Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke stap zouden vormen " (Nederlands → Duits) :

2. wijst erop dat uitvoeringshandelingen in het kader van ontwikkelingssamenwerking vaak gebaseerd zijn op voorafgaand overleg met derden, waardoor het moeilijker is om in een laat stadium van de formele comitéprocedure nog wijzigingen aan te brengen; benadrukt bijgevolg dat een vroegere kennisgeving van en dialoog met het Parlement, zoals momenteel door de instellingen wordt besproken met het oog op de nieuwe externefinancieringsinstrumenten voor de periode 2014-2020, een belangrijke stap zouden vormen om efficiënter gebruik te maken van de toetsingsbevoegdheden van het Parlement;

2. weist darauf hin, dass Durchführungsrechtsakte im Bereich Entwicklungszusammenarbeit häufig auf vorherigen Konsultationen mit Dritten basieren, was die Vornahme von Änderungen in einem fortgeschrittenen Stadium des formellen Komitologieverfahrens erschwert; betont daher, dass die frühere Unterrichtung des Parlaments und ein früherer Dialog mit dem Parlament als sie gegenwärtig von den Organen im Vorgriff auf die neuen externen Finanzierungsinstrumente 2014-2020 diskutiert werden, ein wichtiger Schritt hin zu einer wirksameren Nutz ...[+++]


overwegende dat IAO-Verdrag nr. 189 en Aanbeveling nr. 201 betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel een belangrijke verzameling van internationale normen vormen om over de hele wereld voor betere arbeidsomstandigheden te zorgen voor tientallen miljoenen mensen die als huishoudelijk personeel werken; overwegende dat huishoudelijk personeel grotendeels uit vrouwen bestaat en de nieuwe in IAO-Verdrag nr. 189 geformuleerde normen een be ...[+++]

in der Erwägung, dass das IAO-Übereinkommen 189 und die Empfehlung 201 zu menschenwürdiger Arbeit für Hausangestellte einen historischen Rahmen an internationalen Standards darstellen, mit dem die Arbeitsbedingungen von vielen Millionen Hausangestellten weltweit verbessert werden sollen; in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten Frauen sind und die neuen Standards, die im IAO-Übereinkommen 189 verankert sind, ein wichtiger Schritt sind, um die Gleichstellung der Geschlechter in der Arbeitswelt zu verbessern und sicherzustell ...[+++]


De tien geprioriteerde maatregelen zullen het klimaat voor investeringen en het aantrekken van kapitaal in de gehele EU sterk verbeteren (richtlijnen betreffende het prospectus, pensioenfondsen, ICBE's, marktmanipulatie, het statuut van de Europese vennootschap, de richtlijn openbaar aanbod tot verwerving, de oprichting van een effectencomité en de follow-up van de mededeling inzake verslaglegging; mededelingen betreffende de bijwerking en verduidelijking van de RBD). Zij zouden een belangrijke stap betekenen in de richting van een gemeenschappelijk wettelijk kader voor effectenmarkten en het invoeren van een geheel ...[+++]

Die zehn Maßnahmen, denen Priorität eingeräumt wurde (Richtlinien über Börsenprospekte, Pensionsfonds, OGAW, Marktmanipulation, Statut der Europäischen Aktiengesellschaft, Übernahmeangebote, Einsetzung eines Wertpapierausschusses und Folgemaßnahmen zur Rechnungslegungsmitteilung, Mitteilung zur Aktualisierung und Klärung der ISD), werden das Investitionsklima und die Bedingungen für die Kapitalaufnahme auf europäischer Ebene enorm verbessern. Sie wären ein großer Schritt in Richtung eines gemeinsamen Rechtsrahmens für Wertpapiermärkte und eines einheitlichen Jahresabschlusses für die in der EU notierten Unternehmen. ...[+++]


De nieuwe maatregelen die werden aangenomen vormen een belangrijke stap in het verwezenlijken van begrotingsdiscipline, het bevorderen van economische stabiliteit in de EU en het voorkomen van een nieuwe crisis.

