Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke stap is gezet moet bosnië " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft meer flexibiliteit op de werkplek is met het gezamenlijke akkoord tussen de sociale partners over telewerken [23] van juli 2002, dat de opvolger is van de akkoorden van 2001 in de sectoren handel en telecommunicatie [24] een belangrijke stap voorwaarts gezet.

Was die größere Flexibilität am Arbeitsplatz anbelangt, wurde durch die im Juli 2002 unterzeichnete Vereinbarung der Sozialpartner über die Telearbeit [23], die sich in die 2001 für den Handel und den Telekommunikationssektor geschlossenen Vereinbarungen einreiht [24], ein wichtiges Ergebnis erreicht.


34. Op 24 november 2005 heeft de Commissie de mededeling over de interoperabiliteit tussen SIS II, het visuminformatiesysteem (VIS) en Eurodac goedgekeurd, waarmee een belangrijke stap werd gezet naar een coherente aanpak en naar een geharmoniseerde werkwijze in de EU ten aanzien van biometrische identificatiemiddelen en kenmerken.

34. Die am 24. November 2005 angenommene Mitteilung der Kommission über die Interoperabilität zwischen dem Schengener Informationssystem (SIS II), dem Visa-Informationssystem (VIS) und Eurodac ist ein wichtiger Schritt in Richtung eines kohärenten Konzepts und einheitlicher Lösungen in der EU für Identifikatoren und biometrische Daten.


Uit deze evaluatie is gebleken dat met eEuropa 2002 de voornaamste doelstellingen zijn bereikt en dat daarmee een belangrijke stap is gezet naar de realisatie van de kenniseconomie, die bij de strategie van Lissabon centraal staat.

Diese Bewertung zeigt, dass eEurope 2002 seine Hauptziele erreicht hat und dass diese wichtige Schritte in Richtung zu einer wissensgestützten Wirtschaft, dem zentralen Anliegen der Lissabonner Strategie, darstellen.


Met de voorbereidende actie van het Europees Parlement "Cultuur in de externe betrekkingen van de EU" (2013-14) werd een belangrijke stap voorwaarts gezet. Hierbij werd het aanzienlijke potentieel van cultuur in de externe betrekkingen van Europa in de kijker gezet, alsook het feit dat de Europese Unie en haar lidstaten veel te winnen hebben bij een betere stroomlijning van hun culturele diplomatie.

Einen wichtigen Schritt in diese Richtung hat das Europäische Parlament mit der vorbereitenden Maßnahme „Kultur in den Außenbeziehungen der EU“ (2013-14) unternommen, die das enorme Potenzial der Kultur für die Außenbeziehungen der EU aufzeigt und unterstreicht, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten von einer besseren Abstimmung ihrer Kulturdiplomatie umfassend profitieren könnten.


In dit verband is met de opening van hoofdstuk 22 inzake regionaal beleid een belangrijke stap voorwaarts gezet, waarbij de Commissie ernaar uitziet om de IGC zo spoedig mogelijk te laten plaatsvinden.

In diesem Zusammenhang stellt die Eröffnung der Verhandlungen zu Kapital 22 – Regionalpolitik einen wichtigen Schritt dar; die Kommission hofft, dass die entsprechende Regierungskonferenz baldmöglichst stattfindet.


In 2012 is al een belangrijke stap voorwaarts gezet met de vaststelling van een definitie van zwaargewonde in het verkeer die in de hele EU van toepassing is.

Ein entscheidender Schritt vorwärts erfolgte bereits 2012 mit der Einigung über ein EU-weites System für die Definition schwerer Verletzungen bei Straßenverkehrsunfällen.


Voor de EU is het belangrijk dat in Cancún een belangrijke stap wordt gezet, waarmee zo spoedig mogelijk de weg wordt gebaand voor een wereldwijd en algemeen juridisch bindend kader.

Der EU liegt daran, dass Cancún zu einer bedeutenden Etappe auf dem Weg zur möglichst baldigen Schaffung eines umfassenden, rechtsverbindlichen globalen Rahmens wird.


Nu een belangrijke stap is gezet moet Bosnië en Herzegovina alles in het werk stellen om te voldoen aan alle voorwaarden in het draaiboek van de Europese Unie terwijl het verdere toenadering zoekt tot Europa en tot het vooruitzicht van een stabilisatie- en associatieovereenkomst.

Nachdem nun ein entscheidender Schritt getan wurde, muss Bosnien und Herzegowina alles daran setzen, dass die im Fahrplan der Europäischen Union genannten Voraussetzungen im Rahmen einer weiteren Annäherung an Europa mit dem Ziel eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens erfüllt werden.


De Commissie heeft vandaag een belangrijke stap voorwaarts gezet in de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting met de goedkeuring voor de eerste maal van een verslag waarin het beleid van de regeringen inzake sociale integratie wordt geanalyseerd.

Die Kommission unternahm heute einen wichtigen Schritt zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, als sie erstmals einen Bericht annahm, in dem die Strategien der Regierungen zur sozialen Eingliederung analysiert werden.


De Europese Commissie heeft de onderhandelingen voor een vrijhandelsovereenkomst met Estland afgesloten zodat begin volgend jaar de weg gebaand is voor vrijhandel met de drie Baltische Republieken en een belangrijke stap is gezet op weg naar het streven van de Europese Unie om een vrijhandelszone tot stand te brengen met geheel Midden- en Oost-Europa.

Die Europäische Kommission hat die Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit Estland abgeschlossen und so den Weg für Freihandel mit allen drei baltischen Republiken ab Anfang nächsten Jahres geebnet; damit ist die Europäische Union ihrem Ziel einer Freihandelszone mit ganz Mittel- und Osteuropa ein gutes Stück näher gekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke stap is gezet moet bosnië' ->

Date index: 2021-08-24
w