Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke stap heeft om verschillende redenen vertraging opgelopen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze belangrijke stap heeft om verschillende redenen vertraging opgelopen. Onder meer dezen zich de volgende problemen voor: het was nog niet helemaal zeker of de vergunningen zouden worden gegeven; de karakterisering van de opslaglocaties was nog niet voltooid; de financiële structuur moet nog worden voltooid.

Die Erreichung dieses Meilensteins verzögerte sich aus verschiedenen Gründen, u. a. aufgrund der noch unvollständigen Genehmigungen, der noch nicht abgeschlossenen Charakterisierung der Speicherstätten sowie der noch unvollständigen finanziellen Struktur.


Desalniettemin verjaarden begin 2011 een aantal corruptiezaken op hoog niveau geheel of gedeeltelijk[40]. Medio 2011 werd duidelijk dat een aantal belangrijke corruptiezaken op hoog niveau – zaken die al jaren vertraging hadden opgelopen vanwege verschillende redenen waarschijnlijk ook zouden verjaren.

Dennoch mussten zu Beginn des Jahres 2011 einige Fälle von Korruption auf hoher Ebene aufgrund der Verjährung ganz oder teilweise eingestellt werden.[40] Mitte 2011 wurde deutlich, dass in einigen wichtigen Korruptionsfällen auf hoher Ebene – die aus verschiedenen Gründen jahrelang verzögert worden waren – wahrscheinlich die Verjährungsfristen erreicht würden.


Desalniettemin verjaarden begin 2011 een aantal corruptiezaken op hoog niveau geheel of gedeeltelijk[40]. Medio 2011 werd duidelijk dat een aantal belangrijke corruptiezaken op hoog niveau – zaken die al jaren vertraging hadden opgelopen vanwege verschillende redenen waarschijnlijk ook zouden verjaren.

Dennoch mussten zu Beginn des Jahres 2011 einige Fälle von Korruption auf hoher Ebene aufgrund der Verjährung ganz oder teilweise eingestellt werden.[40] Mitte 2011 wurde deutlich, dass in einigen wichtigen Korruptionsfällen auf hoher Ebene – die aus verschiedenen Gründen jahrelang verzögert worden waren – wahrscheinlich die Verjährungsfristen erreicht würden.


21. neemt kennis van de vertraging bij de tenuitvoerlegging van de programma's voor het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006, die ongetwijfeld ten dele te wijten is aan de late goedkeuring van de operationele programma's; is verheugd over het feit dat de mechanismen van het Financieel Reglement en het Interinstitutioneel Akkoord het mogelijk maken dat de kredieten dit jaar weer in hun geheel op de begroting worden opgevoerd; wijst erop dat het belangrijk is een evenwicht tussen betalingsverplichtingen en betalingen ged ...[+++]

21. nimmt die Verzögerung bei der Durchführung der Programme bezüglich des ersten Jahres der Programmplanung 2000-2006 zur Kenntnis, bei der sicher teilweise die späte Billigung der operativen Programme eine Rolle gespielt hat; freut sich, dass die Mechanismen der Haushaltsordnung und der interinstitutionellen Vereinbarung dieses Jahr wieder den vollen Ansatz der Mittel im Haushalt ermöglichen; weist auf die Bedeutung hin, in diesem Zeitraum die Ausgewogenheit von Verpflichtungen und Zahlungen zu gewährleisten; beabsichtigt, die Gründe für Verzögerungen zu prüfen, einschließlich der Leistung der Kommission bei der Behandlung der nationalen Programme, damit die Verantwortlichen ermutigt werden können, Abhilfemaßnahmen zu ergreifen, um zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke stap heeft om verschillende redenen vertraging opgelopen' ->

Date index: 2024-05-01
w