Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke rol die president mejia heeft gespeeld " (Nederlands → Duits) :

75. is verheugd over het succesvolle resultaat van Resolutie 65/206 van 21 december 2010 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over een moratorium op het gebruik van de doodstraf, wat wijst op een toename van de mondiale steun voor de afschaffing ervan, en een groeiend bewustzijn onder activisten, rechters, politici en mensen in het algemeen; is tevens ingenomen met de belangrijke rol die de EU heeft gespeeld in het veiligstellen van deze overwinning; kijkt ...[+++]

75. begrüßt das erfreuliche Ergebnis der Resolution 65/206 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 21. Dezember 2010 zu einem Moratorium der Todesstrafe, worin sich die zunehmende internationale Unterstützung für deren Abschaffung und das wachsende Bewusstsein von Aktivisten, Richtern, Politikern und Menschen im Allgemeinen zeigt; begrüßt ferner die wichtige Rolle, die die EU bei der Erringung dieses Siegs gespielt hat; sieht einer starken Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten und dem EAD in Bezug auf die Resolution der Generalversammlung im Jahr 2012 entgegen;


72. is verheugd over het succesvolle resultaat van Resolutie 65/206 van 21 december 2010 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over een moratorium op het gebruik van de doodstraf, wat wijst op een toename van de mondiale steun voor de afschaffing ervan, en een groeiend bewustzijn onder activisten, rechters, politici en mensen in het algemeen; is tevens ingenomen met de belangrijke rol die de EU heeft gespeeld in het veiligstellen van deze overwinning; kijkt ...[+++]

72. begrüßt das erfreuliche Ergebnis der Resolution 65/206 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 21. Dezember 2010 zu einem Moratorium der Todesstrafe, worin sich die zunehmende internationale Unterstützung für deren Abschaffung und das wachsende Bewusstsein von Aktivisten, Richtern, Politikern und Menschen im Allgemeinen zeigt; begrüßt ferner die wichtige Rolle, die die EU bei der Erringung dieses Siegs gespielt hat; sieht einer starken Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten und dem EAD in Bezug auf die Resolution der Generalversammlung im Jahr 2012 entgegen;


30. wijst op de belangrijke rol die voorwaardelijk kapitaal heeft gespeeld tijdens de crisis; verzoekt de Commissie en het Comité van Bazel de rol te erkennend die flexibel voorwaardelijk kapitaal speelt in crisissituaties, en de aanvaarding van converteerbare instrumenten op de markt in het oog te houden;

30. betont die bedeutende Rolle, die bedingtes Kapital (contingent capital) während der Krise gespielt hat; fordert die Kommission und den Basler Ausschuss auf, der Rolle des flexiblen bedingten Kapitals im Krisenfall Rechnung zu tragen und die Akzeptanz von wandelbaren Finanzinstrumenten am Markt im Auge zu behalten;


29. wijst op de belangrijke rol die voorwaardelijk kapitaal heeft gespeeld tijdens de crisis; verzoekt de Commissie en het Comité van Bazel de rol te erkennend die flexibel voorwaardelijk kapitaal speelt in crisissituaties, en de aanvaarding van converteerbare instrumenten op de markt in het oog te houden;

29. betont die bedeutende Rolle, die bedingtes Kapital (contingent capital) während der Krise gespielt hat; fordert die Kommission und den Basler Ausschuss auf, der Rolle des flexiblen bedingten Kapitals im Krisenfall Rechnung zu tragen und die Akzeptanz von wandelbaren Finanzinstrumenten am Markt im Auge zu behalten;


De Europese Unie wenst de verkozen president, Dr. Leonel Fernandez, geluk met zijn overwinning en erkent de belangrijke rol die president Mejia heeft gespeeld bij het waarborgen van de democratische beginselen van het verkiezingsproces.

Die Europäische Union beglückwünscht den gewählten Präsidenten Dr. Leonel Fernandez zu seinem Sieg und würdigt die bedeutende Rolle, die Präsident Mejia für die Wahrung der demokratischen Grundsätze des Wahlverfahrens gespielt hat.


