unter anderem auch durch die Entwicklung starker Allianzen mit wichtigen regionalen Partnern und allen gemäßigten Staaten sowie durch einen Mechanismus, der die Unterstützung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission bei der Lobbyarbeit in den Hauptstädten von Drittstaaten sicherstellt;


Lokale en regionale partners spelen in dit geval een belangrijke rol bij het promoten van het ontwikkelingsbeleid van de Unie.

Lokalen und regionalen Partnern kommt in diesem Fall bei der Förderung der Entwicklungspolitik der Union eine besondere Rolle zu.


43. constateert tot zijn bezorgdheid dat de EU er niet in geslaagd is op een effectieve manier invloed uit te oefenen binnen het bredere VN-stelsel; benadrukt dat het nodig is dat de EU de UNHRC tot prioriteit maakt, voor een betere coördinatie zorgt tussen de lidstaten - en vraagt de Raad in dit verband om richtsnoeren ter vergemakkelijking van de coördinatie en de besluitvorming -, en zoveel mogelijk coalities/allianties aangaat met belangrijke regionale partners en alle gematigde staten om het "blokdenken" binnen de UNHRC proberen te doorbreken;

43. verweist mit Sorge darauf, dass die EU bislang nicht in der Lage ist, im weiter gefassten System der Vereinten Nationen wirksam Einfluss auszuüben; betont, dass die EU den Menschenrechtsrat vorrangig behandeln und sich unter den Mitgliedstaaten besser abstimmen muss, und fordert den Rat auf, Leitlinien zu beschließen, welche die Abstimmung und Entscheidungsfindung in diesem Kontext erleichtern, sowie danach zu trachten, Koalitionen und Bündnisse mit wichtigen regionalen Partnern und allen gemäßigten Staaten einzugehen, um das Blockdenken innerhalb des Menschenrechtsrates zu überwinden;


43. constateert tot zijn bezorgdheid dat de EU er niet in geslaagd is op een effectieve manier invloed uit te oefenen binnen het bredere VN-stelsel; benadrukt dat het nodig is dat de EU de UNHRC tot prioriteit maakt en zorgt voor een betere coördinatie tussen de lidstaten, en vraagt de Raad in dit verband richtsnoeren uit te vaardigen ter vergemakkelijking van de coördinatie en besluitvorming en ernaar te streven coalities/allianties op te bouwen met belangrijke regionale partners en alle gematigde staten, met als doel het "blokdenken" binnen de UNHRC te doorbreken;

43. verweist mit Sorge darauf, dass die EU bislang nicht in der Lage gewesen ist, im größeren System der Vereinten Nationen wirksam Einfluss auszuüben; betont, dass die EU den Menschenrechtsrat vorrangig behandeln und sich unter den Mitgliedstaaten besser abstimmen muss, und fordert den Rat auf, Leitlinien zu beschließen, welche die Abstimmung und Entscheidungsfindung in diesem Kontext erleichtern, sowie danach zu trachten, Koalitionen und Bündnisse mit wichtigen regionalen Partnern und allen gemäßigten Staaten einzugehen, um das Blockdenken innerhalb des Menschenrechtsrates zu überwinden;


Door nauwere banden met Mexico kan ook gemakkelijker een consensus worden bereikt over belangrijke regionale vraagstukken voor de EU en haar Latijns-Amerikaanse partners.

Engere Beziehungen zu Mexiko könnten auch die Erzielung einer Einigung zwischen der EU und ihren lateinamerikanischen Partnern in regionalen Fragen erleichtern.


Dit is een strategische gelegenheid om Irak te helpen zijn positie als belangrijke regionale en internationale partner te herstellen.

Hier bietet sich eine strategisch günstige Gelegenheit, den Irak bei der Wiedererlangung seiner Stellung als wichtiger regionaler und internationaler Partner zu unterstützen.


Irak is een land met een grote rijkdom aan menselijke, natuurlijke en culturele hulpbronnen en met grote mogelijkheden om opnieuw uit te groeien tot een belangrijke regionale en internationale partner, maar de huidige situatie wordt gekenmerkt door acute onveiligheid en instabiliteit.

Der Irak ist ein an Human-, Natur- und Kulturressourcen reiches Land mit einem großen Potenzial, sich wieder zu einem attraktiven regionalen und internationalen Partner zu wandeln, auch wenn die derzeitige Lage von akuter Unsicherheit und Instabilität geprägt ist.


w