Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke test zullen vormen " (Nederlands → Duits) :

Een toetsing van belangenconflicten bij lokale politici heeft een aanzienlijk aantal potentiële zaken opgeleverd – de mate waarin deze gevallen worden opgevolgd door het openbaar ministerie en het gerecht, zal een belangrijke test vormen[58]. Er is een vergelijkbare toetsing uitgevoerd bij instanties die EU-middelen beheren.

Ein Screening zur Ermittlung von Interessenkonflikten bei Kommunalräten hat eine Vielzahl möglicher Fälle zutage gebracht – von maßgeblicher Bedeutung wird nun sein, inwieweit diese Fälle von der Staatsanwaltschaft und den Gerichten weiterverfolgt werden.[58] Mit einer ähnlichen Überprüfung wurde bei Behörden, die EU-Mittel verwalten, begonnen.


3. benadrukt het belang van vrije en eerlijke verkiezingen waarmee de democratische instellingen legitimiteit krijgen en naar behoren kunnen functioneren; roept alle politieke machten op de verkiezingscampagne van volgend jaar en de parlementaire verkiezingen in 2013 op een vrije en eerlijke manier te laten verlopen; is ervan overtuigd dat de verkiezingen een belangrijke test zullen zijn voor de rijpheid van de Albanese democratie en het vermogen van alle politieke machten om een begin te maken met een gemeenschappelijke Europese agenda voor het land, en essentieel zijn voor verdere vooruitgang in het toetredingspr ...[+++]

3. unterstreicht die Bedeutung freier und gerechter Wahlen, die demokratische Institutionen legitimieren und ihre ordnungsgemäße Funktionsweise ermöglichen; fordert alle politischen Kräfte auf, den Wahlkampf im nächsten Jahr und die Parlamentswahlen 2013 frei und fair durchzuführen; ist fest davon überzeugt, dass die Wahlen als wichtiger Test für die Reife der albanischen Demokratie und für die Fähigkeit aller politischen Kräfte, eine gemeinsame europäische Agenda für das Land zu verfolgen, betrachtet werden und als entscheidend für ...[+++]


3. benadrukt het belang van vrije en eerlijke verkiezingen waarmee de democratische instellingen legitimiteit krijgen en naar behoren kunnen functioneren; roept alle politieke machten op de verkiezingscampagne van volgend jaar en de parlementaire verkiezingen in 2013 op een vrije en eerlijke manier te laten verlopen; is ervan overtuigd dat de verkiezingen een belangrijke test zullen zijn voor de rijpheid van de Albanese democratie en het vermogen van alle politieke machten om een begin te maken met een gemeenschappelijke Europese agenda voor het land, en essentieel zijn voor verdere vooruitgang in het toetredingspr ...[+++]

3. unterstreicht die Bedeutung freier und gerechter Wahlen, die demokratische Institutionen legitimieren und ihre ordnungsgemäße Funktionsweise ermöglichen; fordert alle politischen Kräfte auf, den Wahlkampf im nächsten Jahr und die Parlamentswahlen 2013 frei und fair durchzuführen; ist fest davon überzeugt, dass die Wahlen als wichtiger Test für die Reife der albanischen Demokratie und für die Fähigkeit aller politischen Kräfte, eine gemeinsame europäische Agenda für das Land zu verfolgen, betrachtet werden und als entscheidend für ...[+++]


- Breedbandcommunicatie en de daardoor mogelijke nieuwe diensten zullen een belangrijke banenmotor voor het bedrijfsleven en de dienstensector worden, zullen een impuls geven aan technologische innovaties en de ruggengraat van de kenniseconomie vormen.

- Breitbandnetze und die dadurch möglichen neuen Dienste werden zu zahlreichen zusätzlichen Arbeitsplätzen im Industrie- und Dienstleistungssektor führen, technologische Innovationen beschleunigen und eine Stütze der wissensbasierten Wirtschaft bilden.


De geïntegreerde effectbeoordelingen van de Commissie, waarbij de economische, maatschappelijke en milieueffecten van diverse beleidsalternatieven met betrekking tot belangrijke beleidsvoorstellen worden onderzocht, zullen een belangrijk instrument voor de toepassing van de levenscyclusbenadering vormen[13].

