Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke richtlijn waarmee " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend ...[+++]

In Bezug auf Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 11 der Richtlinie 2011/92/EU) hat der Europäische Gerichtshof wie folgt geurteilt: « 47. Im vorliegenden Fall ist erstens zum Kriterium des Erfordernisses eines Kausalzusammenhangs zwischen dem geltend gemachten Verfahrensfehler und dem Inhalt der angegriffenen endgültigen Entscheidung (im Folgenden: Kausalitätskriterium) festzustellen, dass der Unionsgesetzgeber, wie in Randnr. 36 des vorliegenden Urteils ausgeführt, mit der Vorgabe, dass die Mitgliedstaaten für einen Zugang der Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit zu einem Überprüfungsverfahren zwecks Anfechtung d ...[+++]


Artikel 14, lid 1, is een van de belangrijkste onderdelen van de voorgestelde richtlijn waarmee indien amendement 91 of anders de minder duidelijke tekst van amendement 103 wordt goedgekeurd – een belangrijke impuls gegeven kan worden aan de recycling en inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.

Einer der entscheidenden Punkte ist Artikel 14 Absatz 1, der – solange Änderungsantrag 91 oder die eher weniger klare Formulierung von Änderungsantrag 103 angenommen wird – die Wiederverwertung und Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten unterstützen könnte.


· de herziening van de richtlijn inzake niet voor de weg bestemde mobiele machines, waarmee belangrijke voordelen worden gegenereerd door het toepassingsgebied qua capaciteit en type machine te verruimen en door de controles af te stemmen op de Euro 6-grenswaarden voor zware dieselmotoren.

· die überarbeitete Richtlinie über mobile Maschinen und Geräte, die, indem sie den Leistungsbereich und ihren Erfassungsbereich (mehr Maschinentypen) erweitert und die Begrenzungen den Euro-VI-Grenzwerten für schwere Nutzfahrzeuge angleicht, beachtliche Nutzeffekte erzielen wird.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn waarmee de Europese ondernemingsraden werden ingevoerd, was op het ogenblik van de tenuitvoerlegging een belangrijke stap voorwaarts op het vlak van het opstarten van een sociale dialoog binnen de economie.

– (PL) Herr Präsident! Als die Richtlinie zur Einsetzung von europäischen Betriebsräten eingeführt wurde, stellte sie einen bedeutenden Fortschritt im Sinne des Aufbaues eines sozialen Dialogs in der Wirtschaft dar.


Minister Roche heeft zopas meegedeeld dat de Raad justitie en binnenlandse zaken gisteren een akkoord heeft bereikt over een buitengewoon belangrijke richtlijn waarmee het begrip "vluchteling" volgens het Verdrag van Genève van 1951 zal worden geharmoniseerd, bestaande subsidiaire beschermingsregelingen van alle lidstaten van de Unie onderling zullen worden aangepast en de buitengewoon belangrijke en gevoelige kwestie van vervolging door niet-overheidsactoren zal worden behandeld.

Hierzu hat ja Minister Roche gerade auf die Tatsache verwiesen, dass man sich gestern im Rat Justiz und Inneres auf eine besonders wichtige Richtlinie geeinigt hat, die den Flüchtlingsbegriff in Übereinstimmung mit der Genfer Konvention von 1951 bringt, den subsidiären Schutzstatus in allen EU-Mitgliedstaaten einander annähert und die wichtige und heikle Frage der Verfolgung durch nichtstaatliche Urheber behandelt.


Minister Roche heeft zopas meegedeeld dat de Raad justitie en binnenlandse zaken gisteren een akkoord heeft bereikt over een buitengewoon belangrijke richtlijn waarmee het begrip "vluchteling" volgens het Verdrag van Genève van 1951 zal worden geharmoniseerd, bestaande subsidiaire beschermingsregelingen van alle lidstaten van de Unie onderling zullen worden aangepast en de buitengewoon belangrijke en gevoelige kwestie van vervolging door niet-overheidsactoren zal worden behandeld.

Hierzu hat ja Minister Roche gerade auf die Tatsache verwiesen, dass man sich gestern im Rat Justiz und Inneres auf eine besonders wichtige Richtlinie geeinigt hat, die den Flüchtlingsbegriff in Übereinstimmung mit der Genfer Konvention von 1951 bringt, den subsidiären Schutzstatus in allen EU-Mitgliedstaaten einander annähert und die wichtige und heikle Frage der Verfolgung durch nichtstaatliche Urheber behandelt.


