Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algehele belichting
Automatische belichting onderhouden
Bedieningspanelen voor belichting bedienen
Beeldzetters bedienen
Belichters bedienen
Belichting
Contrastloze belichting
Controleborden voor belichting bedienen
Gelijkmatige belichting
Vlakke belichting
Vlakke verlichting

Vertaling van "belangrijke rol belicht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bedieningspanelen voor belichting bedienen | controleborden voor belichting bedienen

Lichtsteuerpult bedienen


algehele belichting | gelijkmatige belichting

gleichmaessige Belichtung


contrastloze belichting | vlakke belichting | vlakke verlichting

Flat-Lighting


automatische belichting onderhouden

automatisierte Beleuchtungsanlagen instand halten


beeldzetters bedienen | belichters bedienen

Belichter bedienen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. is ingenomen met de inventarisatie van de ecologisch en biologisch gewichtige zones in de Noordpoolregio op grond van het VBD, wat een belangrijk proces vormt om de doeltreffende bescherming van de biodiversiteit op de Noordpool zeker te stellen en benadrukt het belang van de uitvoering van een ecosysteemgebaseerd beheer van het mariene milieu, het kustgebied en het vasteland van de Noordpool, zoals belicht door de groep deskundigen van de Arctische Raad;

14. begrüßt die Festlegung ökologisch und biologisch wertvoller Gebiete in der Arktis im Rahmen des CBD als wichtigen Vorgang, um den wirksamen Erhalt der biologischen Vielfalt in der Arktis zu gewährleisten, und betont, dass in den Küstenregionen, Meeresgewässern und Festlandgebieten der Arktis ein Ansatz des ökosystembasierten Managements angewandt werden muss, wie es von der für ökosystembasiertes Management zuständigen Fachgruppe des Arktischen Rates hervorgehoben wurde;


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, heeft de IJslandse vulkaan één belangrijk punt belicht: hij heeft het argument voor een gemeenschappelijk Europees luchtruim beter bekrachtigd dan enig politicus had kunnen doen.

Abschließend, Herr Präsident, zeigte der isländische Vulkan einen wichtigen Punkt auf: Er hat den Ruf nach einem einheitlichen europäischen Luftraum mehr bestärkt, als irgendein Politiker dies je hätte tun können.


− (HU) Ik wil mevrouw Toia graag complimenteren met haar verslag over sociale economie. In het verslag wordt de belangrijke rol belicht van sociale-economieondernemingen in de arbeidsmarktintegratie, aangezien deze ondernemingen aanzienlijk kunnen bijdragen tot de ontwikkeling en de totstandbrenging van sociale cohesie door hun nauwe relatie met plaatselijke gemeenschappen.

− (HU) Ich möchte Frau Toia zu ihrem Bericht über die Sozialwirtschaft beglückwünschen, der die Schlüsselrolle der Sozialwirtschaftsunternehmen in der Arbeitsmarktintegration herausstellt, da diese Unternehmen einen großen Beitrag zur Entwicklung und Verwirklichung der sozialen Kohäsion durch ihre enge Verbindung mit lokalen Kommunen leisten können.


H. overwegende dat uit de duurzaamheidseffectbeoordeling van 2008 die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd blijkt dat er aan de kant van de EU geen sprake is van welvaartsgroei, maar van een toegenomen druk op een aantal andere gebieden, zoals een stijging van de emissieniveaus, met negatieve gevolgen voor het klimaat; overwegende dat in de duurzaamheidseffectbeoordeling van 2008 vooral de nadruk wordt gelegd op de groei van het BBP en dat een aantal belangrijke hoofdstukken niet wordt belicht, zoals de te verwachten gevolgen voor de mensenrechten ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die von der Kommission 2008 in Auftrag gegebene Nachhaltigkeitsprüfung keine Wohlfahrtsgewinne auf Seiten der EU ergeben hat, sondern einen vermehrten Druck auf eine Reihe anderer Bereiche, wie die Höhe der klimaschädlichen Emissionen, in der Erwägung, dass die Prüfung von 2008 sich hauptsächlich auf das BIP-Wachstum konzentriert hat und solch wichtige Kapitel wie die vorhersehbaren Auswirkungen auf die Menschenrechte und die öffentliche Gesundheit vernachlässigt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er worden twee belangrijke knelpunten belicht die een negatief effect hebben op het potentieel van Europa, namelijk een teleurstellende groeiprestatie van de EU en de structurele tekorten.

