Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijke rechterlijke taken

Vertaling van "belangrijke taken moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belangrijke rechterlijke taken

wichtige richterliche Funktion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een beleggingsonderneming te verplichten tot het vaststellen, implementeren en aanhouden van een adequaat risicobeheerbeleid moeten tot de risico's die verbonden zijn aan de activiteiten, processen en systemen van de beleggingsonderneming ook de risico's worden gerekend die verbonden zijn aan de uitbesteding van kritieke of belangrijke taken.

Soweit Wertpapierfirmen verpflichtet werden, angemessene Grundsätze für ihr Risikomanagement festzulegen und kontinuierlich umzusetzen, sollten die mit der Tätigkeit, den Verfahren und Systemen dieser Wertpapierfirma verbundenen Risiken auch die Risiken umfassen, die mit der Auslagerung von kritischen oder wesentlichen Funktionen verbunden sind.


· de lidstaten moeten hun markttoezicht- en douaneautoriteiten voldoende middelen verstrekken opdat deze hun taken kunnen uitvoeren; in dit verband doet zich met name het probleem voor dat autoriteiten in belangrijke toegangspunten (havens) tot de Europese interne markt het zwaarste gedeelte van deze taken moeten dragen, terwijl de risico's de hele Unie betreffen;

· die Mitgliedstaaten müssen den Marktüberwachungs- und Zollbehörden ausreichend Mittel zur Verrichtung ihrer Aufgaben zur Verfügung stellen, wobei darauf hingewiesen wird, dass die Behörden der Hauptzugangstore (Häfen) zum Binnenmarkt die größte Last bei der Bewältigung dieser Aufgabe tragen, die Risiken jedoch die gesamte Europäische Union betreffen;


Een belangrijk aspect van de verrichting van openbare diensten is de compensatie die overheidsinstanties dienstverrichters eventueel ten behoeve van het verrichten van die taken moeten verlenen.

Ein wesentlicher Aspekt bei der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen ist der Ausgleich, den die Behörden den Dienstleistungserbringern für die Erfüllung der betreffenden Aufgaben gewähren.


Zowel het ENISA als de nationale regelgevende instanties zouden moeten kunnen beschikken over de noodzakelijke middelen om hun taken uit te voeren, met inbegrip van bevoegdheden om voldoende informatie te kunnen verzamelen om de veiligheid van de netwerken of diensten te kunnen beoordelen en uitgebreide en betrouwbare gegevens over feitelijke incidenten op het gebied van de veiligheid die belangrijke gevolgen hebben gehad voor de e ...[+++]

Sowohl die ENISA als auch die nationalen Regulierungsbehörden sollten über die notwendigen Mittel verfügen, um ihre Aufgaben wahrnehmen zu können, einschließlich der Befugnisse zur Erlangung ausreichender Informationen, um das Sicherheitsniveau von Netzen oder Diensten zu bewerten, sowie zur Erlangung vollständiger und verlässlicher Daten über Sicherheitsverletzungen, die sich maßgeblich auf den Betrieb von Netzen oder Diensten ausgewirkt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. stelt vast dat de 10 toetredende landen grote vorderingen hebben gemaakt bij de goedkeuring, tenuitvoerlegging en naleving van het acquis , maar dat er tussen nu en de toetreding nog enkele belangrijke taken moeten worden uitgevoerd; verheugt zich erop de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 in de Unie te verwelkomen; merkt op dat de tekortkomingen met betrekking tot de mate van aanpassing aan EU-wetgeving en -beleid een gevaar inhouden met betrekking tot de mogelijkheden voor de toetredende landen om EU-subsidies te ontvangen en levensmiddelen te exporteren; vertrouwt erop dat de uitbreiding onder gunstige omstandigheden plaatsvindt;

24. stellt fest, dass in den zehn Beitrittsländern große Fortschritte bezüglich der Übernahme und Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands erreicht wurden, dass aber noch gewisse wichtige Aufgaben bis zum tatsächlichen Beitritt erfüllt werden müssen; freut sich bereits darauf, am 1. Mai 2004 die neuen Mitgliedstaaten in der Union begrüßen zu dürfen; weist darauf hin, dass ein mangelhafter Grad an Anpassung an das Recht und die Politik der Europäischen Union die Möglichkeit der Beitrittsländer vermindert, EU-Subventionen zu erhalten und Lebensmittel auszuführen, und geht davon aus, dass die Erweiterung unter günstigen Bedingungen ...[+++]