Die integrierten Folgenabschätzungen der Kommission, bei denen die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen verschiedener politischer Optionen bei wichtigen politischen Vorschlägen bedacht werden, werden ein wichtiges Instrument für die Anwendung des Lebenszyklus-Gedankens sein[13].


Ik herhaal dat de nu volgende verkiezingen volgens mij een belangrijke test zullen vormen. Uit het verloop ervan zullen we kunnen afleiden in welke mate de Moldavische autoriteiten de democratische beginselen toegewijd zijn.

Ausgehend davon möchte ich meine Überzeugung bekräftigen, dass die bevorstehenden Wahlen ein wichtiger Maßstab dafür sein werden, wie ernst es den moldauischen Behörden mit der Wahrung demokratischer Standards ist.


Deze gegevens zullen naar leeftijd en geslacht worden uitgesplitst. Het verwerven van inzicht in de stromen en tendensen van interne mensenhandel zal een belangrijk onderdeel van dit werk vormen.

Ein wichtiger Bestandteil dieser Arbeit werden Erkenntnisse über die Bewegungen und Tendenzen bei internem Menschenhandel sein.


Het is belangrijk netwerken te vormen en de aandacht op multiplicatoreffecten toe te spitsen (inclusief het gebruik van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT)). Beide aspecten zullen worden weerspiegeld in de soorten activiteiten en de verscheidenheid van organisaties.

Die Aspekte Vernetzung und Konzentration auf die Multiplikatoreffekte, einschließlich des Einsatzes von Informations- und Kommunikationstechnologien, spielen eine wichtige Rolle und kommen sowohl in den Arten von Aktivitäten als auch dem Spektrum der beteiligten Organisationen zum Ausdruck.


14. is van mening dat de onder het Franse voorzitterschap tegen het eind van dit jaar vast te stellen sociale agenda tevens een belangrijke test zal vormen ten aanzien van de sociale regelingen die vereist zijn voor een meer dynamische Europese economie in combinatie met een duurzame groei, volledige werkgelegenheid, sociale cohesie en levenskwaliteit; de Europese Raad te Nice dient zich te laten leiden door de conclusies van Lissabon en de nieuwe agenda voor het sociale beleid van de Commissie, in overeenstemmin ...[+++]

14. ist der Auffassung, daß die von der französischen Präsidentschaft bis Ende dieses Jahres festzulegende soziale Agenda auch einen bedeutsamen Test für die Sozialregelungen darstellen wird, die für eine dynamischere europäische Wirtschaft erforderlich sind, welche nachhaltiges Wachstum, Vollbeschäftigung und sozialen Zusammenhalt mit der Lebensqualität verbindet; erwartet, daß sich der Europäische Rat von Nizza von den Lissaboner Schlußfolgerungen und der neuen sozialpolitischen Agenda der Kommission leiten läßt, die den Wertvorste ...[+++]


10. is van mening dat de sociale agenda die eind 2000 onder Frans voorzitterschap moet worden opgesteld een belangrijke test zal vormen met betrekking tot de sociale regelingen die nodig zijn voor een dynamischer Europese economie waarin duurzame groei, volledige werkgelegenheid en sociale samenhang worden gecombineerd met een hoge kwaliteit van leven; is van mening dat de Europese Raad van Nice moet uitgaan van de conclusies van Lissabon en de nieuwe agenda voor het sociaal beleid van de Commissie, waarbij recht moet worden gedaan aan de waarden en behoeften van het Europee ...[+++]

10. ist der Auffassung, daß die soziale Tagesordnung, die bis Ende 2000 unter der französischen Präsidentschaft ausgearbeitet werden soll, auch einen wichtigen Test im Hinblick auf die Sozialbestimmungen darstellen wird, die für eine dynamischere europäische Wirtschaft nötig sind, welche nachhaltiges Wachstum, Vollbeschäftigung und sozialen Zusammenhalt mit Lebensqualität kombiniert; der Europäische Rat von Nizza sollte auf den Schlußfolgerungen von L ...[+++]


w