Es werden darin zwei große Herausforderungen für Europa gesehen, die sein Potential beeinträchtigen, nämlich die enttäuschenden Wachstums- und Beschäftigungszahlen und die strukturellen Mängel.


In het verslag worden belangrijke punten belicht, met name de stijging van 7 procent in zeven jaar van de Europese landbouwinkomens, waarachter per regio en per bedrijfssector vele ongelijkheden schuilgaan. De oorzaak hiervan is, zoals de rapporteur overigens al aangaf, dat het Europees landbouwmodel is aangetast.

Der Bericht hebt bedeutsame Tatsachen hervor, insbesondere die Erhöhung des europäischen landwirtschaftlichen Einkommens um 7 % innerhalb von sieben Jahren, hinter der sich zahlreiche Unterschiede nach Regionen und Branchen verbergen und die auf eine Verschlechterung des europäischen Agrarmodells hinausläuft, wie der Berichterstatter selbst in seinem Redebeitrag anmerkte.


7) VERWACHT dat de Commissie alle belangrijke regelgevingsvoorstellen vanaf 2003 vergezeld zal doen gaan van een effectbeoordeling; GEEFT in dat verband UITING AAN ZIJN VOORNEMEN om voorstellen die niet vergezeld gaan van een evenredige effectbeoordeling, die overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Göteborg onder meer de economische, sociale en ecologische aspecten van duurzame ontwikkeling belicht, in beginsel niet te behandelen, behoudens in zeer dringende of andere uitzonderlijke omstandigheden;

7. ERWARTET, dass die Kommission - ab 2003 - damit beginnt, allen wichtigen Rechtsetzungsvorschlägen Folgenabschätzungen beizufügen, und BEKUNDET in diesem Zusammenhang SEINE ABSICHT, Vorschläge, die keine angemessenen Folgeabschätzungen - unter anderem in Bezug auf die wirtschaftlichen, sozialen und umweltrelevanten Aspekte der nachhaltigen Entwicklung entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Göteborg) - aufweisen, grundsätzlich nicht - es sei denn in äußersten Dringlichkeitsfällen oder unter anderen außergewöhnlichen Umständen - zu prüfen,


De Commissaris vermeldde voorts dat cultuur een steeds belangrijkere rol vervult en dat de studie een gedegen basis voor verdere bespreking kan vormen omdat het de belangrijke bijdrage belicht die cultuur kan leveren voor de sector informatie- en communicatietechnologieën en voor regionale ontwikkeling.

Das Mitglied der Kommission wies des Weiteren darauf hin, dass der Rolle der Kultur immer größere Bedeutung zukomme und dass die Studie eine solide Grundlage für neue Diskussionsimpulse bilden könne, da sie den wichtigen Beitrag unterstreiche, den die Kultur für den Sektor der Informations- und Kommunikationstechnologien sowie für die regionale Entwicklung leisten könnte.


Zelfstandigen en vrouwen In het verslag worden in het bijzonder twee aspecten van de stelsels van sociale bescherming belicht die door de structurele veranderingen op de arbeidsmarkt in de gehele Unie steeds belangrijker worden, ten dele vanwege overheidsmaatregelen op dit gebied: - toegang voor zelfstandigen tot de stelsels van sociale zekerheid en bijstand en hun behandeling in vergelijking met werknemers, die over het algemeen in de stelsels van sociale bescherming centraal staan.

Selbständige und Frauen Die Autoren des Berichts widmen sich insbesondere zwei Aspekten des Sozialschutzsystems, die infolge der derzeitigen strukturellen Veränderungen der Beschäftigungssituation in der gesamten Union, die zum Teil auf staatliche Eingriffe zurückgehen, zunehmende Bedeutung gewinnen: - Zugang der Selbständigen zur Sozialversicherung und zu Unterstützungsleistungen und ihre Behandlung im Vergleich zu der der abhängig Beschäftigten, der traditionellen Klientel der Sozialschutzsysteme.


In het verslag, dat een aantal aanbevelingen bevat, worden voorts nieuwe ontwikkelingen belicht die in het nieuwe plan aan bod komen, met name de stijging van de verkoop op internet en het feit dat in toenemende mate nieuwe belangrijke actoren op het internationale toneel actief zijn.

Der Bericht enthält einige Empfehlungen und befasst sich mit neuen Entwicklungen, die in dem neuen Plan berücksichtigt wurden, einschließlich der Zunahme des Verkaufs von Waren über das Internet und des Auftretens neuer wichtiger Akteure auf internationaler Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke rol belicht' ->

Date index: 2023-12-25
w