Deze fundamenteel belangrijke richtlijn zal zonder twijfel de naam dragen van mevrouw Gebhardt, die ik graag wil complimenteren met de vakkundigheid waarmee ze ervoor heeft gezorgd, niet nu maar op het moment van de eerste lezing, dat de onderhavige richtlijn succesvol is afgerond binnen een belangrijke sector als deze.

Diese Richtlinie, die grundlegende Bedeutung hat, wird gewiss den Namen von Frau Gebhardt tragen, die ich beglückwünschen möchte, denn ihr ist es dank ihrer Fähigkeit gelungen, nicht heute, sondern schon in erster Lesung die in Rede stehende Richtlinie für einen so wichtigen Bereich zu einem erfolgreichen Abschluss zu führen.


Overwegende dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA geleidelijk moet komen tot een systeem waarmee de reële blootstelling aan bestrijdingsmiddelen via de voeding kan worden geraamd, als bepaald in artikel 7, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 86/362/EEG en artikel 4, lid 3, tweede alinea, van Richtlijn 90/642/EEG; dat om te kunnen nagaan of dergelijke ramingen uitvoerbaar zijn, bewakingsgegevens beschikbaar moeten zijn over bestrijdingsmiddelenresiduen in een aantal levensmiddelen die belangrijke ...[+++]

Die EFTA-Überwachungsbehörde sollte sich schrittweise einem System zuwenden, das die Abschätzung der tatsächlichen Schädlingsbekämpfungsmittelaufnahme mit der Nahrung gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 86/362 und Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie 90/642 ermöglicht. Zur leichteren Durchführbarkeit solcher Schätzungen müssen Daten über die Kontrolle der Schädlingsbekämpfungsmittelrückstände in einer Reihe von Nahrungsmitteln zur Verfügung stehen, die Hauptbestandteile der europäischen Ernährung darstellen. Mit Rücksicht auf die nationalen finanziellen Möglichkeiten für die Kontrolle von Schädlingsbekämpfungsmittelrückständen können di ...[+++]


(2) Overwegende dat van de begeleidende maatregelen van dit structurele saneringssysteem, dat wil voorkomen dat de bestaande overcapaciteit nog groter wordt of nieuwe overcapaciteit ontstaat, de "oud voor nieuw"-regeling onmisbaar is gebleken voor een evenwichtige werking van de binnenvaartmarkt; dat deze regeling ook het belangrijkste instrument blijft waarmee bij een ernstige verstoring van genoemde markt, zoals omschreven in artikel 1 van Richtlijn 96/75/EG(5), kan wor ...[+++]

(2) Von den Begleitmaßnahmen dieses Strukturbereinigungssystems, mit dem eine Zunahme der bestehenden Überkapazitäten oder die Schaffung neuer Überkapazitäten vermieden werden soll, hat sich die "Alt-für-neu-Regelung" als unabdingbar für ein ausgewogenes Funktionieren des Binnenschiffahrtsmarkts erwiesen. Diese Regelung bleibt auch weiterhin das wichtigste Interventionsinstrument im Fall einer schweren Marktstörung im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 96/75/EG(5). Ferner sollte vermieden werden, daß die positiven Wirkungen der seit 1990 durchgeführten Abwrackaktionen durch die Inbetriebnahme neuen Schiffsraums unmittelbar nach Ablauf d ...[+++]


Overwegende dat er in het proces van algehele vermindering van de VOS-uitstoot in de Gemeenschap een belangrijke stap is gedaan met Richtlijn 91/441/EEG van de Raad van 26 juni 1991 tot wijziging van Richtlijn 70/220/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten met betrekking tot maatregelen tegen luchtverontreiniging door emissies van motorvoertuigen (5) waarmee wordt beoogd de door uitlaatemissies en verdampingsemissies van motorvoertuigen veroor ...[+++]

Ein wichtiger Schritt zur umfassenden Verringerung der VOC-Emissionen in der Gemeinschaft war die Richtlinie 91/441/EWG des Rates vom 26. Juni 1991 zur Änderung der Richtlinie 70/220/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Emissionen von Kraftfahrzeugen (5), mit der die auf Auspuffgase und Verdunstung bei Kraftfahrzeugen zurückzuführenden VOC-Emissionen, die heute rund 40 % aller vom Menschen verursachten VOC-Emissionen in die Luft ausmachen, über einen Zeitraum von 10-15 Jahren um 80 bis 90 % verringert werden sollen. Bei der Annahme jener Richtlinie war die ...[+++]


w