Die neuen Maßnahmen stellen einen wichtigen Meilenstein dar, um die Haushaltsdisziplin sicherzustellen, die Stabilität der EU-Wirtschaft zu fördern und eine neue Krise zu verhindern.


is van mening dat ratificatie door alle EU-lidstaten een belangrijke stap vooruit zou zijn voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten, en ook een krachtig politiek signaal zou afgeven tegen alle vormen van misbruik, pesterijen en geweld jegens alle werknemers en met name vrouwelijk huishoudelijk personeel.

ist der Auffassung, dass die Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten einen wichtigen Schritt bei der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte und ein starkes politisches Signal gegen alle Formen von Missbrauch, Belästigung und Gewalt gegenüber sämtlichen Arbeitskräften und insbesondere weiblichen Hausangestellten darstellen würde.


De parlementsverkiezingen die op 25 november 2011 zullen plaatsvinden in omstandigheden die een hogere opkomst garanderen, zouden een belangrijke stap moeten vormen in het opgestarte proces voor grondwettelijke en democratische hervormingen.

Die Parlamentswahlen am 25. November 2011 unter Bedingungen, mit denen für eine höhere Wahlbeteiligung gesorgt wird, sind ein wichtiger Schritt im bereits begonnenen Verfassungsreform- und Demokratisierungsprozess.


F. overwegende dat de EU en Oekraïne op het gebied van handel gezamenlijke belangen hebben en beide zouden kunnen profiteren van verdere integratie van hun respectieve markten; overwegende in dit verband dat de geleidelijke aanneming van het acquis van de Gemeenschap door Oekraïne een belangrijke stap zou vormen in de richting van de doelstelling van Oekraïne van geleidelijke economische integratie en intensivering van de politieke samenwerking met de EU,

F. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Ukraine im Bereich des Handels gemeinsame Interessen verfolgen und beide von einer stärkeren Integration ihrer jeweiligen Märkte profitieren würden und dass in diesem Zusammenhang die allmähliche Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes durch die Ukraine einen bedeutenden Schritt in Richtung der von der Ukraine angestrebten allmählichen wirtschaftlichen Integration und Vertiefung der politischen Zusammenarbeit mit der Europäischen Union darstellen würde,


F. overwegende dat de EU en Oekraïne op het gebied van handel gezamenlijke belangen hebben en beide zouden kunnen profiteren van verdere integratie van hun respectieve markten; overwegende in dit verband dat de geleidelijke aanneming van het acquis van de Gemeenschap door Oekraïne een belangrijke stap zou vormen in de richting van de doelstelling van Oekraïne van geleidelijke economische integratie en intensivering van de politieke samenwerking met de EU,

F. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die Ukraine im Bereich des Handels gemeinsame Interessen verfolgen und beide von einer stärkeren Integration ihrer jeweiligen Märkte profitieren würden und dass in diesem Zusammenhang die allmähliche Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes durch die Ukraine einen bedeutenden Schritt in Richtung der von der Ukraine angestrebten allmählichen wirtschaftlichen Integration und Vertiefung der politischen Zusammenarbeit mit der Europäischen Union darstellen würde,


F. overwegende dat de EU en Oekraïne op het gebied van handel gezamenlijke belangen hebben en beide zouden kunnen profiteren van verdere integratie van hun respectieve markten; overwegende in dit verband dat de geleidelijke aanneming van het acquis van de Gemeenschap door Oekraïne een belangrijke stap zou vormen in de richting van de doelstelling van Oekraïne van geleidelijke economische integratie en intensivering van de politieke samenwerking met de EU,

F. in der Erwägung, dass die EU und die Ukraine im Bereich des Handels gemeinsame Interessen verfolgen und beide von einer stärkeren Integration ihrer jeweiligen Märkte profitieren würden und dass in diesem Zusammenhang die allmähliche Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes durch die Ukraine einen bedeutenden Schritt in Richtung der von der Ukraine angestrebten allmählichen wirtschaftlichen Integration und Vertiefung der politischen Zusammenarbeit mit der EU darstellen würde,


Dit zal een belangrijke stap vormen in de richting van de volledige integratie van de immigranten op de arbeidsmarkt door ervoor te zorgen dat hun kwalificaties en studieperioden onder dezelfde voorwaarden als voor de nationale onderdanen worden erkend.

Dies wäre ein wichtiger Schritt hin zur umfassenden Integration von Einwanderern in den Arbeitsmarkt, denn hiermit würde sichergestellt, dass ihre Qualifikationen und Studienzeiten ebenso wie die von EU-Bürgern anerkannt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke stap zouden vormen' ->

Date index: 2021-11-30
w