Bij gebrek
aan criteria die in overeenstemming zijn met de richtlijn, zoals het Hof van Justitie heeft vastgesteld, die het mogelijk maken de aard te bepalen van de projecten die
ambtshalve aan een studie moeten worden onderworpen, alsook bij gebrek aan preciseringen over wat moet worden verstaan onder « uitzonderlijke omstandigheden » die kunnen verantwoorden dat daarvan gebruik wordt gemaakt, is het echter niet mogelijk vooraf te bepalen welke van de in bijlage B van de ordonnantie
bedoelde projecten ...[+++]belangrijke gevolgen voor het leefmilieu kunnen hebben om aan een effectenstudie te worden onderworpen.In Ermangelung von Kriterien, die der Richtlinie entsprechen, wie der Gerichtshof der Europäischen Union festgestellt hat, und anhand deren die Beschaffenheit der Projekte zu bestimmen ist, die v
on Amts wegen einer Studie unterliegen, sowie in Ermangelung von Präzisierungen dazu, was unter « aussergewöhnlichen Umständen » zu verstehen ist, die es rechtfertigen können, dass darauf zurückgegriffen wird, ist es je
doch nicht möglich, vorher zu bestimmen, welche Projekte im Sinne von Anhang B der Ordonnanz erhebliche Auswirkungen auf die U
...[+++]mwelt haben können, damit sie einer Umweltverträglichkeitsstudie unterzogen werden.