24. stelt vast dat de 10 toetredende landen grote vorderingen hebben gemaakt bij de goedkeuring, tenuitvoerlegging en naleving van het acquis, maar dat er tussen nu en de toetreding nog enkele belangrijke taken moeten worden uitgevoerd; verheugt zich erop de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 in de Unie te verwelkomen; merkt op dat de tekortkomingen met betrekking tot de mate van aanpassing aan EU-wetgeving en -beleid een gevaar inhouden met betrekking tot de mogelijkheden voor de toetredende landen om EU-subsidies te ontvangen en levensmiddelen te exporteren; vertrouwt erop dat de uitbreiding op 1 mei 2004 onder gunstige omstandigheden p ...[+++]

24. stellt fest, dass in den zehn Beitrittsländern große Fortschritte bezüglich der Übernahme und Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands erreicht wurden, dass aber noch gewisse wichtige Aufgaben bis zum tatsächlichen Beitritt erfüllt werden müssen; freut sich bereits darauf, am 1. Mai 2004 die neuen Mitgliedstaaten in der Union begrüßen zu dürfen; weist darauf hin, dass ein mangelhafter Grad an Anpassung an das Recht und die Politik der EU die Möglichkeit der Beitrittsländer vermindert, EU-Subventionen zu erhalten und Lebensmittel auszuführen, und geht davon aus, dass die Erweiterung am 1. Mai 2004 unter günstigen Bedingungen ...[+++]


Voor de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn die een beleggingsonderneming verplichten een adequaat risicobeheerbeleid vast te stellen, te implementeren en in stand te houden, moeten tot de risico's die verbonden zijn aan de activiteiten, processen en systemen van de beleggingsonderneming ook de risico's worden gerekend die verbonden zijn aan de uitbesteding van kritieke of belangrijke taken of van beleggingsdiensten of -activiteiten.

Soweit diese Richtlinie die Wertpapierfirmen verpflichtet, angemessene Grundsätze für ihr Risikomanagement festzulegen und kontinuierlich umzusetzen, sollten die mit der Tätigkeit, den Verfahren und Systemen dieser Firma verbundenen Risiken auch die Risiken umfassen, die mit der Auslagerung von kritischen oder wesentlichen Funktionen oder von Wertpapierdienstleistungen oder Anlagetätigkeiten verbunden sind.


Voor de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn die een beleggingsonderneming verplichten een adequaat risicobeheerbeleid vast te stellen, te implementeren en in stand te houden, moeten tot de risico's die verbonden zijn aan de activiteiten, processen en systemen van de beleggingsonderneming ook de risico's worden gerekend die verbonden zijn aan de uitbesteding van kritieke of belangrijke taken of van beleggingsdiensten of -activiteiten.

Soweit diese Richtlinie die Wertpapierfirmen verpflichtet, angemessene Grundsätze für ihr Risikomanagement festzulegen und kontinuierlich umzusetzen, sollten die mit der Tätigkeit, den Verfahren und Systemen dieser Firma verbundenen Risiken auch die Risiken umfassen, die mit der Auslagerung von kritischen oder wesentlichen Funktionen oder von Wertpapierdienstleistungen oder Anlagetätigkeiten verbunden sind.


Bij het stellen van prioriteiten moeten we onderscheid kunnen maken tussen de gangbare en belangrijkste taken van de EU en de belangrijke taken van lidstaten.

Dabei müssen wir auch in der Lage sein, zwischen den gemeinsamen – den wichtigsten – Aufgaben der Union und den wichtigen Aufgaben der Mitgliedstaaten unterscheiden zu können.


Tenslotte is uw rapporteur voor advies van mening dat het van groot belang is dat de nationale financiële inlichtingeneenheden vergelijkbare taken moeten krijgen en voldoende middelen, omdat zij een belangrijke rol spelen in de structuur die met deze richtlijn wordt gecreëerd, en dat zij over voldoende middelen moeten beschikken om hun taken uit te voeren.

Schließlich ist Ihr Verfasser der Stellungnahme davon überzeugt, dass es von höchster Wichtigkeit ist, den nationalen zentralen Meldestellen Aufgaben von vergleichbarer Bedeutung zu übertragen und ihnen angemessene Ressourcen zur Verfügung zu stellen, da sie eine wichtige Rolle in dem Rahmen spielen müssen, der durch diese Richtlinie geschaffen wird, und angemessene Mittel zur Erfüllung ihrer Aufgaben benötigen.




Anderen hebben gezocht naar : belangrijke rechterlijke taken     belangrijke taken moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke taken moeten' ->

Date index: 2024-05-22
w