De laatste jaren heeft de Commissie een aantal alternatieve mechanismen voor het oplossen van problemen en het behandelen van klachten ingevoerd, wat een belangrijke rol heeft gespeeld bij de vermindering van het aantal inbreuken.

In den vergangenen Jahren hat die Kommission eine Reihe alternativer Verfahren zur Problemlösung und Behandlung von Beschwerden eingeführt, die diesen Rückgang erheblich beeinflusst haben.


Zo stelde hij dat het CvdR een belangrijke rol heeft gespeeld in de algehele werkzaamheden van de Unie en met name ertoe heeft bijgedragen dat de burgers sterker betrokken worden bij het besluitvormingsproces.

Meiner Ansicht nach spielt die Institution für die gesamte Arbeit der Union eine wichtige Rolle und besonders für die verstärkte Einbindung der Bürger in den Beschlussfassungsprozess".


28. ONDERSTREEPT de belangrijke rol die de samenwerking op het gebied van energie in het Oostzeegebied (BASREC) heeft gespeeld ten aanzien van de noordelijke dimensie; VERWELKOMT in dit verband het resultaat van de vergadering van de ministers van Energie van de Oostzeestaten en de Europese Commissie (georganiseerd door de Noordse raad van ministers, Litouwen en Finland) van 19-21 november 2002 in Vilnius over voor de noordelijke dimensie belangrijke energievraagstukken die verband houden met energie- en gasmarkt ...[+++]

UNTERSTREICHT die bedeutende Rolle, die der Zusammenarbeit im Energiebereich in der Ostseeregion (BASREC) in Bezug auf die Nördliche Dimension zukommt; BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Ergebnisse des (vom Nordischen Ministerrat, Litauen und Finnland veranstalteten) Treffens der Energieminister der Ostseenanrainerstaaten und der Europäischen Kommission vom 19. bis 21. November 2002 in Wilna über Energiefragen, die die Nördliche Dimension in Bezug auf den Energie- und den Erdgasmarkt, die Klimaänderungen, die Energieeffizienz und die Bioenergie betreffen;


27. is verheugd over de belangrijke rol die de Unie heeft gespeeld op de ministerconferenties van San José en de Groep van Rio met verschillende Latijns-Amerikaanse landen en steunt de organisatie van een Top van staatshoofden en regeringsleiders Europa/Latijns-Amerika in 1999; herhaalt de wens om een algemeen actieprogramma met Latijns-Amerika te ontwikkelen, in overeenstemming met de toenemende betekenis en invloed van deze regio;

27. begrüßt die wichtige Rolle, die die Union auf Ministerebene bei der Konferenz von San José und der Konferenz der Rio-Gruppe gemeinsam mit verschiedenen Ländern Iberoamerikas gespielt hat, und unterstützt vorbehaltlos die Organisation des Gipfels der Staats- und Regierungschefs aus Europa und Lateinamerika im Jahr 1999; bekräftigt seinen Wunsch, entsprechend der wachsenden Bedeutung und des zunehmenden Einflusses Lateinamerikas ein globales Aktionsprogram mit dieser Region zu erstellen;


De ministers waren het er over eens dat de Unie vanaf het begin tot aan het eind van de Kosovocrisis een belangrijke rol heeft gespeeld en over het geheel genomen bevredigend heeft geopereerd, maar zij onderstreepten dat de EU zich niet moet beperken tot reacties, maar grotere nadruk moet leggen op conflictpreventie en zij noemden in dit verband het voorbeeld van het stabiliteitspact voor zuidoost-Europa en het stabiliserings- en associatieproces als geheel, hoewel het uit ...[+++]

Die Minister anerkannten die wichtige Rolle und die insgesamt zufriedenstellende Aktion der Union während der Kosovo-Krise von Anfang an bis zur Lösung des Konflikts und betonten, daß die EU nicht mehr nur reaktive Maßnahmen ergreifen, sondern mehr Gewicht auf die Konfliktverhütung legen müsse, wobei sie den Stabilitätspakt für Südosteuropa und den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß insgesamt als Modell anführten; dabei wurde der Erweiterungsprozeß als das wirkungsvollste Mittel zur Sicherung der Stabilität in Europa angesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke rol die president mejia heeft gespeeld' ->

Date index: 2022-09-26
w